Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1353 total results for your はす search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
リフトバス
リフト・バス

 rifutobasu; rifuto basu
    リフトバス; リフト・バス
kneeling bus (wasei: lift bus)

Variations:
レールバス
レール・バス

 reerubasu; reeru basu
    レールバス; レール・バス
rail bus

Variations:
ロングパス
ロング・パス

 rongupasu; rongu pasu
    ロングパス; ロング・パス
long pass

Variations:
及ばずながら
及ばず乍ら

 oyobazunagara
    およばずながら
(adverb) to the best of my ability, poor though it be

Variations:
弾き飛ばす
はじき飛ばす

 hajikitobasu
    はじきとばす
(transitive verb) to flick off; to give (someone) the flick; to send (something) flying; to hit (a person); to knock down

終わりよければすべてよし

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

終わりよければすべて良し

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

終わり良ければすべて良し

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

Variations:
調子っぱずれ
調子っ外れ

 choushippazure / choshippazure
    ちょうしっぱずれ
(noun or adjectival noun) (See 調子外れ・ちょうしはずれ) discord; disharmony; false note; being out of tune

Variations:
バスマティ
バースマティー

 basumati; baasumatii / basumati; basumati
    バスマティ; バースマティー
{food} basmati (rice)

オープン最短パスファースト

see styles
 oopunsaitanpasufaasuto / oopunsaitanpasufasuto
    オープンさいたんパスファースト
{comp} open shortest path first; OSPF

Variations:
シザースパス
シザーズパス

 shizaasupasu; shizaazupasu / shizasupasu; shizazupasu
    シザースパス; シザーズパス
scissors pass

プロバスケットボールリーグ

see styles
 purobasukettobooruriigu / purobasukettoboorurigu
    プロバスケットボールリーグ
professional basketball league

ヨハンセバスティアンバッハ

see styles
 yohanzebasutianbahha
    ヨハンゼバスティアンバッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

ローカルバスグラフィックス

see styles
 rookarubasugurafikkusu
    ローカルバスグラフィックス
(computer terminology) local bus graphics

Variations:
並行コーパス
平行コーパス

 heikoukoopasu / hekokoopasu
    へいこうコーパス
(See 並行・へいこう・2) parallel corpora

Variations:
伸ばす
延ばす

 nobasu
    のばす
(transitive verb) (1) (esp. 伸ばす) to grow long (e.g. hair, nails); (transitive verb) (2) to lengthen; to extend; to stretch; (transitive verb) (3) (esp. 伸ばす) to reach out; to hold out; (transitive verb) (4) to straighten; to smooth out; (transitive verb) (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (transitive verb) (6) to dilute; to thin out; (transitive verb) (7) (esp. 延ばす) to postpone; (transitive verb) (8) to prolong; (transitive verb) (9) to strengthen; to develop; to expand

Variations:
大ハズレ
大外れ
大はずれ

 oohazure
    おおはずれ
utter failure; completely wrong guess; big miss

Variations:
子細に及ばず
仔細に及ばず

 shisainioyobazu
    しさいにおよばず
(expression) (archaism) there is no problem; there is no need to go into details

Variations:
花恥ずかしい
花はずかしい

 hanahazukashii / hanahazukashi
    はなはずかしい
(adjective) beauty such as to put a flower to shame

Variations:
バズーカ
バズーカー

 bazuuka; bazuukaa(sk) / bazuka; bazuka(sk)
    バズーカ; バズーカー(sk)
bazooka

Variations:
バスクロック
バス・クロック

 basukurokku; basu kurokku
    バスクロック; バス・クロック
(1) {comp} bus clock; (2) bath clock; bathroom clock

Variations:
バスジャック
バス・ジャック

 basujakku; basu jakku
    バスジャック; バス・ジャック
bus hijacking (wasei: busjack)

Variations:
バスストップ
バス・ストップ

 basusutoppu; basu sutoppu
    バスストップ; バス・ストップ
(See バス停) bus stop

Variations:
バストアップ
バスト・アップ

 basutoapu; basuto apu
    バストアップ; バスト・アップ
(1) breast enlargement (wasei: bust up); breast enhancement; (2) upper body photograph

Variations:
バスドライバ
バス・ドライバ

 basudoraiba; basu doraiba
    バスドライバ; バス・ドライバ
{comp} bus driver

Variations:
パスフレーズ
パス・フレーズ

 pasufureezu; pasu fureezu
    パスフレーズ; パス・フレーズ
{comp} pass phrase

Variations:
バスボックス
バス・ボックス

 basubokkusu; basu bokkusu
    バスボックス; バス・ボックス
bus tub (for used dishes at a restaurant); bus bin; bus box

アップル・デスクトップ・バス

 apuru desukutoppu basu
    アップル・デスクトップ・バス
(computer terminology) Apple Desktop Bus

Variations:
アドレスバス
アドレス・バス

 adoresubasu; adoresu basu
    アドレスバス; アドレス・バス
{comp} address bus

アブーアルアバスアスサファー

see styles
 abuuaruabasuasusafaa / abuaruabasuasusafa
    アブーアルアバスアスサファー
(person) Abu al-Abbas as-Saffah

Variations:
エッグパスタ
エッグ・パスタ

 eggupasuta; eggu pasuta
    エッグパスタ; エッグ・パスタ
egg pasta (e.g. fettuccine, tagliolini, etc.)

Variations:
オープンバス
オープン・バス

 oopunbasu; oopun basu
    オープンバス; オープン・バス
open-top bus (wasei: open bus)

Variations:
キャリアパス
キャリア・パス

 kyariapasu; kyaria pasu
    キャリアパス; キャリア・パス
career path

Variations:
グライドパス
グライド・パス

 guraidopasu; guraido pasu
    グライドパス; グライド・パス
glide path

Variations:
シーズンパス
シーズン・パス

 shiizunpasu; shiizun pasu / shizunpasu; shizun pasu
    シーズンパス; シーズン・パス
season pass

Variations:
ジェットバス
ジェット・バス

 jettobasu; jetto basu
    ジェットバス; ジェット・バス
jet bath spa; whirlpool bath; jacuzzi

Variations:
システムバス
システム・バス

 shisutemubasu; shisutemu basu
    システムバス; システム・バス
(1) (See ユニットバス) modular bath (wasei: system bath); prefabricated bath; (2) {comp} system bus

Variations:
ショートパス
ショート・パス

 shootopasu; shooto pasu
    ショートパス; ショート・パス
short pass (soccer)

Variations:
シルキーバス
シルキー・バス

 shirukiibasu; shirukii basu / shirukibasu; shiruki basu
    シルキーバス; シルキー・バス
bubble bath with very small bubbles (wasei: silky bath)

Variations:
スクールバス
スクール・バス

 sukuurubasu; sukuuru basu / sukurubasu; sukuru basu
    スクールバス; スクール・バス
school bus

Variations:
スチームバス
スチーム・バス

 suchiimubasu; suchiimu basu / suchimubasu; suchimu basu
    スチームバス; スチーム・バス
steam bath

Variations:
チェストパス
チェスト・パス

 chesutopasu; chesuto pasu
    チェストパス; チェスト・パス
{sports} chest pass (in basketball)

Variations:
デマンドバス
デマンド・バス

 demandobasu; demando basu
    デマンドバス; デマンド・バス
on-demand bus (wasei: demand bus)

トークン・バス・ネットワーク

 tookun basu nettowaaku / tookun basu nettowaku
    トークン・バス・ネットワーク
(computer terminology) token-bus network

Variations:
トークンバス
トークン・バス

 tookunbasu; tookun basu
    トークンバス; トークン・バス
{comp} token bus

Variations:
トップバスト
トップ・バスト

 toppubasuto; toppu basuto
    トップバスト; トップ・バスト
(See アンダーバスト) top bust measurement; full-bust measurement; overbust measurement

Variations:
トパーズ
トッパーズ
トパズ

 topaazu; toppaazu; topazu / topazu; toppazu; topazu
    トパーズ; トッパーズ; トパズ
topaz

Variations:
トロリーバス
トロリー・バス

 tororiibasu; tororii basu / tororibasu; torori basu
    トロリーバス; トロリー・バス
trolleybus; trolley bus

Variations:
ハーバルバス
ハーバル・バス

 haabarubasu; haabaru basu / habarubasu; habaru basu
    ハーバルバス; ハーバル・バス
herbal bath

Variations:
バイブラバス
バイブラ・バス

 baiburabasu; baibura basu
    バイブラバス; バイブラ・バス
air bubble bath (wasei: vibra(tion) bath)

Variations:
ブラックバス
ブラック・バス

 burakkubasu; burakku basu
    ブラックバス; ブラック・バス
black bass

Variations:
フロリダバス
フロリダ・バス

 furoridabasu; furorida basu
    フロリダバス; フロリダ・バス
Florida black bass (Micropterus salmoides)

Variations:
ユニットバス
ユニット・バス

 yunittobasu; yunitto basu
    ユニットバス; ユニット・バス
modular bath (wasei: unit bath); prefabricated bath

ヨハン・セバスチャン・バッハ

 yohan zebasuchan bahha
    ヨハン・ゼバスチャン・バッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

Variations:
リターンパス
リターン・パス

 ritaanpasu; ritaan pasu / ritanpasu; ritan pasu
    リターンパス; リターン・パス
(1) return pass; (2) return path

Variations:
リムジンバス
リムジン・バス

 rimujinbasu; rimujin basu
    リムジンバス; リムジン・バス
airport shuttle bus (wasei: limousine bus)

Variations:
ローカルバス
ローカル・バス

 rookarubasu; rookaru basu
    ローカルバス; ローカル・バス
{comp} local bus

Variations:
ワンツーパス
ワンツー・パス

 wantsuupasu; wantsuu pasu / wantsupasu; wantsu pasu
    ワンツーパス; ワンツー・パス
{sports} one-two (soccer pass) (wasei: one-two pass); wall pass; give-and-go; push-and-run

Variations:
ワンマンバス
ワンマン・バス

 wanmanbasu; wanman basu
    ワンマンバス; ワンマン・バス
bus without a conductor; one-man bus

Variations:
力及ばず
力およばず(sK)

 chikaraoyobazu
    ちからおよばず
(expression) (one's efforts) not being enough; not succeeding (despite one's best efforts); not being up to the task; being beyond one's ability

Variations:
当てが外れる
当てがはずれる

 ategahazureru
    あてがはずれる
(exp,v1) to be contrary to one's expectations

Variations:
話が弾む
話がはずむ(sK)

 hanashigahazumu
    はなしがはずむ
(exp,v5m) the conversation becomes lively

Variations:
音程が外れる
音程がはずれる

 onteigahazureru / ontegahazureru
    おんていがはずれる
(exp,v1) to be off-pitch; to be off-key; to be out of tune

Variations:
バルバスバウ
バルバス・バウ

 barubasubau; barubasu bau
    バルバスバウ; バルバス・バウ
(See 球状船首) bulbous bow (on a ship to reduce drag)

Variations:
はずが無い
筈がない
筈が無い

 hazuganai
    はずがない
(exp,adj-i) (kana only) (See 筈・1) it cannot be that...; it is highly unlikely that...; it is impossible that...

Variations:
パスケース
パス・ケース

 pasukeesu(p); pasu keesu
    パスケース(P); パス・ケース
(See 定期入れ・ていきいれ) commuter pass container (wasei: pass case); holder for a season ticket

Variations:
バスツアー
バス・ツアー

 basutsuaa(p); basu tsuaa / basutsua(p); basu tsua
    バスツアー(P); バス・ツアー
bus tour

Variations:
はずの無い
筈のない
筈の無い

 hazunonai
    はずのない
(exp,adj-i) (kana only) (See はずが無い) cannot (do); it is impossible that...; it is (highly) unlikely that...

サンセバスチアンデロスレイエス

see styles
 sansebasuchianderosureiesu / sansebasuchianderosureesu
    サンセバスチアンデロスレイエス
(place-name) San Sebastian de los Reyes

Variations:
すっ飛ばす
素っ飛ばす(rK)

 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

Variations:
ぶっ飛ばす
打っ飛ばす(rK)

 buttobasu
    ぶっとばす
(transitive verb) (1) to knock (someone) off their feet; to knock down; (transitive verb) (2) to send flying; to strike; to fling; to fire; (transitive verb) (3) to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel; (transitive verb) (4) to drive at terrific speed; to barrel along

Variations:
フリーパス
フリー・パス

 furiipasu(p); furii pasu / furipasu(p); furi pasu
    フリーパス(P); フリー・パス
free pass

プロ・バスケットボール・リーグ

 puro basukettobooru riigu / puro basukettobooru rigu
    プロ・バスケットボール・リーグ
professional basketball league

Variations:
マイバスケット
まいばすけっと

 maibasuketto; maibasuketto
    マイバスケット; まいばすけっと
(company) My Basket (supermarket chain)

ヨハン・セバスティアン・バッハ

 yohan zebasutian bahha
    ヨハン・ゼバスティアン・バッハ
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer)

ローカル・バス・グラフィックス

 rookaru basu gurafikkusu
    ローカル・バス・グラフィックス
(computer terminology) local bus graphics

Variations:
売り飛ばす
売りとばす(sK)

 uritobasu
    うりとばす
(transitive verb) to sell off; to dispose of

Variations:
弘法筆を選ばず
弘法筆を択ばず

 kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu
    こうぼうふでをえらばず
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools

Variations:
当て外れ
当てはずれ
あて外れ

 atehazure
    あてはずれ
(noun - becomes adjective with の) disappointment; letdown

Variations:
笑い飛ばす
笑いとばす(sK)

 waraitobasu
    わらいとばす
(transitive verb) to laugh off (a rumor, worries, etc.); to laugh away

Variations:
えも言はず
えも言はぬ(sK)

 emoiwazu
    えもいわず
(exp,adj-f) (archaism) (also used adverbially) indescribable (beauty, awfulness, etc.); unutterable; inexpressable; unspeakable

Variations:
パストラミ
パストラーミ

 pasutorami; pasutoraami(sk) / pasutorami; pasutorami(sk)
    パストラミ; パストラーミ(sk)
pastrami

Variations:
ハスキーボイス
ハスキー・ボイス

 hasukiiboisu; hasukii boisu / hasukiboisu; hasuki boisu
    ハスキーボイス; ハスキー・ボイス
husky voice

Variations:
バスシェルター
バス・シェルター

 basusherutaa; basu sherutaa / basusheruta; basu sheruta
    バスシェルター; バス・シェルター
bus shelter

Variations:
バズセッション
バズ・セッション

 bazusesshon; bazu sesshon
    バズセッション; バズ・セッション
buzz session

Variations:
バスターミナル
バス・ターミナル

 basutaaminaru; basu taaminaru / basutaminaru; basu taminaru
    バスターミナル; バス・ターミナル
bus terminal

Variations:
パスタマシーン
パスタ・マシーン

 pasutamashiin; pasuta mashiin / pasutamashin; pasuta mashin
    パスタマシーン; パスタ・マシーン
pasta machine; pasta maker

Variations:
パステルカラー
パステル・カラー

 pasuterukaraa; pasuteru karaa / pasuterukara; pasuteru kara
    パステルカラー; パステル・カラー
pastel color; pastel colour

Variations:
パステルトーン
パステル・トーン

 pasuterutoon; pasuteru toon
    パステルトーン; パステル・トーン
pastel tone

Variations:
バストショット
バスト・ショット

 basutoshotto; basuto shotto
    バストショット; バスト・ショット
bust shot; breast shot

Variations:
バストフィット
バスト・フィット

 basutofitto; basuto fitto
    バストフィット; バスト・フィット
the way a bra fits (wasei: bust fit)

Variations:
パストラミ
パストラーミ

 pasutorami; pasutoraami(ik) / pasutorami; pasutorami(ik)
    パストラミ; パストラーミ(ik)
pastrami

Variations:
パスファインダー
パスファインダ

 pasufaindaa; pasufainda / pasufainda; pasufainda
    パスファインダー; パスファインダ
pathfinder (guide for finding materials and resources on a particular topic or subject area)

Variations:
パスレシーバー
パス・レシーバー

 pasureshiibaa; pasu reshiibaa / pasureshiba; pasu reshiba
    パスレシーバー; パス・レシーバー
pass receiver

Variations:
バスロータリー
バス・ロータリー

 basurootarii; basu rootarii / basurootari; basu rootari
    バスロータリー; バス・ロータリー
(See ロータリー・1) bus turning area

Variations:
アンダーバスト
アンダー・バスト

 andaabasuto; andaa basuto / andabasuto; anda basuto
    アンダーバスト; アンダー・バスト
under bust (measurement, corset, etc.)

Variations:
インバスケット
イン・バスケット

 inbasuketto; in basuketto
    インバスケット; イン・バスケット
(can act as adjective) in-basket

ウエハスケールインテグレーション

see styles
 uehasukeeruintegureeshon
    ウエハスケールインテグレーション
(computer terminology) wafer-scale integration

Variations:
ウオーターバス
ウオーター・バス

 uootaabasu; uootaa basu / uootabasu; uoota basu
    ウオーターバス; ウオーター・バス
water bath

<...1011121314>

This page contains 100 results for "はす" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary