There are 1228 total results for your まつ search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
rimootomacchi; rimooto macchi リモートマッチ; リモート・マッチ |
sporting event held without spectators (esp. during the COVID-19 pandemic) (wasei: remote match) |
Variations: |
komattakoto こまったこと |
(exp,n) trouble; problem; mess; difficulty; nuisance |
Variations: |
komattahito こまったひと |
(exp,n) difficult person; good-for-nothing; pain in the ass (arse) |
Variations: |
maccha まっちゃ |
matcha; powdered green tea |
早池峰山のアカエゾマツ自生南限地 see styles |
hayachineyamanoakaezomatsujiseinangenchi / hayachineyamanoakaezomatsujisenangenchi はやちねやまのアカエゾマツじせいなんげんち |
(place-name) Hayachineyamanoakaezomatsujiseinangenchi |
Variations: |
bimatsuge びまつげ |
beautiful eyelashes |
Variations: |
taimassaaji; tai massaaji / taimassaji; tai massaji タイマッサージ; タイ・マッサージ |
Thai massage |
Variations: |
puraisumacchi; puraisu macchi プライスマッチ; プライス・マッチ |
price matching (wasei: price match) |
Variations: |
macchipuree(p); macchi puree マッチプレー(P); マッチ・プレー |
{sports} match play (golf) |
Variations: |
maddowea; maddouea(sk) / maddowea; maddoea(sk) マッドウェア; マッドウエア(sk) |
{comp} madware; mobile adware |
チャネルデフィニションフォーマット see styles |
chanerudefinishonfoomatto チャネルデフィニションフォーマット |
(computer terminology) channel definition format |
ネーティブ・ファイル・フォーマット |
neetibu fairu foomatto ネーティブ・ファイル・フォーマット |
(computer terminology) native file format |
Variations: |
massaki まっさき |
the head; the foremost; beginning; the very front |
Variations: |
makka まっか |
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
Variations: |
massao まっさお |
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (noun or adjectival noun) (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet |
Variations: |
masshibuatakku; masshibu atakku マッシブアタック; マッシブ・アタック |
massive attack |
Variations: |
macchinguapuri; macchingu apuri マッチングアプリ; マッチング・アプリ |
(See アプリ) online dating app (wasei: matching app(li)); match-making app |
Variations: |
autaamassuru; autaa massuru / autamassuru; auta massuru アウターマッスル; アウター・マッスル |
{anat} outer muscles |
Variations: |
innaamassuru; innaa massuru / innamassuru; inna massuru インナーマッスル; インナー・マッスル |
{anat} inner muscles |
Variations: |
oirumassaaji; oiru massaaji / oirumassaji; oiru massaji オイルマッサージ; オイル・マッサージ |
oil massage |
Variations: |
kyarakutamappu; kyarakuta mappu キャラクタマップ; キャラクタ・マップ |
{comp} character map |
Variations: |
sukuracchimacchi; sukuracchi macchi スクラッチマッチ; スクラッチ・マッチ |
scratch match |
Variations: |
dorakyuramatto; dorakyura matto ドラキュラマット; ドラキュラ・マット |
(See ドリップ吸水シート) absorbent sheet (used in meat packs, sushi boxes, etc.) (wasei: Dracula mat) |
Variations: |
nikimatteiru / nikimatteru にきまっている |
(exp,v1) sure to ...; certain to ...; bound to ...; it's natural that ...; it's obvious that ... |
Variations: |
nikimatteiru / nikimatteru にきまっている |
(exp,v1) sure to ...; certain to ...; bound to ...; it's natural that ...; it's obvious that ... |
Variations: |
banpumappingu; banpu mappingu バンプマッピング; バンプ・マッピング |
{comp} bump mapping |
Variations: |
fiirudomappu; fiirudo mappu / firudomappu; firudo mappu フィールドマップ; フィールド・マップ |
field map |
Variations: |
bebiimassaaji; bebii massaaji / bebimassaji; bebi massaji ベビーマッサージ; ベビー・マッサージ |
baby massage; infant massage |
Variations: |
memorimappingu; memori mappingu メモリマッピング; メモリ・マッピング |
{comp} memory mapping |
Variations: |
memorimappuaioo(memorimappuIO); memorimappudoaioo(memorimappudoIO) メモリマップアイオー(メモリマップIO); メモリマップドアイオー(メモリマップドIO) |
{comp} memory-mapped IO; MMIO |
Variations: |
ranchonmatto; ranchon matto ランチョンマット; ランチョン・マット |
place mat (wasei: luncheon mat) |
Variations: |
mattakunotokoro まったくのところ |
(expression) (kana only) entirely |
Variations: |
otokohadamatte おとこはだまって |
(expression) (preceding a verb, etc.) a real man would (shut up and) ... |
Variations: |
foomattingu; foomatingu フォーマッティング; フォーマティング |
formatting |
Variations: |
apurikeeshonfoomatto; apurikeeshon foomatto アプリケーションフォーマット; アプリケーション・フォーマット |
{comp} disk formatting (wasei: application format) |
Variations: |
anmamassaajishiatsushi / anmamassajishiatsushi あんまマッサージしあつし |
licensed masseur; licensed masseuse |
Variations: |
eamatto; eaamatto; ea matto; eaa matto / eamatto; eamatto; ea matto; ea matto エアマット; エアーマット; エア・マット; エアー・マット |
air mattress (wasei: air mat); airbed |
Variations: |
kattingumatto; kattingu matto カッティングマット; カッティング・マット |
cutting mat |
Variations: |
kafemakiaato; kafe makiaato; kafemakkiaato; kafe makkiaato / kafemakiato; kafe makiato; kafemakkiato; kafe makkiato カフェマキアート; カフェ・マキアート; カフェマッキアート; カフェ・マッキアート |
caffè macchiato (ita:) |
Variations: |
kafemakiaato; kafe makiaato; kafemakkiaato(sk); kafe makkiaato(sk) / kafemakiato; kafe makiato; kafemakkiato(sk); kafe makkiato(sk) カフェマキアート; カフェ・マキアート; カフェマッキアート(sk); カフェ・マッキアート(sk) |
caffè macchiato (ita:) |
Variations: |
kyarakutafoomatto; kyarakuta foomatto キャラクタフォーマット; キャラクタ・フォーマット |
{comp} character format |
Variations: |
kuraimakkusushiriizu; kuraimakkusu shiriizu / kuraimakkusushirizu; kuraimakkusu shirizu クライマックスシリーズ; クライマックス・シリーズ |
{baseb} Climax Series (annual playoff system used by Nippon Professional Baseball) (wasei:) |
Variations: |
guraundosumasshu; guraundo sumasshu グラウンドスマッシュ; グラウンド・スマッシュ |
{sports} ground smash (tennis) |
Variations: |
gurafikkusufoomatto; gurafikkusu foomatto グラフィックスフォーマット; グラフィックス・フォーマット |
{comp} graphics format |
Variations: |
kurikkaburumappu; kurikkaburu mappu クリッカブルマップ; クリッカブル・マップ |
{internet} (See イメージマップ) image map (image on a web page with clickable areas) (wasei: clickable map) |
Variations: |
komashakureru; komasshakureru; komachakureru; komacchakureru こましゃくれる; こまっしゃくれる; こまちゃくれる; こまっちゃくれる |
(Ichidan verb) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
Variations: |
komashakureru; komasshakureru; komacchakureru; komachakureru(sk) こましゃくれる; こまっしゃくれる; こまっちゃくれる; こまちゃくれる(sk) |
(v1,vi) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious |
Variations: |
sumasshubaagaa; sumasshu baagaa / sumasshubaga; sumasshu baga スマッシュバーガー; スマッシュ・バーガー |
{food} smash burger |
Variations: |
seringukuraimakkusu; seringu kuraimakkusu セリングクライマックス; セリング・クライマックス |
{stockm} selling climax |
Variations: |
serekushonmacchi; serekushon macchi セレクションマッチ; セレクション・マッチ |
selection match |
Variations: |
taggumacchi; tagumacchi; taggu macchi; tagu macchi タッグマッチ; タグマッチ; タッグ・マッチ; タグ・マッチ |
{prowres} tag-team match (wasei: tag match) |
チャネル・デフィニション・フォーマット |
chaneru definishon foomatto チャネル・デフィニション・フォーマット |
(computer terminology) channel definition format |
Variations: |
chanerudefinishonfoomatto; chaneru definishon foomatto チャネルデフィニションフォーマット; チャネル・デフィニション・フォーマット |
{comp} channel definition format |
Variations: |
tekisutofoomatto; tekisuto foomatto テキストフォーマット; テキスト・フォーマット |
{comp} text format |
Variations: |
tekusuchamappingu; tekusucha mappingu テクスチャマッピング; テクスチャ・マッピング |
{comp} texture mapping |
Variations: |
neetibufairufoomatto; neetibu fairu foomatto ネーティブファイルフォーマット; ネーティブ・ファイル・フォーマット |
{comp} native file format |
Variations: |
neitibufoomatto; neitibu foomatto / netibufoomatto; netibu foomatto ネイティブフォーマット; ネイティブ・フォーマット |
{comp} native format |
Variations: |
nontaitorumacchi; nontaitoru macchi ノンタイトルマッチ; ノンタイトル・マッチ |
nontitle match |
Variations: |
haishierafoomatto; hai shiera foomatto ハイシエラフォーマット; ハイ・シエラ・フォーマット |
{comp} High Sierra format; HSF |
Variations: |
bainarifoomatto; bainari foomatto バイナリフォーマット; バイナリ・フォーマット |
{comp} binary format |
Variations: |
pataanmacchingu; patanmacchingu; pataan macchingu; patan macchingu / patanmacchingu; patanmacchingu; patan macchingu; patan macchingu パターンマッチング; パタンマッチング; パターン・マッチング; パタン・マッチング |
pattern-matching; pattern matching |
Variations: |
hawaianmassaaji; hawaian massaaji / hawaianmassaji; hawaian massaji ハワイアンマッサージ; ハワイアン・マッサージ |
(See ロミロミ) lomi lomi; lomilomi; Hawaiian massage |
Variations: |
bittomappudisupurei; bittomappu disupurei / bittomappudisupure; bittomappu disupure ビットマップディスプレイ; ビットマップ・ディスプレイ |
{comp} bit-mapped display |
Variations: |
bittomappufonto; bittomappu fonto ビットマップフォント; ビットマップ・フォント |
{comp} bit-mapped font |
Variations: |
fairufoomatto; fairu foomatto ファイルフォーマット; ファイル・フォーマット |
{comp} file format |
Variations: |
fasshonmassaaji; fasshon massaaji / fasshonmassaji; fasshon massaji ファッションマッサージ; ファッション・マッサージ |
fashion massage |
Variations: |
purojekushonmappingu; purojekushon mappingu プロジェクションマッピング; プロジェクション・マッピング |
projection mapping |
Variations: |
puropatimappingu; puropati mappingu プロパティマッピング; プロパティ・マッピング |
{comp} property mapping |
Variations: |
maaketingumappu; maaketingu mappu / maketingumappu; maketingu mappu マーケティングマップ; マーケティング・マップ |
marketing map |
Variations: |
maaiika; maikka; maaikka; maiika; maikka; maiikka(sk); maぁikka(sk) / maika; maikka; maikka; maika; maikka; maikka(sk); maぁikka(sk) まあいいか; まいっか; まあいっか; まっいいか; まっいっか; まいいっか(sk); まぁいっか(sk) |
(expression) (colloquialism) oh well, fine; fine, I guess; alright, I suppose; OK, then |
Variations: |
makishiminruuru; makishimin ruuru; makkusuminruuru(sk) / makishiminruru; makishimin ruru; makkusuminruru(sk) マキシミンルール; マキシミン・ルール; マックスミンルール(sk) |
maximin rule (in decision theory) |
Variations: |
majikkumasshuruumu; majikku masshuruumu / majikkumasshurumu; majikku masshurumu マジックマッシュルーム; マジック・マッシュルーム |
magic mushroom |
Variations: |
massaajichea; massaajicheaa; massaaji chea; massaaji cheaa / massajichea; massajichea; massaji chea; massaji chea マッサージチェア; マッサージチェアー; マッサージ・チェア; マッサージ・チェアー |
massage chair |
Variations: |
masshuapu; masshu apu(sk) マッシュアップ; マッシュ・アップ(sk) |
(1) {music} mashup; (2) {internet} mashup (web application hybrid) |
Variations: |
masshuruumu(p); mashuruumu(ik) / masshurumu(p); mashurumu(ik) マッシュルーム(P); マシュルーム(ik) |
common mushroom (Agaricus bisporus); white mushroom |
Variations: |
masshuruumu(p); mashuruumu(sk) / masshurumu(p); mashurumu(sk) マッシュルーム(P); マシュルーム(sk) |
common mushroom (Agaricus bisporus); white mushroom |
Variations: |
masshuruumukatto; masshuruumu katto / masshurumukatto; masshurumu katto マッシュルームカット; マッシュルーム・カット |
mushroom cut; bowl cut; moptop |
Variations: |
mattari(p); mattari; mataari; mataari / mattari(p); mattari; matari; matari まったり(P); マッタリ; マターリ; またーり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) laid-back (lifestyle); relaxed; comfortable |
Variations: |
macchipuree(p); macchi puree; macchipurei(sk) / macchipuree(p); macchi puree; macchipure(sk) マッチプレー(P); マッチ・プレー; マッチプレイ(sk) |
{golf} (See ストロークプレー) match play |
Variations: |
maddosaientisuto; maddo saientisuto マッドサイエンティスト; マッド・サイエンティスト |
mad scientist |
Variations: |
mattopeintingu; matto peintingu / mattopentingu; matto pentingu マットペインティング; マット・ペインティング |
matte painting |
Variations: |
mappiragomen まっぴらごめん |
(expression) (1) (kana only) had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; (expression) (2) (kana only) begging pardon |
Variations: |
matowaritsuku(matowari付ku, 纏waritsuku, 纏wari付ku); matsuwaritsuku(纏waritsuku, 纏wari付ku, matsuwari付ku) まとわりつく(まとわり付く, 纏わりつく, 纏わり付く); まつわりつく(纏わりつく, 纏わり付く, まつわり付く) |
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about; to surround; to cling to |
Variations: |
matowaritsuku; matsuwaritsuku(纏wari付ku, 纏ri付ku) まとわりつく; まつわりつく(纏わり付く, 纏り付く) |
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about; to surround; to cling to |
Variations: |
memoriimappu; memorimappu; memorii mappu; memori mappu / memorimappu; memorimappu; memori mappu; memori mappu メモリーマップ; メモリマップ; メモリー・マップ; メモリ・マップ |
{comp} memory map |
Variations: |
tsukematsuge つけまつげ |
(kana only) false eyelashes |
Variations: |
ritaanmacchi(p); ritaan macchi / ritanmacchi(p); ritan macchi リターンマッチ(P); リターン・マッチ |
{sports} return match (esp. boxing); rematch |
Variations: |
ricchitekisutofoomatto; ricchi tekisuto foomatto リッチテキストフォーマット; リッチ・テキスト・フォーマット |
{comp} rich text format; RTF |
Variations: |
rifurekushonmappingu; rifurekushon mappingu リフレクションマッピング; リフレクション・マッピング |
{comp} refraction mapping |
Variations: |
imanihajimattakotojanai いまにはじまったことじゃない |
(expression) (See 今に始まったことではない・いまにはじまったことではない) nothing new; same as always; an old story; nothing new about it; not the first time it has happened |
Variations: |
imanihajimattakotodehanai いまにはじまったことではない |
(expression) nothing new; same as always; an old story; nothing new about it; not the first time it has happened |
Variations: |
mattakutoittehodo まったくといってほど |
(exp,adv) practically (not) at all |
Variations: |
mattakutoitteiihodo / mattakutoittehodo まったくといっていいほど |
(exp,adv) (with neg. sentence) (not) at all; absolutely (not) |
Variations: |
mattakunotokoro まったくのところ |
(expression) (kana only) (rare) entirely |
Variations: |
maccha まっちゃ |
matcha; powdered green tea |
Variations: |
kimatte きまって |
(adverb) always; without fail; invariably; usually; regularly |
Variations: |
otokohadamatte おとこはだまって |
(expression) a real man would (shut up and) ... |
Variations: |
menomaegamakkuraninaru めのまえがまっくらになる |
(exp,v5r) (1) (See 目の前が暗くなる) to lose hope; (exp,v5r) (2) to be plunged into darkness |
Variations: |
aimatte あいまって |
(adverb) coupled with; together |
Variations: |
mattadanaka まっただなか |
right in the midst of; right at the height of |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.