I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1321 total results for your いし search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アゼルバイジャンソビエト社会主義共和国

see styles
 azerubaijansobietoshakaishugikyouwakoku / azerubaijansobietoshakaishugikyowakoku
    アゼルバイジャンソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく
(place-name) (former) Azerbaijan Soviet Socialist Republic; Azerbaijan SSR; AzSSR

Variations:
アディショナルタイム
アディショナル・タイム

 adishonarutaimu; adishonaru taimu
    アディショナルタイム; アディショナル・タイム
{sports} (See ロスタイム・1) additional time (soccer); stoppage time; injury time

Variations:
アプリケーション
アプリケイション

 apurikeeshon(p); apurikeishon(ik) / apurikeeshon(p); apurikeshon(ik)
    アプリケーション(P); アプリケイション(ik)
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition

Variations:
アプリケーション
アプリケイション

 apurikeeshon(p); apurikeishon(sk) / apurikeeshon(p); apurikeshon(sk)
    アプリケーション(P); アプリケイション(sk)
(1) {comp} application; application software; (2) application; putting into use; (3) application; request; petition

Variations:
イクスクイジットピグミーゴビー
イクスクイジット・ピグミー・ゴビー

 ikusukuijittopigumiigobii; ikusukuijitto pigumii gobii / ikusukuijittopigumigobi; ikusukuijitto pigumi gobi
    イクスクイジットピグミーゴビー; イクスクイジット・ピグミー・ゴビー
exquisite pygmy goby (Trimma preclarum)

Variations:
いじくり回す
弄くり回す
弄くりまわす
弄繰り回す(iK)

 ijikurimawasu
    いじくりまわす
(transitive verb) (kana only) (See いじり回す) to fiddle with; to monkey around with

Variations:
いじめっ子
イジメっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
bully

Variations:
いじめられっ子
苛められっ子(rK)
虐められっ子(rK)
イジメられっ子(sK)

 ijimerarekko
    いじめられっこ
bullied child

Variations:
いじめ抜く
苛め抜く
イジメ抜く
虐め抜く(rK)

 ijimenuku
    いじめぬく
(transitive verb) to thoroughly abuse; to completely torment; to bully to the end

Variations:
イノベーション
イノベイション

 inobeeshon(p); inobeishon(sk) / inobeeshon(p); inobeshon(sk)
    イノベーション(P); イノベイション(sk)
innovation

Variations:
イミグレーション
イミグレイション

 imigureeshon; imigureishon(sk) / imigureeshon; imigureshon(sk)
    イミグレーション; イミグレイション(sk)
immigration

Variations:
インストアマーチャンダイジング
イン・ストア・マーチャンダイジング

 insutoamaachandaijingu; in sutoa maachandaijingu / insutoamachandaijingu; in sutoa machandaijingu
    インストアマーチャンダイジング; イン・ストア・マーチャンダイジング
in-store merchandising

Variations:
インスピレーション
インスピレイション

 insupireeshon(p); insupireishon / insupireeshon(p); insupireshon
    インスピレーション(P); インスピレイション
inspiration

Variations:
インスピレーション
インスピレイション

 insupireeshon(p); insupireishon(sk) / insupireeshon(p); insupireshon(sk)
    インスピレーション(P); インスピレイション(sk)
inspiration

Variations:
インタープリテーション
インタープリテイション

 intaapuriteeshon; intaapuriteishon(sk) / intapuriteeshon; intapuriteshon(sk)
    インタープリテーション; インタープリテイション(sk)
interpretation

Variations:
インタロゲーション
インタロゲイション

 intarogeeshon; intarogeishon / intarogeeshon; intarogeshon
    インタロゲーション; インタロゲイション
(n,adj-f) interrogation

Variations:
インタロゲーションマーク
インタロゲイションマーク
インタロゲーション・マーク
インタロゲイション・マーク

 intarogeeshonmaaku; intarogeishonmaaku; intarogeeshon maaku; intarogeishon maaku / intarogeeshonmaku; intarogeshonmaku; intarogeeshon maku; intarogeshon maku
    インタロゲーションマーク; インタロゲイションマーク; インタロゲーション・マーク; インタロゲイション・マーク
interrogation mark

Variations:
インディ・ジョーンズ
インディアナ・ジョーンズ
インディジョーンズ
インディアナジョーンズ

 indi joonzu; indiana joonzu; indijoonzu; indianajoonzu
    インディ・ジョーンズ; インディアナ・ジョーンズ; インディジョーンズ; インディアナジョーンズ
(char) Indiana Jones

Variations:
インデンテーション
インデンテイション

 indenteeshon; indenteishon / indenteeshon; indenteshon
    インデンテーション; インデンテイション
indentation

Variations:
インプリメンテーション
インプリメンテイション

 inpurimenteeshon; inpurimenteishon / inpurimenteeshon; inpurimenteshon
    インプリメンテーション; インプリメンテイション
implementation

Variations:
インプリメンテーション
インプリメンテイション

 inpurimenteeshon; inpurimenteishon(sk) / inpurimenteeshon; inpurimenteshon(sk)
    インプリメンテーション; インプリメンテイション(sk)
implementation

Variations:
インプロビゼーション
インプロヴァイゼィション
インプロヴィゼーション

 inpurobizeeshon; inpuroaizeshon; inpurorizeeshon
    インプロビゼーション; インプロヴァイゼィション; インプロヴィゼーション
improvisation; improvization

Variations:
ウエザーマーチャンダイジング
ウエザー・マーチャンダイジング

 uezaamaachandaijingu; uezaa maachandaijingu / uezamachandaijingu; ueza machandaijingu
    ウエザーマーチャンダイジング; ウエザー・マーチャンダイジング
weather merchandising

Variations:
ウェザーマーチャンダイジング
ウエザーマーチャンダイジング
ウェザー・マーチャンダイジング
ウエザー・マーチャンダイジング

 wezaamaachandaijingu; uezaamaachandaijingu; wezaa maachandaijingu; uezaa maachandaijingu / wezamachandaijingu; uezamachandaijingu; weza machandaijingu; ueza machandaijingu
    ウェザーマーチャンダイジング; ウエザーマーチャンダイジング; ウェザー・マーチャンダイジング; ウエザー・マーチャンダイジング
weather merchandising

Variations:
うかがい知る
窺い知る
伺い知る
窺いしる

 ukagaishiru
    うかがいしる
(transitive verb) to perceive; to understand

Variations:
エアーコンディショナー
エアー・コンディショナー

 eaakondishonaa; eaa kondishonaa / eakondishona; ea kondishona
    エアーコンディショナー; エアー・コンディショナー
air conditioner; air conditioning

Variations:
エアコンディショナー
エア・コンディショナー

 eakondishonaa; ea kondishonaa / eakondishona; ea kondishona
    エアコンディショナー; エア・コンディショナー
air conditioner

Variations:
エアコンディショニング
エアーコンディショニング
エア・コンディショニング
エアー・コンディショニング

 eakondishoningu; eaakondishoningu; ea kondishoningu; eaa kondishoningu / eakondishoningu; eakondishoningu; ea kondishoningu; ea kondishoningu
    エアコンディショニング; エアーコンディショニング; エア・コンディショニング; エアー・コンディショニング
(See 空気調節,空気調和) air conditioning

Variations:
エイジハラスメント
エイジ・ハラスメント

 eijiharasumento; eiji harasumento / ejiharasumento; eji harasumento
    エイジハラスメント; エイジ・ハラスメント
age harassment

Variations:
エンゼルフィシュ
エンゼルフィッシュ
エンジェルフィッシュ

 enzerufishu; enzerufisshu; enjerufisshu
    エンゼルフィシュ; エンゼルフィッシュ; エンジェルフィッシュ
angelfish (Pterophyllum scalare)

Variations:
エンゼルフィッシュ
エンジェルフィッシュ
エンゼルフィシュ

 enzerufisshu; enjerufisshu(sk); enzerufishu(sk)
    エンゼルフィッシュ; エンジェルフィッシュ(sk); エンゼルフィシュ(sk)
angelfish (Pterophyllum scalare)

Variations:
オーガニゼーション
オーガナイゼーション
オーガニゼイション
オルガニゼーション

 ooganizeeshon; ooganaizeeshon; ooganizeishon(sk); oruganizeeshon(sk) / ooganizeeshon; ooganaizeeshon; ooganizeshon(sk); oruganizeeshon(sk)
    オーガニゼーション; オーガナイゼーション; オーガニゼイション(sk); オルガニゼーション(sk)
organization; organisation

Variations:
オーガニゼーション
オーガニゼイション
オルガニゼーション

 ooganizeeshon; ooganizeishon; oruganizeeshon / ooganizeeshon; ooganizeshon; oruganizeeshon
    オーガニゼーション; オーガニゼイション; オルガニゼーション
organization; organisation

Variations:
オートキュイジーヌ
オート・キュイジーヌ

 ootokyuijiinu; ooto kyuijiinu / ootokyuijinu; ooto kyuijinu
    オートキュイジーヌ; オート・キュイジーヌ
{food} haute cuisine (fre:); grande cuisine; gourmet French cuisine

Variations:
オーバーエイジ
オーバーエージ
オーバー・エイジ
オーバー・エージ

 oobaaeiji; oobaaeeji; oobaa eiji; oobaa eeji / oobaeji; oobaeeji; ooba eji; ooba eeji
    オーバーエイジ; オーバーエージ; オーバー・エイジ; オーバー・エージ
{sports} overage (player, i.e. one older than 23 in an under-23 tournament)

Variations:
おいしいところを持っていく
美味しいところを持っていく
おいしい所を持っていく
美味しい所を持っていく

 oishiitokoroomotteiku / oishitokoroomotteku
    おいしいところをもっていく
(exp,v5k-s) (1) to take a big bite; (exp,v5k-s) (2) to take the best part; to steal all the good parts; to steal the show

Variations:
オフィシャルゲーム
オフィシャル・ゲーム

 ofisharugeemu; ofisharu geemu
    オフィシャルゲーム; オフィシャル・ゲーム
official game

Variations:
オフィシャルサイト
オフィシャル・サイト

 ofisharusaito; ofisharu saito
    オフィシャルサイト; オフィシャル・サイト
(See 公式サイト) official site; official website

Variations:
オフィシャルサプライヤー
オフィシャル・サプライヤー

 ofisharusapuraiyaa; ofisharu sapuraiyaa / ofisharusapuraiya; ofisharu sapuraiya
    オフィシャルサプライヤー; オフィシャル・サプライヤー
official supplier

Variations:
オフィシャルハンデ
オフィシャル・ハンデ

 ofisharuhande; ofisharu hande
    オフィシャルハンデ; オフィシャル・ハンデ
{golf} official handicap

Variations:
オフィシャルレコード
オフィシャル・レコード

 ofisharurekoodo; ofisharu rekoodo
    オフィシャルレコード; オフィシャル・レコード
official record

Variations:
トラディショナル
トラディッショナル
トラデイショナル

 toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeishonaru(sk) / toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeshonaru(sk)
    トラディショナル; トラディッショナル(sk); トラデイショナル(sk)
(adjectival noun) traditional

Variations:
カラーコンディショニング
カラー・コンディショニング

 karaakondishoningu; karaa kondishoningu / karakondishoningu; kara kondishoningu
    カラーコンディショニング; カラー・コンディショニング
color conditioning; colour conditioning

Variations:
ギャングエイジ
ギャングエージ
ギャング・エイジ
ギャング・エージ

 gyangueiji; gyangueeji; gyangu eiji; gyangu eeji / gyangueji; gyangueeji; gyangu eji; gyangu eeji
    ギャングエイジ; ギャングエージ; ギャング・エイジ; ギャング・エージ
gang age; preadolescence

Variations:
クライシスマネージメント
クライシス・マネージメント

 kuraishisumaneejimento; kuraishisu maneejimento
    クライシスマネージメント; クライシス・マネージメント
crisis management

Variations:
クラシフィケーション
クラシフィケイション

 kurashifikeeshon; kurashifikeishon(sk) / kurashifikeeshon; kurashifikeshon(sk)
    クラシフィケーション; クラシフィケイション(sk)
classification

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon; gurobarizeeshon; guroobaraizeishon; gurobarizeishon; gurobaraizeeshon / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon; gurobarizeeshon; guroobaraizeshon; gurobarizeshon; gurobaraizeeshon
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション; グロバリゼーション; グローバライゼイション; グロバリゼイション; グロバライゼーション
globalization; globalisation

Variations:
グローバリゼーション
グローバライゼーション
グローバリゼイション
グロバリゼーション
グローバライゼイション
グロバリゼイション
グロバライゼーション

 guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeishon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeishon(sk); gurobarizeishon(sk); gurobaraizeeshon(sk) / guroobarizeeshon; guroobaraizeeshon; guroobarizeshon(sk); gurobarizeeshon(sk); guroobaraizeshon(sk); gurobarizeshon(sk); gurobaraizeeshon(sk)
    グローバリゼーション; グローバライゼーション; グローバリゼイション(sk); グロバリゼーション(sk); グローバライゼイション(sk); グロバリゼイション(sk); グロバライゼーション(sk)
(See グローバル化) globalization; globalisation

Variations:
コーディネーション
コーディネイション

 koodineeshon; koodineishon / koodineeshon; koodineshon
    コーディネーション; コーディネイション
coordination

Variations:
コーディネーション
コーディネイション

 koodineeshon; koodineishon(sk) / koodineeshon; koodineshon(sk)
    コーディネーション; コーディネイション(sk)
coordination

Variations:
コーポレーション
コーポレイション

 kooporeeshon(p); kooporeishon / kooporeeshon(p); kooporeshon
    コーポレーション(P); コーポレイション
corporation

Variations:
コーポレーション
コーポレイション

 kooporeeshon(p); kooporeishon(sk) / kooporeeshon(p); kooporeshon(sk)
    コーポレーション(P); コーポレイション(sk)
corporation

Variations:
コミュニケーション
コミュニケイション
コミニュケーション
コミニケーション

 komyunikeeshon(p); komyunikeishon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon; kominyukeeshon(ik); kominikeeshon(ik)
    コミュニケーション(P); コミュニケイション; コミニュケーション(ik); コミニケーション(ik)
communication

Variations:
コミュニケーション
コミュニケイション
コミニュケーション
コミニケーション
コミュニーケーション

 komyunikeeshon(p); komyunikeishon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyuniikeeshon(sk) / komyunikeeshon(p); komyunikeshon(sk); kominyukeeshon(sk); kominikeeshon(sk); komyunikeeshon(sk)
    コミュニケーション(P); コミュニケイション(sk); コミニュケーション(sk); コミニケーション(sk); コミュニーケーション(sk)
communication

Variations:
コンサルテーション
コンサルテイション

 konsaruteeshon; konsaruteishon / konsaruteeshon; konsaruteshon
    コンサルテーション; コンサルテイション
consultation

Variations:
コンディション
コンデション

 kondishon(p); kondeshon(ik)
    コンディション(P); コンデション(ik)
condition

Variations:
コンビネーション
コンビネイション

 konbineeshon(p); konbineishon / konbineeshon(p); konbineshon
    コンビネーション(P); コンビネイション
combination

サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ

 saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomeja damuzerufisshu
    サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo

サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ

see styles
 saajantomeijaadamuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu
    サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo

Variations:
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ
サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ

 saajantomeijaadamuzerufisshu; saajantomeijaa damuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu; sajantomeja damuzerufisshu
    サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ; サージャントメイジャー・ダムゼルフィッシュ
(See マオマオ) green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo

Variations:
サービスステーション
サービスステイション
サービス・ステーション
サービス・ステイション

 saabisusuteeshon; saabisusuteishon; saabisu suteeshon; saabisu suteishon / sabisusuteeshon; sabisusuteshon; sabisu suteeshon; sabisu suteshon
    サービスステーション; サービスステイション; サービス・ステーション; サービス・ステイション
(1) service station; gas station; petrol station; (2) agency providing information or maintenance services

Variations:
サービス総合ディジタル網
サービス総合デジタル網(sK)

 saabisusougoudijitarumou / sabisusogodijitarumo
    サービスそうごうディジタルもう
{telec} (See ISDN) integrated services digital network; ISDN

Variations:
シガヌスロマグニフィカス
マグニフィシェント・ラビットフィッシュ
マグニフィシェントラビットフィッシュ

 shiganusuromagunifikasu; magunifishento rabittofisshu; magunifishentorabittofisshu
    シガヌスロマグニフィカス; マグニフィシェント・ラビットフィッシュ; マグニフィシェントラビットフィッシュ
magnificent rabbitfish (Siganus magnificus, species of rabbitfish found from Thailand to Java)

Variations:
シチュエーション
シュチュエーション
シュチエーション
シチュエイション
シチエーション

 shichueeshon(p); shuchueeshon(sk); shuchieeshon(sk); shichueishon(sk); shichieeshon(sk) / shichueeshon(p); shuchueeshon(sk); shuchieeshon(sk); shichueshon(sk); shichieeshon(sk)
    シチュエーション(P); シュチュエーション(sk); シュチエーション(sk); シチュエイション(sk); シチエーション(sk)
situation

Variations:
シンクロナイゼーション
シンクロナイゼイション

 shinkuronaizeeshon; shinkuronaizeishon / shinkuronaizeeshon; shinkuronaizeshon
    シンクロナイゼーション; シンクロナイゼイション
synchronization; synchronisation

Variations:
スキージ
スキージー
スクイージー
スクイージ
スキジ
スクイジ

 sukiiji; sukiijii; sukuiijii; sukuiiji; sukiji; sukuiji / sukiji; sukiji; sukuiji; sukuiji; sukiji; sukuiji
    スキージ; スキージー; スクイージー; スクイージ; スキジ; スクイジ
squeegee; squilgee

Variations:
スパイシースパイス
スパイシー・スパイス

 supaishiisupaisu; supaishii supaisu / supaishisupaisu; supaishi supaisu
    スパイシースパイス; スパイシー・スパイス
spicy spice

Variations:
スパイシーラブスープ
スパイシー・ラブ・スープ

 supaishiirabusuupu; supaishii rabu suupu / supaishirabusupu; supaishi rabu supu
    スパイシーラブスープ; スパイシー・ラブ・スープ
(work) Spicy Love Soup (film)

Variations:
セキュリティシステム
セキュリティ・システム

 sekyuritishisutemu; sekyuriti shisutemu
    セキュリティシステム; セキュリティ・システム
{comp} security system

Variations:
セレブレーション
セレブレイション

 serebureeshon; serebureishon(sk) / serebureeshon; serebureshon(sk)
    セレブレーション; セレブレイション(sk)
celebration

Variations:
それじゃ
それじゃあ
そんじゃ
そいじゃ

 soreja(p); sorejaa(p); sonja; soija / soreja(p); soreja(p); sonja; soija
    それじゃ(P); それじゃあ(P); そんじゃ; そいじゃ
(conjunction) (1) (colloquialism) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (colloquialism) so; then; (expression) (3) (colloquialism) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (colloquialism) bye then

Variations:
それでは
それじゃ
それじゃあ
そいじゃ

 soredeha(p); soreja(p); sorejaa; soija / soredeha(p); soreja(p); soreja; soija
    それでは(P); それじゃ(P); それじゃあ; そいじゃ
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then

Variations:
タイムスライシング
タイム・スライシング

 taimusuraishingu; taimu suraishingu
    タイムスライシング; タイム・スライシング
{comp} time slicing

Variations:
チェックデジット
チェックディジット
チェック・デジット
チェック・ディジット

 chekkudejitto; chekkudijitto; chekku dejitto; chekku dijitto
    チェックデジット; チェックディジット; チェック・デジット; チェック・ディジット
{comp} check digit

Variations:
ティーンエイジャー
ティーンエージャー
ティーネージャー
ティーネイジャー
ティーンエイジャ
ティーンエージャ

 tiineijaa; tiineejaa; tiineejaa(sk); tiineijaa(sk); tiineija(sk); tiineeja(sk) / tineja; tineeja; tineeja(sk); tineja(sk); tineja(sk); tineeja(sk)
    ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーネージャー(sk); ティーネイジャー(sk); ティーンエイジャ(sk); ティーンエージャ(sk)
teenager

Variations:
ティーンエイジャー
ティーンエージャー
ティーンエイジャ
ティーンエージャ

 tiineijaa; tiineejaa; tiineija; tiineeja / tineja; tineeja; tineja; tineeja
    ティーンエイジャー; ティーンエージャー; ティーンエイジャ; ティーンエージャ
teenager

Variations:
デイジーチェーン
デージーチェーン
デイジー・チェーン
デージー・チェーン

 deijiicheen; deejiicheen; deijii cheen; deejii cheen / dejicheen; deejicheen; deji cheen; deeji cheen
    デイジーチェーン; デージーチェーン; デイジー・チェーン; デージー・チェーン
{comp} daisy-chain; daisy chain

Variations:
デイジーホイールプリンタ
デイジーホイールプリンター
デージーホイールプリンタ
デイジーホイール・プリンタ
デイジー・ホイール・プリンター
デージーホイール・プリンタ

 deijiihoiirupurinta; deijiihoiirupurintaa; deejiihoiirupurinta; deijiihoiiru purinta; deijii hoiiru purintaa; deejiihoiiru purinta / dejihoirupurinta; dejihoirupurinta; deejihoirupurinta; dejihoiru purinta; deji hoiru purinta; deejihoiru purinta
    デイジーホイールプリンタ; デイジーホイールプリンター; デージーホイールプリンタ; デイジーホイール・プリンタ; デイジー・ホイール・プリンター; デージーホイール・プリンタ
{comp} daisywheel printer; daisy-wheel printer

Variations:
デイジーホイールプリンター
デイジー・ホイール・プリンター
デイジーホイールプリンタ
デージーホイールプリンタ

 deijiihoiirupurintaa; deijii hoiiru purintaa; deijiihoiirupurinta(sk); deejiihoiirupurinta(sk) / dejihoirupurinta; deji hoiru purinta; dejihoirupurinta(sk); deejihoirupurinta(sk)
    デイジーホイールプリンター; デイジー・ホイール・プリンター; デイジーホイールプリンタ(sk); デージーホイールプリンタ(sk)
daisywheel printer

Variations:
ディシジョンツリー
ディシジョン・ツリー

 dishijontsurii; dishijon tsurii / dishijontsuri; dishijon tsuri
    ディシジョンツリー; ディシジョン・ツリー
{comp} decision tree

Variations:
ディシジョンポイント
ディシジョン・ポイント

 dishijonpointo; dishijon pointo
    ディシジョンポイント; ディシジョン・ポイント
{comp} decision point

Variations:
ディジタルビデオディスク
ディジタル・ビデオディスク

 dijitarubideodisuku; dijitaru bideodisuku
    ディジタルビデオディスク; ディジタル・ビデオディスク
{comp} digital video disk; DVD

Variations:
ディジュリドゥ
ディジリドゥ
ディジェリドゥ

 dijuridodo; dijiridodo; dijeridodo
    ディジュリドゥ; ディジリドゥ; ディジェリドゥ
didgeridoo; didjeridu

Variations:
ディジョンマスタード
ディジョン・マスタード

 dijonmasutaado; dijon masutaado / dijonmasutado; dijon masutado
    ディジョンマスタード; ディジョン・マスタード
{food} Dijon mustard

Variations:
ディスクパーティション
ディスク・パーティション

 disukupaatishon; disuku paatishon / disukupatishon; disuku patishon
    ディスクパーティション; ディスク・パーティション
{comp} disk partition

Variations:
ディスプレイシステム
ディスプレイ・システム

 disupureishisutemu; disupurei shisutemu / disupureshisutemu; disupure shisutemu
    ディスプレイシステム; ディスプレイ・システム
{comp} display system

Variations:
ディセントラリゼーション
ディセントラライゼーション
ディーセントラリゼーション
ディセントラライゼイション

 disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); diisentorarizeeshon(sk); disentoraraizeishon(sk) / disentorarizeeshon; disentoraraizeeshon(sk); disentorarizeeshon(sk); disentoraraizeshon(sk)
    ディセントラリゼーション; ディセントラライゼーション(sk); ディーセントラリゼーション(sk); ディセントラライゼイション(sk)
decentralization; decentralisation

Variations:
ティッシュ
ティシュー
ティシュ
ティッシュー
テッシュ
テッシュー

 tisshu(p); tishuu; tishu; tisshuu; tesshu; tesshuu / tisshu(p); tishu; tishu; tisshu; tesshu; tesshu
    ティッシュ(P); ティシュー; ティシュ; ティッシュー; テッシュ; テッシュー
tissue; facial tissue

Variations:
ティッシュペーパー
ティッシュ・ペーパー
ティシュペーパー

 tisshupeepaa(p); tisshu peepaa; tishupeepaa(sk) / tisshupeepa(p); tisshu peepa; tishupeepa(sk)
    ティッシュペーパー(P); ティッシュ・ペーパー; ティシュペーパー(sk)
tissue paper; tissue; facial tissue

Variations:
デジタルデータ
デジタル・データ
ディジタルデータ
ディジタル・データ

 dejitarudeeta; dejitaru deeta; dijitarudeeta(sk); dijitaru deeta(sk)
    デジタルデータ; デジタル・データ; ディジタルデータ(sk); ディジタル・データ(sk)
digital data

Variations:
デジャヴ
デジャブ
デジャヴュ
デジャビュ
デジャ・ヴ
デジャブー
デジャ・ブ
デジャヴー
デジャ・ヴュ
デジャビュー
デジャ・ビュ
デジャウ
デジャ・ヴー
ディジャヴ
デジャヴュー
ディジャブ

 dejaa; dejabu; dejaau; dejabyu; deja vu(sk); dejabuu(sk); deja bu(sk); dejaaー(sk); deja vuu(sk); dejabyuu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dijaa(sk); dejaauu(sk); dijabu(sk) / deja; dejabu; dejau; dejabyu; deja vu(sk); dejabu(sk); deja bu(sk); dejaー(sk); deja vu(sk); dejabyu(sk); deja byu(sk); dejau(sk); deja vuー(sk); dija(sk); dejau(sk); dijabu(sk)
    デジャヴ; デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャ・ヴ(sk); デジャブー(sk); デジャ・ブ(sk); デジャヴー(sk); デジャ・ヴュ(sk); デジャビュー(sk); デジャ・ビュ(sk); デジャウ(sk); デジャ・ヴー(sk); ディジャヴ(sk); デジャヴュー(sk); ディジャブ(sk)
(See 既視感) déjà vu (fre:)

Variations:
デジャブ
デジャヴュ
デジャビュ
デジャウ
ディジャブ
ディジャヴ
デジャ・ブ
デジャ・ヴュ
デジャ・ビュ
デジャ・ウ
ディジャ・ブ
ディジャ・ヴ

 dejabu; dejaau; dejabyu; dejau; dijabu; dijaa; deja bu; deja vuu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu / dejabu; dejau; dejabyu; dejau; dijabu; dija; deja bu; deja vu; deja byu; deja u; dija bu; dija vu
    デジャブ; デジャヴュ; デジャビュ; デジャウ; ディジャブ; ディジャヴ; デジャ・ブ; デジャ・ヴュ; デジャ・ビュ; デジャ・ウ; ディジャ・ブ; ディジャ・ヴ
(See 既視感) déjà vu (fre:)

Variations:
デノテーション
ディノテーション
デノテイション
ディノテイション

 denoteeshon; dinoteeshon; denoteishon; dinoteishon / denoteeshon; dinoteeshon; denoteshon; dinoteshon
    デノテーション; ディノテーション; デノテイション; ディノテイション
denotation

Variations:
テレビジョン
テレヴィジョン

 terebijon(p); tererijon(ik)
    テレビジョン(P); テレヴィジョン(ik)
television

Variations:
トップコンディション
トップ・コンディション

 toppukondishon; toppu kondishon
    トップコンディション; トップ・コンディション
top condition

Variations:
ドライシェービング
ドライ・シェービング

 doraisheebingu; dorai sheebingu
    ドライシェービング; ドライ・シェービング
dry shaving

Variations:
トランスファープライシング
トランスファー・プライシング

 toransufaapuraishingu; toransufaa puraishingu / toransufapuraishingu; toransufa puraishingu
    トランスファープライシング; トランスファー・プライシング
transfer pricing

Variations:
ニューエイジ
ニューエージ
ニュー・エイジ
ニュー・エージ

 nyuueiji; nyuueeji; nyuu eiji; nyuu eeji / nyueji; nyueeji; nyu eji; nyu eeji
    ニューエイジ; ニューエージ; ニュー・エイジ; ニュー・エージ
New Age (movement)

Variations:
ヌーヴェルキュイジーヌ
ヌーヴェル・キュイジーヌ

 nuurerukyuijiinu; nuureru kyuijiinu / nurerukyuijinu; nureru kyuijinu
    ヌーヴェルキュイジーヌ; ヌーヴェル・キュイジーヌ
nouvelle cuisine (fre:)

Variations:
ヌーベルキュイジーヌ
ヌーベル・キュイジーヌ

 nuuberukyuijiinu; nuuberu kyuijiinu / nuberukyuijinu; nuberu kyuijinu
    ヌーベルキュイジーヌ; ヌーベル・キュイジーヌ
{food} nouvelle cuisine (fre:)

<...1011121314>

This page contains 100 results for "いし" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary