I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1648 total results for your せる search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
にらみを利かせる see styles |
niramiokikaseru にらみをきかせる |
(exp,v1) (1) to have authority over; to exercise one's authority (over); (2) to glare; to scowl at; to glower at |
ハーゼルワンダー see styles |
haazeruwandaa / hazeruwanda ハーゼルワンダー |
(personal name) Haselwander |
バイオディーゼル see styles |
baiodiizeru / baiodizeru バイオディーゼル |
biodiesel |
ハッセルブラッド see styles |
hasseruburaddo ハッセルブラッド |
(company) Hasselblad; (c) Hasselblad |
ハロルドラッセル see styles |
harorudorasseru ハロルドラッセル |
(person) Harold Russell |
ピークセルレート see styles |
piikuserureeto / pikuserureeto ピークセルレート |
(computer terminology) peak cell rate |
ピクセルシェーダ see styles |
pikuserusheeda ピクセルシェーダ |
{comp} pixel shader |
ピントを合わせる see styles |
pintooawaseru ピントをあわせる |
(exp,v1) to focus on; to bring into focus |
フォールドポセル see styles |
foorudoposeru フォールドポセル |
(place-name) Fort-de-Possel |
ブルー・エンゼル |
buruu enzeru / buru enzeru ブルー・エンゼル |
blue angelfish (Holacanthus isabelita) |
ベーゼルミュンデ see styles |
beezerumyunde ベーゼルミュンデ |
(place-name) Wesermunde |
ヘンリーパーセル see styles |
henriipaaseru / henripaseru ヘンリーパーセル |
(person) Henry Purcell |
マイクロカプセル see styles |
maikurokapuseru マイクロカプセル |
microcapsule |
マウスを合わせる see styles |
mausuoawaseru マウスをあわせる |
(exp,v1) {comp} to roll over (with the mouse cursor); to hover the pointer (over) |
マウンテンガゼル see styles |
mauntengazeru マウンテンガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
マッセルシェル川 see styles |
masserusherugawa マッセルシェルがわ |
(place-name) Musselshell (river) |
マドモアゼル朱鷺 see styles |
madomoazerutoki マドモアゼルとき |
(person) Madomoazeru Toki |
ムルトエモーゼル see styles |
murutoemoozeru ムルトエモーゼル |
(place-name) Meurthe-et-Moselle (France) |
ヤセルアラファト see styles |
yaseruarafato ヤセルアラファト |
(person) Yasser Arafat |
ライケフォルセル see styles |
raikeforuseru ライケフォルセル |
(place-name) Rijkevorsel |
レイアウト・セル |
reiauto seru / reauto seru レイアウト・セル |
(computer terminology) layout cell |
ロス・アンゼルス |
rosu anzerusu ロス・アンゼルス |
(place-name) Los Angeles |
ワイクセルバウム see styles |
waikuserubaumu ワイクセルバウム |
(personal name) Weichselbaum |
ワッセルマン反応 see styles |
wasserumanhannou / wasserumanhanno ワッセルマンはんのう |
Wassermann reaction |
口うらを合わせる see styles |
kuchiuraoawaseru くちうらをあわせる |
(exp,v1) to arrange beforehand to tell the same story; to get the stories straight |
合わせる顔がない see styles |
awaserukaoganai あわせるかおがない |
(exp,adj-i) too ashamed to meet; having no face to meet |
想像を膨らませる see styles |
souzouofukuramaseru / sozoofukuramaseru そうぞうをふくらませる |
(exp,v1) to make (someone's) imagination go wild; to inspire (someone's) imagination |
成り行きに任せる see styles |
nariyukinimakaseru なりゆきにまかせる |
(exp,v1) to leave to take its own course; to let a matter take care of itself |
敵に後ろを見せる see styles |
tekiniushiroomiseru てきにうしろをみせる |
(exp,v1) (1) to flee from one's enemy; to turn tail; (exp,v1) (2) to expose one's weakness to an adversary |
日立マクセル工場 see styles |
hitachimakuserukoujou / hitachimakuserukojo ひたちマクセルこうじょう |
(place-name) Hitachimakuseru Factory |
痛い目に合わせる see styles |
itaimeniawaseru いたいめにあわせる |
(exp,v1) to make (a person) pay for (something) |
痛い目に遭わせる see styles |
itaimeniawaseru いたいめにあわせる |
(exp,v1) to make (a person) pay for (something) |
神経をとがらせる see styles |
shinkeiotogaraseru / shinkeotogaraseru しんけいをとがらせる |
(exp,v1) to be oversensitive; to be nervous; to be overly concerned; to worry too much |
維持可能セル速度 see styles |
ijikanouserusokudo / ijikanoserusokudo いじかのうセルそくど |
{comp} sustainable cell rate; SCR |
膝をつき合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
膝を付き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
膝を突き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
話に花を咲かせる see styles |
hanashinihanaosakaseru はなしにはなをさかせる |
(exp,v1) to engage in lively conversation |
逆ねじを食わせる see styles |
sakanejiokuwaseru さかねじをくわせる |
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone) |
逆捩じを食わせる see styles |
sakanejiokuwaseru さかねじをくわせる |
(exp,v1) to retort; to turn the tables (on someone) |
運転を見合わせる see styles |
untenomiawaseru うんてんをみあわせる |
(exp,v1) (See 見合わせる・2) to suspend operations (esp. of trains); to stop driving |
酷い目に遭わせる see styles |
hidoimeniawaseru ひどいめにあわせる |
(exp,v1) to bring someone to grief; to give someone hell |
顔をつき合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
顔を付き合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
顔を突き合わせる see styles |
kaootsukiawaseru かおをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face to face |
セル・スイッチング |
seru suicchingu セル・スイッチング |
(computer terminology) cell switching |
セル・スクランブル |
seru sukuranburu セル・スクランブル |
(computer terminology) cell scrambling |
セルアニメーション see styles |
seruanimeeshon セルアニメーション |
cel animation; hand-drawn animation; traditional animation |
セルシン・モーター |
serushin mootaa / serushin moota セルシン・モーター |
selsyn motor |
セルフエスティーム see styles |
serufuesutiimu / serufuesutimu セルフエスティーム |
self-esteem |
セルフコントロール see styles |
serufukontorooru セルフコントロール |
self-control |
セルフチェッキング see styles |
serufuchekkingu セルフチェッキング |
self-checking |
セルフプロデュース see styles |
serufupurodeuusu / serufupurodeusu セルフプロデュース |
(See 自己演出・じこえんしゅつ・2) emphasizing one's good qualities (wasei: self-produce); presenting oneself in a favorable light |
セルフモニタリング see styles |
serufumonitaringu セルフモニタリング |
self-monitoring |
セルリアン・ブルー |
serurian buruu / serurian buru セルリアン・ブルー |
cerulean blue |
セルリレーサービス see styles |
serurireesaabisu / serurireesabisu セルリレーサービス |
(computer terminology) cell relay service |
アクセル・ジャンプ |
akuseru janpu アクセル・ジャンプ |
Axel jump (figure skating) |
アクセル・センサー |
akuseru sensaa / akuseru sensa アクセル・センサー |
accelerator sensor |
アセチルセルロース see styles |
asechiruseruroosu アセチルセルロース |
(rare) (See 酢酸セルロース) acetylcellulose |
アゼルバイジャン語 see styles |
azerubaijango アゼルバイジャンご |
Azerbaijani (language) |
アルタクセルクセス see styles |
arutakuserukusesu アルタクセルクセス |
(personal name) Artaxerxes |
イッセルシュテット see styles |
isserushutetto イッセルシュテット |
(personal name) Isserstedt |
Variations: |
utsubuseru うつぶせる |
(transitive verb) to lie face-down |
エコー・キャンセル |
ekoo kyanseru エコー・キャンセル |
(computer terminology) echo cancellation |
エンゼルフィッシュ see styles |
enzerufisshu エンゼルフィッシュ |
angelfish (Pterophyllum scalare) |
Variations: |
kaizeru; kaizaa / kaizeru; kaiza カイゼル; カイザー |
(hist) kaiser (ger: Kaiser); emperor |
ぎゃふんと言わせる see styles |
gyafuntoiwaseru ぎゃふんといわせる |
(exp,v1) to talk (someone) down; to argue (someone) into silence |
クイーン・エンゼル |
kuiin enzeru / kuin enzeru クイーン・エンゼル |
queen angelfish (Holacanthus ciliaris) |
クラリオンエンゼル see styles |
kurarionenzeru クラリオンエンゼル |
clarion angelfish (Holacanthus clarionensis) |
グリセルアルデヒド see styles |
guriseruarudehido グリセルアルデヒド |
glyceraldehyde |
クリュッセルベルク see styles |
kuryusseruberuku クリュッセルベルク |
(personal name) Krusselberg |
ケセルマンターケル see styles |
keserumantaakeru / keserumantakeru ケセルマンターケル |
(personal name) Kesselman-Turkel |
けんつくを食わせる see styles |
kentsukuokuwaseru けんつくをくわせる |
(exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles |
コンセルバトアール see styles |
konserubatoaaru / konserubatoaru コンセルバトアール |
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium |
コンセルバトワール see styles |
konserubatowaaru / konserubatowaru コンセルバトワール |
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium |
スカラレ・エンゼル |
sukarare enzeru スカラレ・エンゼル |
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish |
ストリートエンゼル see styles |
sutoriitoenzeru / sutoritoenzeru ストリートエンゼル |
street angel |
ゼクセル東松山工場 see styles |
zekuseruhigashimatsuyamakoujou / zekuseruhigashimatsuyamakojo ゼクセルひがしまつやまこうじょう |
(place-name) Zekuseruhigashimatsuyama Factory |
ダムゼルフィッシュ see styles |
damuzerufisshu ダムゼルフィッシュ |
damselfish (Chromis chromis); Mediterranean chromis |
つじつまを合わせる see styles |
tsujitsumaoawaseru つじつまをあわせる |
(exp,v1) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation |
ディーゼルエンジン see styles |
diizeruenjin / dizeruenjin ディーゼルエンジン |
diesel engine |
デンゼルワシントン see styles |
denzeruwashinton デンゼルワシントン |
(personal name) Denzel Washington |
トリプル・アクセル |
toripuru akuseru トリプル・アクセル |
triple axel (figure skating) |
ドロッセルマイヤー see styles |
dorosserumaiyaa / dorosserumaiya ドロッセルマイヤー |
(personal name) Drosselmeyer |
ドンレミラピュセル see styles |
donremirapyuseru ドンレミラピュセル |
(place-name) Domremy-La-Pucelle (France) |
ナノ結晶セルロース see styles |
nanokesshouseruroosu / nanokesshoseruroosu ナノけっしょうセルロース |
nanocrystalline cellulose; NCC |
バーゼルシュタット see styles |
baazerushutatto / bazerushutatto バーゼルシュタット |
(place-name) Basel-Stadt (Switzerland) |
ひざを付き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
ひざを突き合わせる see styles |
hizaotsukiawaseru ひざをつきあわせる |
(exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |
ひどい目にあわせる see styles |
hidoimeniawaseru ひどいめにあわせる |
(exp,v1) to bring someone to grief; to give someone hell |
ひどい目に遭わせる see styles |
hidoimeniawaseru ひどいめにあわせる |
(exp,v1) to bring someone to grief; to give someone hell |
フィッセルトホフト see styles |
fisserutohofuto フィッセルトホフト |
(personal name) Visser't Hooft |
フォートセルカーク see styles |
footoserukaaku / footoserukaku フォートセルカーク |
(place-name) Fort Selkirk |
フルール・ド・セル |
furuuru do seru / fururu do seru フルール・ド・セル |
fleur de sel (fre:); variety of sea salt |
マウンテン・ガゼル |
maunten gazeru マウンテン・ガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
マルセルプルースト see styles |
maruserupuruusuto / maruserupurusuto マルセルプルースト |
(person) Marcel Proust |
ラッセルクサリヘビ see styles |
rasserukusarihebi ラッセルクサリヘビ |
(kana only) Russell's viper (Daboia russelii) |
リュッセルスハイム see styles |
ryusserusuhaimu リュッセルスハイム |
(place-name) Russelsheim |
ルドルフディーゼル see styles |
rudorufudiizeru / rudorufudizeru ルドルフディーゼル |
(person) Rudolph Diesel |
レニーゼルウィガー see styles |
reniizeruigaa / renizeruiga レニーゼルウィガー |
(person) Renee Zellweger |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.