Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 2699 total results for your どう search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヨンドゥンポ see styles |
yondodonpo ヨンドゥンポ |
(place-name) Yongdungp'o |
ラタトゥイユ see styles |
ratatotoiyu ラタトゥイユ |
ratatouille (fre:) |
ラトゥーシュ see styles |
ratotooshu ラトゥーシュ |
(surname) La Touche; Latouche |
ラトゥアーダ see styles |
ratotoaada / ratotoada ラトゥアーダ |
(personal name) Lattuada |
ラドヴィッツ see styles |
radorittsu ラドヴィッツ |
(personal name) Radowitz |
ラトゥレット see styles |
ratotoretto ラトゥレット |
(personal name) Latourette |
リードヴォー see styles |
riidooo / ridooo リードヴォー |
calf sweetbread (fre: ris de veau) |
リカルドゥー see styles |
rikarudodoo リカルドゥー |
(personal name) Ricardou |
リマントウル see styles |
rimantouru / rimantoru リマントウル |
(personal name) Limantour |
リンドヴァル see styles |
rindoaru リンドヴァル |
(personal name) Lindvall |
りんどう大橋 see styles |
rindouoohashi / rindooohashi りんどうおおはし |
(place-name) Rindouoohashi |
ルートヴィク see styles |
ruutoriku / rutoriku ルートヴィク |
(personal name) Ludwick |
ルートウィヒ see styles |
ruutorihi / rutorihi ルートヴィヒ |
(personal name) Ludwig |
ルグドゥヌム see styles |
rugudodonumu ルグドゥヌム |
(place-name) Lugudunum |
ルドウィック see styles |
rudoikku ルドウィック |
(personal name) Rudwick |
ルドウィッヒ see styles |
rudoihhi ルドウィッヒ |
(personal name) Ludwig |
ルトゥルノー see styles |
rutotorunoo ルトゥルノー |
(personal name) Letourneau |
レトウィザン see styles |
retoizan レトウィザン |
(personal name) Retvisan |
レントゥルス see styles |
rentotorusu レントゥルス |
(personal name) Lentulus |
ロッドウェイ see styles |
roddowei / roddowe ロッドウェイ |
(personal name) Rodway |
ロドヴィーコ see styles |
rodoriiko / rodoriko ロドヴィーコ |
(personal name) Ludovico |
ロベルトゥス see styles |
roberutotosu ロベルトゥス |
(surname) Robertus |
ロンドゥップ see styles |
rondodoppu ロンドゥップ |
(personal name) Lhondup |
ワガドゥグー see styles |
wagadodoguu / wagadodogu ワガドゥグー |
(place-name) Ouagadougou (capital of Burkina Faso) |
ワットウィル see styles |
wattoiru ワットウィル |
(place-name) Wattwil |
ワトゥーチン see styles |
watotoochin ワトゥーチン |
(personal name) Vatutin |
別ウィンドウ see styles |
betsuindou / betsuindo べつウィンドウ |
(computer terminology) new window; separate window |
Variations: |
gaitou / gaito がいとう |
overcoat; greatcoat; cloak; wrap; mantle |
小エンドウ川 see styles |
koendougawa / koendogawa こエンドウがわ |
(place-name) Koendougawa |
Variations: |
joutou / joto じょうとう |
conventionality; triteness |
待ちどうしい see styles |
machidoushii / machidoshi まちどうしい |
(ik) (adjective) looking forward to; anxiously awaited |
Variations: |
doumou; neimou(獰猛)(ik) / domo; nemo(獰猛)(ik) どうもう; ねいもう(獰猛)(ik) |
(noun or adjectival noun) ferocious; fierce; truculent; savage |
Variations: |
shukutou / shukuto しゅくとう |
benediction; blessing |
トウ・シューズ |
tou shuuzu / to shuzu トウ・シューズ |
toe shoes; pointe shoes; point shoes; chaussons de pointe |
ドゥーヴィリエ see styles |
dodooririe ドゥーヴィリエ |
(personal name) Douvillier |
ドゥースブルフ see styles |
dodoosuburufu ドゥースブルフ |
(surname) Doesburg |
ドゥーセーブル see styles |
dodooseeburu ドゥーセーブル |
(place-name) Deux-Sevres (France) |
ドゥーナリア川 see styles |
dodoonariagawa ドゥーナリアがわ |
(place-name) Dunarea (river) |
トゥーパラーマ see styles |
totooparaama / totooparama トゥーパラーマ |
(personal name) Thuparama |
トゥーバ共和国 see styles |
totoobakyouwakoku / totoobakyowakoku トゥーバきょうわこく |
(place-name) Tuvinskaya Respublika |
トゥームストン see styles |
totoomusuton トゥームストン |
(place-name) Tombstone |
ドゥーリットル see styles |
dodoorittoru ドゥーリットル |
(personal name) Dolittle |
トゥールビヨン see styles |
totoorubiyon トゥールビヨン |
tourbillon (watch mechanism) (fre:) |
トゥイーティー see styles |
totoiitii / totoiti トゥイーティー |
(personal name) Tweety |
ドヴィーディオ see styles |
doriidio / doridio ドヴィーディオ |
(personal name) D'Ovidio |
トゥィックナム see styles |
totokkunamu トゥィックナム |
(place-name) Twickenham |
トゥイッケナム see styles |
toikkenamu トウィッケナム |
(place-name) Twickenham |
トウィッチャー see styles |
toicchaa / toiccha トウィッチャー |
(personal name) Twitcher |
ドゥヴェネック see styles |
dodorenekku ドゥヴェネック |
(personal name) Duveneck |
トヴェルスカヤ see styles |
torerusukaya トヴェルスカヤ |
(place-name) Tverskaya |
トゥエンクアン see styles |
totoenkuan トゥエンクアン |
(place-name) Tuyen-quang (Vietnam) |
トゥエンティー see styles |
totoentii / totoenti トゥエンティー |
twenty |
ドウォジャツク see styles |
dowojatsuku ドウォジャツク |
(place-name) Dowagiac |
ドヴォルザーク see styles |
dooruzaagu / dooruzagu ドヴォルザーグ |
(personal name) Dvorak |
トゥオンブリー see styles |
totoonburii / totoonburi トゥオンブリー |
(personal name) Twombly |
どうかしたのか see styles |
doukashitanoka / dokashitanoka どうかしたのか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
どうかしている see styles |
doukashiteiru / dokashiteru どうかしている |
(expression) something wrong with (someone); not oneself; crazy; nuts |
どうかと言うと see styles |
doukatoiuto / dokatoiuto どうかというと |
(expression) if you ask me ...; as for ... |
トゥキディデス see styles |
totokididesu トゥキディデス |
(personal name) Thoukydides |
どうしたらいい see styles |
doushitaraii / doshitarai どうしたらいい |
(exp,adj-ix) what's the best thing to do? |
どうしたら良い see styles |
doushitaraii; doushitarayoi / doshitarai; doshitarayoi どうしたらいい; どうしたらよい |
(exp,adj-ix) (kana only) what's the best thing to do?; what to do? |
ドゥジンスカヤ see styles |
dodojinsukaya ドゥジンスカヤ |
(personal name) Duzinskaya |
ドゥジンツェフ see styles |
dodojintsefu ドゥジンツェフ |
(personal name) Dudintsev |
トウゾクカモメ see styles |
touzokukamome / tozokukamome トウゾクカモメ |
(1) (kana only) skua (any bird of family Stercorariidae, incl. the jaegers); (2) pomarine jaeger; pomarine skua (Stercorarius pomarinus) |
トウダイグサ科 see styles |
toudaigusaka / todaigusaka トウダイグサか |
Euphorbiaceae; family of flowering plants |
どうだっていい see styles |
doudatteii / dodatte どうだっていい |
(exp,adj-ix) (1) (See どうでもいい・1) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; trivial; (expression) (2) (See どうでもいい・2) whatever; whichever; I don't care |
どうだって良い see styles |
doudatteii; doudatteyoi / dodatte; dodatteyoi どうだっていい; どうだってよい |
(exp,adj-ix) (1) (kana only) (See どうでもいい・1) inconsequential; indifferent; not worth worrying about; trivial; (expression) (2) (kana only) (See どうでもいい・2) whatever; whichever; I don't care |
ドウダンツツジ see styles |
doudantsutsuji / dodantsutsuji ドウダンツツジ |
(kana only) Enkianthus perulatus (species of flowering plant in the Ericaceae family) |
どうであろうと see styles |
doudearouto / dodearoto どうであろうと |
(expression) whatever (the case may be) |
ドゥティエンヌ see styles |
dodotiennu ドゥティエンヌ |
(personal name) Detienne |
トゥティコリン see styles |
tototikorin トゥティコリン |
(place-name) Tuticorin (India) |
トゥトゥイラ島 see styles |
totototoiratou / totototoirato トゥトゥイラとう |
(place-name) Tutuila (island) |
ドゥナイェツ川 see styles |
dodonaetsugawa ドゥナイェツがわ |
(place-name) Dunajec (river) |
ドゥビンスキー see styles |
dodobinsukii / dodobinsuki ドゥビンスキー |
(personal name) Doubinsky; Dubinsky |
トゥブアイ諸島 see styles |
totobuaishotou / totobuaishoto トゥブアイしょとう |
(place-name) Tubuai (islands) |
トゥブカール山 see styles |
totobukaarusan / totobukarusan トゥブカールさん |
(place-name) Toubkal (mountain) |
ドゥブロヴニク see styles |
dodoburooniku ドゥブロヴニク |
(personal name) Dubrovnik |
ドゥブロブニク see styles |
dodoburobuniku ドゥブロブニク |
(place-name) Dubrovnik (Croatia) |
トゥプンガト山 see styles |
totopungatosan トゥプンガトさん |
(place-name) Tupungato (mountain) |
トゥベルスキー see styles |
totoberusukii / totoberusuki トゥベルスキー |
(personal name) Tversky |
ドゥベンスキー see styles |
dodobensukii / dodobensuki ドゥベンスキー |
(personal name) Dubensky |
トゥホルスキー see styles |
totohorusukii / totohorusuki トゥホルスキー |
(personal name) Tucholsky |
トウモロコシ畑 see styles |
toumorokoshibatake / tomorokoshibatake トウモロコシばたけ |
corn field; maize field |
どうも有り難う see styles |
doumoarigatou / domoarigato どうもありがとう |
(expression) (kana only) Thank you |
トウヤウスベ山 see styles |
touyausubeyama / toyausubeyama トウヤウスベやま |
(place-name) Touyausubeyama |
トゥランジョー see styles |
totoranjoo トゥランジョー |
(personal name) Tourangeau |
トゥランシンゴ see styles |
totoranshingo トゥランシンゴ |
(place-name) Tulancingo (Mexico) |
ドゥランドゥス see styles |
dodorandodosu ドゥランドゥス |
(personal name) Durandus |
トゥランドット see styles |
totorandotto トゥランドット |
(personal name) Turandot |
トゥリュウビー see styles |
totoryuubii / totoryubi トゥリュウビー |
(personal name) Trewby |
トゥルータイプ see styles |
totoruutaipu / totorutaipu トゥルータイプ |
{comp} TrueType |
ドゥルガープル see styles |
dodorugaapuru / dodorugapuru ドゥルガープル |
(place-name) Durgapur (India) |
トゥルクメニヤ see styles |
totorukumeniya トゥルクメニヤ |
(place-name) Turkmeniya |
トゥルクヤポリ see styles |
totorukuyapori トゥルクヤポリ |
(place-name) Turku ja Pori |
トゥルゲーネフ see styles |
totorugeenefu トゥルゲーネフ |
(personal name) Tourgueneff |
トゥルケスタン see styles |
totorukesutan トゥルケスタン |
(place-name) Turkestan (region in central Asia); Turkistan |
トゥルストルプ see styles |
totorusutorupu トゥルストルプ |
(personal name) Thulstrup |
トゥルチニスキ see styles |
totoruchinisuki トゥルチニスキ |
(personal name) Turczynski |
トゥルナイゼン see styles |
totorunaizen トゥルナイゼン |
(personal name) Thurneysen |
トゥルヌミール see styles |
totorunumiiru / totorunumiru トゥルヌミール |
(personal name) Tournemire |
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "どう" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.