Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

女真

see styles
nǚ zhēn
    nu:3 zhen1
nü chen
 joshin
    じょしん
Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who founded the Later Jin Dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1] and Qing Dynasty
Jurchen people

女護

see styles
 nyougo / nyogo
    にょうご
(1) (abbreviation) (See 女護の島・にょうごのしま) mythical island inhabited only by women; isle of women; (2) women-only location

女賊


女贼

see styles
nǚ zéi
    nv3 zei2
nü tsei
 jozoku; nyozoku
    じょぞく; にょぞく
(1) (hist) female bandit; female robber; (2) (にょぞく only) (derogatory term) {Buddh} woman (who distracts men's search for truth)
Woman the robber, as the cause of sexual passion, stealing away the riches of religion, v. 智度論 14.

女鏁

see styles
nǚ suǒ
    nv3 suo3
nü so
 nyosa
Woman as chain, or lock, the binding power of sex. 智度論 14.

奴国

see styles
 nanokuni; nakoku
    なのくに; なこく
Country of Na (a country that existed within Japan during the Yayoi period)

奶奶

see styles
nǎi nai
    nai3 nai5
nai nai
(informal) grandma (paternal grandmother); (respectful) mistress of the house; CL:位[wei4]; (coll.) boobies; breasts

奶帥


奶帅

see styles
nǎi shuài
    nai3 shuai4
nai shuai
(slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance; having soft, feminine features

奶拽

see styles
nǎi zhuǎi
    nai3 zhuai3
nai chuai
(slang) (of a young man) cute, with a touch of swagger

奶汁

see styles
nǎi zhī
    nai3 zhi1
nai chih
milk from a woman's breast; milk (used in the names of dishes to indicate white sauce)

奶湯


奶汤

see styles
nǎi tāng
    nai3 tang1
nai t`ang
    nai tang
white broth, or milky broth: an unctuous, milky white pork broth of Chinese cuisine

奶皇

see styles
nǎi huáng
    nai3 huang2
nai huang
variant of 奶黃|奶黄[nai3huang2]

奸滑

see styles
jiān huá
    jian1 hua2
chien hua
variant of 奸猾[jian1 hua2]

奸策

see styles
 kansaku
    かんさく
shrewd (dirty) trick; sinister scheme (design); sly art

奸黨


奸党

see styles
jiān dǎng
    jian1 dang3
chien tang
a clique of traitors

她瑪


她玛

see styles
tā mǎ
    ta1 ma3
t`a ma
    ta ma
Tamir (mother of Perez and Zerah)

好き

see styles
 zuki
    ずき
(suffix) (1) love of; affection for; enthusiast for; lover of; fan; -phile; (suffix) (2) being attractive to; being liked by

好く

see styles
 suku
    すく
(transitive verb) to like; to love; to be fond of

好こ

see styles
 suko
    すこ
(noun or adjectival noun) (net-sl) (kana only) (See 好き・1) liking; being fond of; to one's liking; to one's taste; preferred; favourite

好み

see styles
 gonomi
    ごのみ
(suffix noun) (1) liking for; taste for; fondness for; (suffix noun) (2) to the liking of; favored by; popular with

好些

see styles
hǎo xiē
    hao3 xie1
hao hsieh
a good deal of; quite a lot

好人

see styles
hǎo rén
    hao3 ren2
hao jen
 yoshihito
    よしひと
good person; healthy person; person who tries not to offend anyone, even at the expense of principle
(given name) Yoshihito

好古

see styles
 yoshifuru
    よしふる
love of antiquities; (given name) Yoshifuru

好吃

see styles
hào chī
    hao4 chi1
hao ch`ih
    hao chih
to be fond of eating; to be gluttonous

好学

see styles
 kougaku / kogaku
    こうがく
love of learning

好客

see styles
hào kè
    hao4 ke4
hao k`o
    hao ko
 koukaku; koukyaku / kokaku; kokyaku
    こうかく; こうきゃく
hospitality; to treat guests well; to enjoy having guests; hospitable; friendly
(archaism) person of refined taste

好慕

see styles
hǎo mù
    hao3 mu4
hao mu
 kōbo
to be fond of

好料

see styles
hǎo liào
    hao3 liao4
hao liao
something of good quality; good person (usu. in the negative); (Tw) delicious food

好玩

see styles
hào wán
    hao4 wan2
hao wan
to be playful; to be fond of one's fun

好生

see styles
hǎo shēng
    hao3 sheng1
hao sheng
 yoshimi
    よしみ
(dialect) very; quite; properly; well; thoroughly
(female given name) Yoshimi
Love of life; love of the living.

好発

see styles
 kouhatsu / kohatsu
    こうはつ
(noun/participle) {med} occurring frequently (of a disease, condition, etc.); high incidence; being susceptible

好看

see styles
hǎo kàn
    hao3 kan4
hao k`an
    hao kan
good-looking; nice-looking; (of a movie, book, TV show etc) good; in an embarrassing situation

好象

see styles
hǎo xiàng
    hao3 xiang4
hao hsiang
to seem; to be like (variant of 好像[hao3 xiang4])

好鳥


好鸟

see styles
hǎo niǎo
    hao3 niao3
hao niao
person of good character; nice person; bird with a melodious voice or beautiful plumage

如き

see styles
 gotoki
    ごとき
(auxiliary verb) (1) (kana only) (attributive form of ごとし) (See 如し) like; similar to; (auxiliary verb) (2) (kana only) (as ...のごときは) something like ...; someone like ...

如く

see styles
 gotoku
    ごとく
(auxiliary verb) (kana only) (continuative form of ごとし) (See 如し) like; as

如如

see styles
rú rú
    ru2 ru2
ju ju
 nyonyo
The 眞如 zhenru or absolute; also the absolute in differentiation, or in the relative. The 如如境 and 如如智 are the realm, or 'substance', and the wisdom or law of the absolute.

如實


如实

see styles
rú shí
    ru2 shi2
ju shih
 nyo jitsu
as things really are; realistic
Real, reality, according to reality ( yathābhūtam); true; the 眞如 zhenru, or bhūtatathatā, for which it is also used; the universal undifferentiated, i. e. 平等不二, or the primary essence out of which the phenomenal arises; 如實空 is this essence in its purity; 如實不空 is this essence in its differentiation.

如意

see styles
rú yì
    ru2 yi4
ju i
 neoi
    ねおい
as one wants; according to one's wishes; ruyi scepter, a symbol of power and good fortune
(1) (See 不如意・ふにょい・1) going according to one's wishes; (2) {Buddh} ceremonial sceptre used by monks when reciting sutras (scepter); (place-name, surname) Neoi
At will; according to desire; a ceremonial emblem, originally a short sword; tr. of Manoratha 末笯曷刺他 successor of Vasubandhu as 22nd patriarch and of Mahāṛddhiprāpta, a king of garuḍas.

如日

see styles
rú rì
    ru2 ri4
ju jih
 nyonichi
like the sun

如是

see styles
rú shì
    ru2 shi4
ju shih
 nyoze
    にょぜ
thus
(1) {Buddh} (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra); (2) (abbreviation) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai); (given name) Nyoze
evam; thus, so; so it is; so let it be; such and such; (as)... so. Most of the sūtras open with the phrase如是我聞 or 聞如是 Thus have I heard, i. e. from the Buddha.

如智

see styles
rú zhì
    ru2 zhi4
ju chih
 nyochi
wisdom of suchness

如月

see styles
rú yuè
    ru2 yue4
ju yüeh
 nyogetsu
    にょげつ
(obsolete) second month of the lunar calendar; (given name) Nyogetsu
like the moon

如来

see styles
 nyorai
    にょらい
Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities); (g,p) Nyorai

如法

see styles
rú fǎ
    ru2 fa3
ju fa
 yukinori
    ゆきのり
observance of the Buddha's teachings; (personal name) Yukinori
According to the Law, according to rule.

妃后

see styles
fēi hòu
    fei1 hou4
fei hou
 hikō
the queen and maids of honor

妄心

see styles
wàng xīn
    wang4 xin1
wang hsin
 moushin; moujin / moshin; mojin
    もうしん; もうじん
{Buddh} (See 煩悩・2) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)
A wrong, false, or misleading mind.

妄挙

see styles
 boukyo / bokyo
    ぼうきょ
unreasonable actions; lack of discrimination

妄染

see styles
wàng rǎn
    wang4 ran3
wang jan
 mōzen
妄風 The spread of lies, or false ideas.

妄緣


妄缘

see styles
wàng yuán
    wang4 yuan2
wang yüan
 mōen
The unreality of one's environment; also, the causes of erroneous ideas.

妄見


妄见

see styles
wàng jiàn
    wang4 jian4
wang chien
 mōken
False views (of reality), taking the seeming as real.

妄語


妄语

see styles
wàng yǔ
    wang4 yu3
wang yü
 mougo; bougo(rk) / mogo; bogo(rk)
    もうご; ぼうご(rk)
to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense
{Buddh} (See 妄語戒) falsehood (as one of the five sins in Buddhism); lie
The commandment against lying. either as slander, or false boasting, or deception; for this the 智度論 gives ten evil results on reincarnation: (1) stinking breath; (2) good spirits avoid him, as also do men; (3) none believes him even when telling the truth; (4) wise men never admit him to their deliberations: etc.

妄雲


妄云

see styles
wàng yún
    wang4 yun2
wang yün
 mōun
Clouds of falsity, i. e. delusion.

妄風


妄风

see styles
wàng fēng
    wang4 feng1
wang feng
 mōfu
winds of ignorance

妊む

see styles
 haramu
    はらむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (3) (kana only) to contain (e.g. contradiction or danger); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, or sprout)

妊夫

see styles
 ninpu
    にんぷ
(1) (slang) (See ボーイズラブ) male pregnancy (in Boy's Love fiction); mpreg; (2) (rare) (See プレパパ) father-to-be; partner of pregnant woman

妊性

see styles
 ninsei / ninse
    にんせい
fertility (esp. of animals)

妊活

see styles
 ninkatsu
    にんかつ
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (abbrev. of 妊娠活動) trying to conceive; attempting to get pregnant (through various means)

妒嫉

see styles
dù jí
    du4 ji2
tu chi
to be jealous of (sb's achievements etc); to be envious; envy

妒忌

see styles
dù jì
    du4 ji4
tu chi
to be jealous of (sb's achievements etc); to be envious; envy

妖姫

see styles
 youki / yoki
    ようき
(1) ghostly, beautiful woman; (2) ghost of a beautiful woman

妖姬

see styles
yāo jī
    yao1 ji1
yao chi
(literary) beauty (usually of a maid or concubine)

妖嬈


妖娆

see styles
yāo ráo
    yao1 rao2
yao jao
enchanting; alluring (of a girl)

妙中

see styles
miào zhōng
    miao4 zhong1
miao chung
 taenaka
    たえなか
(surname) Taenaka
The profound medium (madhya); the universal life essence, the absolute, the bhūtatathatā which expresses the unity of all things, i.e. the doctrine held by Tiantai as distinguished from the 別教 which holds the madhya doctrine but emphasizes the dichotomy of the 空 transcendental and 假 phenomenal.

妙位

see styles
miào wèi
    miao4 wei4
miao wei
 myō i
sublime level[s] [of awakening]

妙假

see styles
miào jiǎ
    miao4 jia3
miao chia
 myōke
The profound meaning of phenomena of Tiantai, that they are the bhūtatathatā (e.g. water and wave) as distinguished from the 別教 view; cf. 妙中.

妙光

see styles
miào guāng
    miao4 guang1
miao kuang
 myoukou / myoko
    みょうこう
(given name) Myōkou
Varaprabha, Wonderful Light, an ancient incarnation of Mañjuśrī.

妙典

see styles
miào diǎn
    miao4 dian3
miao tien
 myouden / myoden
    みょうでん
(place-name) Myōden
The classics of the wonderful dharma, i.e. Mahāyāna.

妙品

see styles
miào pǐn
    miao4 pin3
miao p`in
    miao pin
a fine work of art

妙因

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myōin
The profound cause, the discipline of the bodhisattva, i.e. chastity, and the six pāramitās, etc., as producing the Buddha-fruit.

妙土

see styles
miào tǔ
    miao4 tu3
miao t`u
    miao tu
 myōdo
The wonderful land; a Buddha's reward-land; especially the Western Paradise of Amitābha.

妙幢

see styles
miào chuáng
    miao4 chuang2
miao ch`uang
    miao chuang
 Myōtō
Ruciraketu. Name of a Bodhisattva.

妙德

see styles
miào dé
    miao4 de2
miao te
 myōtoku
Wonderful virtue, title of Mañjuśrī; also an intp. of the meaning of Kapilavastu, v. 劫比, etc.

妙心

see styles
miào xīn
    miao4 xin1
miao hsin
 myōshin
The mind or heart wonderful and profound beyond human thought. According to Tiantai the 別教 limited this to the mind 眞心 of the Buddha, while the 圓教 universalized it to include the unenlightened heart 妄心 of all men.

妙應


妙应

see styles
miào yìng
    miao4 ying4
miao ying
 myōō
The miraculous response, or self-manifestation of Buddhas and Bodhisattvas.

妙所

see styles
 myousho / myosho
    みょうしょ
point of beauty

妙手

see styles
miào shǒu
    miao4 shou3
miao shou
 myoushu / myoshu
    みょうしゅ
miraculous hands of a healer; highly skilled person; brilliant move in chess or weiqi (go) 圍棋|围棋
(1) spectacular move (chess, shogi, etc.); brilliant move; (2) expert; virtuoso; master

妙招

see styles
miào zhāo
    miao4 zhao1
miao chao
smart move; clever way of doing something

妙教

see styles
miào jiào
    miao4 jiao4
miao chiao
 myōkyō
Admirable, profound teaching; i.e. that of the Lotus Sutra.

妙明

see styles
miào míng
    miao4 ming2
miao ming
 taeaki
    たえあき
(surname, given name) Taeaki
Profoundly enlightened heart or mind, i.e. the knowledge of the finality of the stream of reincarnation.

妙有

see styles
miào yǒu
    miao4 you3
miao yu
 tayu
    たゆ
(female given name) Tayu
The absolute reality, the incomprehensible entity, as contrasted with the superficial reality of phenomena; supernatural existence.

妙果

see styles
miào guǒ
    miao4 guo3
miao kuo
 myōka
Wonderful fruit, i.e. bodhi or enlightenment and nirvana.

妙法

see styles
miào fǎ
    miao4 fa3
miao fa
 myouhou / myoho
    みょうほう
brilliant plan; ingenious method; perfect solution
(1) mysteries; excellent methods; (2) {Buddh} marvelous law of Buddha; Saddharma; (3) {Buddh} (See 妙法蓮華経) Lotus Sutra; teachings of the Lotus Sutra; (g,p) Myōhou
saddharma, 薩達摩 (薩達刺摩) The wonderful law or truth (of the Lotus Sutra).

妙無


妙无

see styles
miào wú
    miao4 wu2
miao wu
 myōmu
asat, the mystery of non-existence.

妙色

see styles
miào sè
    miao4 se4
miao se
 myōshiki
surūpa, 蘇樓波. The wonderful form or body, i.e. of a Buddha's saṃbhogakāya and his Buddha-land.

妙見


妙见

see styles
miào jiàn
    miao4 jian4
miao chien
 myouken / myoken
    みょうけん
(place-name, surname) Myōken
The beautiful sight, i.e. Ursa Major, or the Bodhisattva who rules there, styled 妙見大士 (or 妙見菩薩), though some say Śākyamuni, others Guanyin, others 藥師 Bhaiṣajya, others the seven Buddhas. His image is that of a youth in golden armour.

妙覺


妙觉

see styles
miào jué
    miao4 jue2
miao chüeh
 myōgaku
The wonderful enlightenment of Mahāyāna, or self-enlightenment to enlighten others.

妙觀


妙观

see styles
miào guān
    miao4 guan1
miao kuan
 myōkan
The wonderful system of the three Tiantai meditations; v. 三諦, 三觀.

妙賢


妙贤

see styles
miào xián
    miao4 xian2
miao hsien
 Myōken
Subhadra, 善賢 A monk referred to in the 西域記 Records of Western Lands.

妙趣

see styles
miào qù
    miao4 qu4
miao ch`ü
    miao chü
 myoushu / myoshu
    みょうしゅ
witty; clever; amusing
exquisite beauty or charms
The wonderful destiny or metempsychosis, i.e. that of Mahāyāna.

妙門


妙门

see styles
miào mén
    miao4 men2
miao men
 myōmon
The wonderful door of dharma; nirvana; the six Tiantai methods leading through meditation to enlightenment and the state of nirvana.

妙音

see styles
miào yīn
    miao4 yin1
miao yin
 myouon / myoon
    みょうおん
exquisite voice; exquisite music; (place-name) Myōon
Wonderful sound. (1) Gadgadasvara, 妙音菩薩 (or 妙音大士) a Bodhisattva, master of seventeen degrees of samādhi, residing in Vairocanaraśmi-pratimaṇḍita, whose name heads chap. 24 of the Lotus Sutra. (2) Sughoṣa, a sister of Guanyin; also a Buddha like Varuṇa controlling the waters 水天德佛, the 743rd Buddha of the present kalpa. (3) Ghoṣa, 瞿沙 an arhat, famous for exegesis, who "restored the eyesight of Dharmavivardhana by washing his eyes with the tears of people who were moved by his eloquence." Eitel.

妙齡


妙龄

see styles
miào líng
    miao4 ling2
miao ling
(of a girl) in the prime of youth

妙齢

see styles
 myourei / myore
    みょうれい
(adj-no,n) (1) young (usu. of a woman); blooming; in the prime of youth; marriageable; (adj-no,n) (2) with a charm appropriate to one's age

妝扮


妆扮

see styles
zhuāng bàn
    zhuang1 ban4
chuang pan
variant of 裝扮|装扮[zhuang1 ban4]

妬く

see styles
 yaku
    やく
(transitive verb) to be jealous of; to be envious of; to envy

妬む

see styles
 netamu
    ねたむ
    sonemu
    そねむ
(transitive verb) (kana only) to be jealous of; to envy; to begrudge

妬羅


妬罗

see styles
dù luó
    du4 luo2
tu lo
 tora
floss; panicle of a flower or plant

妯娌

see styles
zhóu li
    zhou2 li5
chou li
wives of brothers; sisters-in-law

妲己

see styles
dá jǐ
    da2 ji3
ta chi
Daji (c. 11th century BC), concubine of the last Shang dynasty king Zhou Xin 紂辛|纣辛[Zhou4 Xin1]

妹婿

see styles
mèi xù
    mei4 xu4
mei hsü
 imoutomuko / imotomuko
    いもうとむこ
brother-in-law (younger sister's husband)
the husband of one's younger sister

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary