I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3814 total results for your search in the dictionary. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心琉々

see styles
 kokoruru
    ここるる
(female given name) Kokoruru

志々伎

see styles
 shijiki
    しじき
(place-name) Shijiki

志々場

see styles
 shishiba
    ししば
(surname) Shishiba

志々岐

see styles
 shijiki
    しじき
(place-name) Shijiki

志々島

see styles
 shishijima
    ししじま
(personal name) Shishijima

志々木

see styles
 shishiki
    ししき
(surname) Shishiki

志々水

see styles
 shijimizu
    しじみず
(place-name) Shijimizu

志々田

see styles
 shishida
    ししだ
(surname) Shishida

志々目

see styles
 shinome
    しのめ
(surname) Shinome

志々舞

see styles
 shinobu
    しのぶ
(female given name) Shinobu

志々見

see styles
 shijimi
    しじみ
(place-name) Shijimi

怡々斎

see styles
 iisai / isai
    いいさい
(given name) Iisai

恋々南

see styles
 kokona
    ここな
(female given name) Kokona

恋々愛

see styles
 kokoa
    ここあ
(female given name) Kokoa

恋々菜

see styles
 kokona
    ここな
(female given name) Kokona

恋々音

see styles
 kokone
    ここね
(female given name) Kokone

恭良々

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

悠々子

see styles
 yuuyuushi / yuyushi
    ゆうゆうし
(given name) Yūyūshi

悠良々

see styles
 yurara
    ゆらら
(female given name) Yurara

意寿々

see styles
 isuzu
    いすず
(female given name) Isuzu

愛々夢

see styles
 aamu / amu
    ああむ
(female given name) Aamu

愛々心

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

愛凛々

see styles
 ariri
    ありり
(female given name) Ariri

愛瑠々

see styles
 meruru
    めるる
(female given name) Meruru

戸々堀

see styles
 todobori
    とどぼり
(place-name) Todobori

才羽々

see styles
 sainohaba
    さいのはば
(place-name) Sainohaba

折野々

see styles
 orinono
    おりのの
(place-name) Orinono

担々麺

see styles
 tantanmen
    タンタンめん
Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi: dan dan mian)

捺々美

see styles
 nanami
    ななみ
(personal name) Nanami

文々舎

see styles
 bunbunsha
    ぶんぶんしゃ
(surname) Bunbunsha

斗々田

see styles
 totoda
    ととだ
(surname) Totoda

新々代

see styles
 niniyo
    にによ
(female given name) Niniyo

新々田

see styles
 shinshinden
    しんしんでん
(place-name) Shinshinden

新々町

see styles
 shinshinmachi
    しんしんまち
(place-name) Shinshinmachi

新島々

see styles
 shinshimashima
    しんしましま
(place-name) Shinshimashima

日々入

see styles
 hibiiri / hibiri
    ひびいり
(place-name) Hibiiri

日々喜

see styles
 hibiki
    ひびき
(female given name) Hibiki

日々嬉

see styles
 hibiki
    ひびき
(female given name) Hibiki

日々宇

see styles
 hibiu
    ひびう
(place-name) Hibiu

日々希

see styles
 hibiki
    ひびき
(female given name) Hibiki

日々草

see styles
 nichinichisou; nichinichisou / nichinichiso; nichinichiso
    にちにちそう; ニチニチソウ
(kana only) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

日々菜

see styles
 hibina
    ひびな
(female given name) Hibina

日々谷

see styles
 hibiya
    ひびや
(surname) Hibiya

日々輝

see styles
 hibiki
    ひびき
(female given name) Hibiki

日々野

see styles
 hibino
    ひびの
(p,s,f) Hibino

日々雄

see styles
 hibio
    ひびお
(given name) Hibio

早々衣

see styles
 sazae
    さざえ
(female given name) Sazae

明々史

see styles
 meimeishi / memeshi
    めいめいし
(given name) Meimeishi

昔々亭

see styles
 sekisekitei / sekisekite
    せきせきてい
(surname) Sekisekitei

星々来

see styles
 sesera
    せせら
(female given name) Sesera

星々羅

see styles
 sesera
    せせら
(female given name) Sesera

星々華

see styles
 ruruka
    るるか
(female given name) Ruruka

星欄々

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

星良々

see styles
 seira / sera
    せいら
(female given name) Seira

時々輪

see styles
 jijiwa
    じじわ
(surname) Jijiwa

智々恵

see styles
 chichie
    ちちえ
(female given name) Chichie

暖々未

see styles
 nanami
    ななみ
(female given name) Nanami

暖々香

see styles
 nonoka
    ののか
(female given name) Nonoka

暗々裏

see styles
 ananri
    あんあんり
gloomy; tacitly; secretly

暗々裡

see styles
 ananri
    あんあんり
gloomy; tacitly; secretly

暢々子

see styles
 nonoko
    ののこ
(female given name) Nonoko

曽々木

see styles
 sosogi
    そそぎ
(place-name, surname) Sosogi

曾々木

see styles
 sosogi
    そそぎ
(place-name, surname) Sosogi

月々奈

see styles
 tsuzuna
    つづな
(female given name) Tsuzuna

有琉々

see styles
 aruru
    あるる
(female given name) Aruru

望々実

see styles
 nonomi
    ののみ
(female given name) Nonomi

望々歌

see styles
 nonoka
    ののか
(female given name) Nonoka

望々美

see styles
 nonomi
    ののみ
(female given name) Nonomi

望々香

see styles
 mimika
    みみか
(female given name) Mimika

木々塚

see styles
 kigizuka
    きぎづか
(place-name) Kigizuka

木々子

see styles
 kigisu
    きぎす
(place-name) Kigisu

木々津

see styles
 kigitsu
    きぎつ
(surname) Kigitsu

木々羅

see styles
 kigira
    きぎら
(surname) Kigira

木々路

see styles
 kokoro
    こころ
(female given name) Kokoro

木々那

see styles
 kokona
    ここな
(female given name) Kokona

木々音

see styles
 kokone
    ここね
(female given name) Kokone

朱々奈

see styles
 suzuna
    すずな
(female given name) Suzuna

朱々璃

see styles
 suzuri
    すずり
(female given name) Suzuri

朱々音

see styles
 suzune
    すずね
(female given name) Suzune

李々友

see styles
 ririyu
    りりゆ
(female given name) Ririyu

李々夢

see styles
 ririmu
    りりむ
(female given name) Ririmu

李々子

see styles
 ririko
    りりこ
(female given name) Ririko

李々彩

see styles
 riria
    りりあ
(female given name) Riria

李々恋

see styles
 ririko
    りりこ
(female given name) Ririko

李々恵

see styles
 ririe
    りりえ
(female given name) Ririe

李々杏

see styles
 ririan
    りりあん
(female given name) Ririan

李々果

see styles
 ririka
    りりか
(female given name) Ririka

李々海

see styles
 riria
    りりあ
(female given name) Riria

李々瀬

see styles
 ririse
    りりせ
(female given name) Ririse

李々結

see styles
 ririyu
    りりゆ
(female given name) Ririyu

李々花

see styles
 ririka
    りりか
(female given name) Ririka

李々華

see styles
 ririka
    りりか
(female given name) Ririka

李々音

see styles
 ririne
    りりね
(female given name) Ririne

李星々

see styles
 rirara
    りらら
(female given name) Rirara

杖野々

see styles
 tsuenono
    つえのの
(place-name) Tsuenono

来々週

see styles
 rairaishuu / rairaishu
    らいらいしゅう
week after next

来楽々

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

枇々木

see styles
 hibiki
    ひびき
(surname) Hibiki

果々利

see styles
 kagari
    かがり
(female given name) Kagari

柚々香

see styles
 yuyuka
    ゆゆか
(female given name) Yuyuka

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "々" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary