There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アルコホル see styles |
arukohoru アルコホル |
(noun - becomes adjective with の) alcohol |
アルデンテ see styles |
arudente アルデンテ |
(noun - becomes adjective with の) al dente (ita:) |
アロタイプ see styles |
arotaipu アロタイプ |
(noun - becomes adjective with の) allotype |
アンカット see styles |
ankatto アンカット |
(noun - becomes adjective with の) uncut (esp. of a book, etc.) |
アンノーン see styles |
annoon アンノーン |
(adj-no,adj-na,adj-f,n) unknown |
アンノウン see styles |
announ / annon アンノウン |
(adj-no,adj-na,adj-f,n) unknown |
いい気持ち see styles |
iikimochi / ikimochi いいきもち |
(noun - becomes adjective with の) good feeling |
イギリス製 see styles |
igirisusei / igirisuse イギリスせい |
(noun - becomes adjective with の) British made; made in Britain |
イスラーム see styles |
isuraamu / isuramu イスラーム |
(noun - becomes adjective with の) Islam |
イスラム教 see styles |
isuramukyou / isuramukyo イスラムきょう |
(noun - becomes adjective with の) Islam |
イタリア製 see styles |
itariasei / itariase イタリアせい |
(noun - becomes adjective with の) Italian made; made in Italy |
いっちょ前 see styles |
icchomae いっちょまえ |
(1) (kana only) (abbreviation) (See 一丁前・1) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) (kana only) (abbreviation) (See 一丁前・2) fully fledged; established; qualified |
イデ・アル |
ide aru イデ・アル |
(noun - becomes adjective with の) (1) ideal; (2) (mathematics term) ideal in a ring (i.e. subset of a ring closed under addition and multiplication by elements of the ambient ring) |
イデオロギ see styles |
ideorogi イデオロギ |
(noun - becomes adjective with の) ideology (ger: Ideologie) |
イモータル see styles |
imootaru イモータル |
(can be adjective with の) immortal |
いわく付き see styles |
iwakutsuki いわくつき |
(noun - becomes adjective with の) with an interesting history (story); with a shady history; with circumstances that are difficult to explain |
インモラル see styles |
inmoraru インモラル |
(adj-na,adj-no) immoral |
インライン see styles |
inrain インライン |
(noun - becomes adjective with の) {comp} in-line |
ヴァイラス see styles |
airasu ヴァイラス |
(1) virus (lat:, ger:); (can be adjective with の) (2) viral |
ヴィールス see styles |
riirusu / rirusu ヴィールス |
(1) virus (lat:, ger:); (can be adjective with の) (2) viral |
ヴィタミン see styles |
ritamin ヴィタミン |
(noun - becomes adjective with の) vitamin (ger:) |
ウィメンズ see styles |
imenzu ウィメンズ |
(can be adjective with の) women's |
ヴェテラン see styles |
reteran ヴェテラン |
(noun - becomes adjective with の) person with a lot of experience; old hand; veteran (in a particular field) |
ヴォーカル see styles |
ookaru ヴォーカル |
(n,vs,adj-no) vocal music; vocals; song; singing |
ヴォーパル see styles |
ooparu ヴォーパル |
(can be adjective with の) (from Lewis Carroll's nonsense poem "Jabberwocky") vorpal |
うどの大木 see styles |
udonotaiboku うどのたいぼく |
(expression) good for nothing (of people); derived from a large 'udo' plant being of no use (only the young, tender, plant can be eaten) |
うなぎ上り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
うなぎ昇り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
うなぎ登り see styles |
unaginobori うなぎのぼり |
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof |
エージレス see styles |
eejiresu エージレス |
(can be adjective with の) ageless |
エアリアル see styles |
eariaru エアリアル |
(1) {sports} (See エアリアルスキー) aerial skiing; aerials; (2) (See 側宙) aerial (acrobatic move); aerial cartwheel; side aerial; no-handed cartwheel |
エクイティ see styles |
ekuiti エクイティ |
(noun - becomes adjective with の) equity |
エロ・グロ |
ero guro エロ・グロ |
(adj-na,n,adj-no) (abbreviation) erotic and grotesque |
エンゲージ see styles |
engeeji エンゲージ |
(1) (abbreviation) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle) |
エンゲイジ see styles |
engeiji / engeji エンゲイジ |
(1) (abbreviation) engagement; (can be adjective with の) (2) engage (e.g. angle) |
オーディオ see styles |
oodio オーディオ |
(noun - becomes adjective with の) (1) audio; (2) audio equipment (esp. high-end) |
オール電化 see styles |
oorudenka オールでんか |
(can be adjective with の) all-electric (e.g. heating) |
おそろっち see styles |
osorocchi おそろっち |
(noun - becomes adjective with の) (slang) (See お揃い・2) matching (clothing); going together |
おとなし目 see styles |
otonashime おとなしめ |
(can be adjective with の) (kana only) (See おとなしい・1,目・め・18) meek (e.g. disposition); obedient; docile |
オフライン see styles |
ofurain オフライン |
(adj-no,n) offline |
オフロード see styles |
ofuroodo オフロード |
(adj-no,n) off-road |
オリジナル see styles |
orijinaru オリジナル |
(adj-no,n) (1) original; (adj-no,adj-na,n) (2) unique (e.g. product); signature; exclusive; one-of-a-kind; custom |
オレンジ色 see styles |
orenjiiro / orenjiro オレンジいろ |
(noun - becomes adjective with の) orange (colour, color) |
おろし立て see styles |
oroshitate おろしたて |
(can be adjective with の) (kana only) freshly-grated (e.g. daikon) |
お一人さま see styles |
ohitorisama おひとりさま |
(1) (honorific or respectful language) one person; one customer; (2) (colloquialism) unmarried woman (with no children) over the age of 30 |
お久しぶり see styles |
ohisashiburi おひさしぶり |
(expression) it's been a long time; long time no see |
お久し振り see styles |
ohisashiburi おひさしぶり |
(expression) it's been a long time; long time no see |
お久免の方 see styles |
okumenokata おくめのかた |
(person) Okume no Kata (concubine of Tokugawa Yoshimune; 1697-1777); Kakujuin |
お先真っ暗 see styles |
osakimakkura おさきまっくら |
(adj-na,adj-no,n) very bleak; dim |
お安いご用 see styles |
oyasuigoyou / oyasuigoyo おやすいごよう |
(exp,n) easy task; no problem |
お安い御用 see styles |
oyasuigoyou / oyasuigoyo おやすいごよう |
(exp,n) easy task; no problem |
Variations: |
otakara おたから |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (See 宝) treasure; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 宝船) picture of a treasure ship; (noun - becomes adjective with の) (3) money; cash |
お届け済み see styles |
otodokezumi おとどけずみ |
(can be adjective with の) (1) delivered (of a package, etc.); delivery completed; (can be adjective with の) (2) (See 届け済み) reported; notified; registered |
お待ちかね see styles |
omachikane おまちかね |
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for |
お待ち兼ね see styles |
omachikane おまちかね |
(noun - becomes adjective with の) (polite language) long-waited-for |
Variations: |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・つぎ・1) next; next person; (noun - becomes adjective with の) (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor |
お気に入り see styles |
okiniiri / okiniri おきにいり |
(exp,adj-no) (1) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (expression) (2) bookmark (in web browser) |
お誂え向き see styles |
oatsuraemuki おあつらえむき |
(can be adjective with の) perfect; just right; ideal |
カイチュウ see styles |
kaichuu / kaichu カイチュウ |
(noun - becomes adjective with の) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm |
カクテール see styles |
kakuteeru カクテール |
(noun - becomes adjective with の) cocktail |
カクテイル see styles |
kakuteiru / kakuteru カクテイル |
(noun - becomes adjective with の) cocktail |
Variations: |
gaji; gaji ガジ; がじ |
(1) (rare) {hanaf} Ono no Michikaze card in hanafuda (esp. when used as a wild card); rainman card; (2) (dated) (slang) (thieves' cant) (See 捕縄) short blade used for pickpocketing or to cut oneself loose from police rope |
Variations: |
gata; gata がた; ガタ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See ガタガタ・1,ガタが来る) decrepitude; (being) rickety; (state of) falling apart; (2) looseness (in machinery); play |
かっこ付き see styles |
kakkotsuki かっこつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) quote-unquote; so-called; (2) bracketed |
カットオフ see styles |
kattoofu カットオフ |
(noun, transitive verb) (1) cutoff (e.g. audio, electrical flow, production); cutting off; (noun, transitive verb) (2) {baseb} cutoff (play); (noun - becomes adjective with の) (3) cutoff (jeans, etc.) |
かとみると see styles |
katomiruto かとみると |
(exp,adv) (after past tense verb) no sooner than; as soon as; immediately after |
かと思うと see styles |
katoomouto / katoomoto かとおもうと |
(expression) (1) (after past tense verb) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) at the thought of; when I think about |
かと思えば see styles |
katoomoeba かとおもえば |
(expression) (1) (after past tense verb) (See かと思うと・1) no sooner than; as soon as; immediately after; (expression) (2) (See かと思うと・2) at the thought of; when I think about |
かなきり声 see styles |
kanakirigoe かなきりごえ |
(noun - becomes adjective with の) shrill voice; piercing cry; shriek; scream |
カマボコ型 see styles |
kamabokogata カマボコがた |
(can be adjective with の) semi-circular; D-shaped |
カラーレス see styles |
karaaresu / kararesu カラーレス |
(adj-na,adj-no) colorless; colourless |
ガラス張り see styles |
garasubari ガラスばり |
(noun - becomes adjective with の) (1) glazing; fitting with glass; (noun - becomes adjective with の) (2) transparency; openness; lack of secrecy; openness to scrutiny |
がらんどう see styles |
garandou / garando がらんどう |
(adj-no,adj-na,n) empty; hollow; bare; vacant; deserted |
カリビアン see styles |
karibian カリビアン |
(noun - becomes adjective with の) Caribbean; (place-name) Caribbean (sea) |
カルボニル see styles |
karuboniru カルボニル |
(noun - becomes adjective with の) carbonyl |
ギフテッド see styles |
gifuteddo ギフテッド |
(noun - becomes adjective with の) gifted (person); intellectual giftedness |
ぎゅう詰め see styles |
gyuuzume / gyuzume ぎゅうづめ |
(adj-no,adj-na) jam-packed; packed; packed like sardines |
キレッキレ see styles |
kirekkire キレッキレ |
(adj-na,adj-no,adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) agile (person's movements); nimble; adroit; lively; brisk; skillful |
クーリング see styles |
kuuringu / kuringu クーリング |
(noun - becomes adjective with の) cooling; (personal name) Couling; Coulling |
くいしん坊 see styles |
kuishinbou / kuishinbo くいしんぼう kuishinbo くいしんぼ |
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand |
ぐしょ濡れ see styles |
gushonure ぐしょぬれ |
(adj-no,adj-na,n) sopping wet; dripping wet; sodden; drenched; soaked |
クスリ漬け see styles |
kusurizuke クスリづけ |
(noun - becomes adjective with の) overprescription; overmedication; drug dependence |
くびり殺す see styles |
kubirikorosu くびりころす |
(transitive verb) to strangle to death |
クリーム状 see styles |
kuriimujou / kurimujo クリームじょう |
(noun - becomes adjective with の) creaminess; cream-like consistency |
グルーヴィ see styles |
guruuri / gururi グルーヴィ |
(can be adjective with の) groovy |
ぐんにゃり see styles |
gunnyari ぐんにゃり |
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape |
コーシェル see styles |
koosheru コーシェル |
(noun - becomes adjective with の) kosher |
コーシャー see styles |
kooshaa / koosha コーシャー |
(noun - becomes adjective with の) kosher |
コードレス see styles |
koodoresu コードレス |
(can be adjective with の) cordless |
コールテン see styles |
gooruden ゴールデン |
(can be adjective with の) golden; (surname) Golden |
こう着状態 see styles |
kouchakujoutai / kochakujotai こうちゃくじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) deadlock; stalemate |
コクテール see styles |
kokuteeru コクテール |
(noun - becomes adjective with の) cocktail |
コクテイル see styles |
kokuteiru / kokuteru コクテイル |
(noun - becomes adjective with の) cocktail |
ごちゃ混ぜ see styles |
gochamaze; gochamaze(sk) ごちゃまぜ; ゴチャマゼ(sk) |
(n,adj-no,adj-na) (kana only) jumble; mixture; mess; muddle; disorder; chaos |
ことばの泉 see styles |
kotobanoizumi ことばのいずみ |
(work) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898); (wk) Kotoba no Izumi (Japanese dictionary; publ. 1898) |
ことは無い see styles |
kotohanai ことはない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) there is no need to ...; (2) (kana only) never happens; there is never a time when |
ことも無げ see styles |
kotomonage こともなげ |
(adj-na,n,adj-no) (kana only) careless |
コプラナー see styles |
kopuranaa / kopurana コプラナー |
(can be adjective with の) {geom} coplanar |
コンマ以下 see styles |
konmaika コンマいか |
(expression) (1) after the decimal point; below the decimal; (exp,adj-no) (2) of no account; beneath one's notice |
こん睡状態 see styles |
konsuijoutai / konsuijotai こんすいじょうたい |
(noun - becomes adjective with の) comatose state; lethargic state |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.