I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 19274 total results for your ま search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mataraishuu / mataraishu またらいしゅう |
(expression) see you next week |
Variations: |
matagiki またぎき |
(noun, transitive verb) hearsay; learning by hearsay |
マチアスバルボザ see styles |
machiasubaruboza マチアスバルボザ |
(place-name) Matias Barbosa |
マチェドンスキー see styles |
machedonsukii / machedonsuki マチェドンスキー |
(surname) Macedonski |
Variations: |
machine; machinee マチネ; マチネー |
matinee (fre: matinée) |
マチャドイルイス see styles |
machadoiruisu マチャドイルイス |
(surname) Machado y Ruiz |
マツァラデルバロ see styles |
masharaderubaro マツァラデルバロ |
(place-name) Mazara del Vallo |
マッカーサー公園 see styles |
makkaasaakouen / makkasakoen マッカーサーこうえん |
(place-name) MacArthur Park |
マッカ岬トンネル see styles |
makkamisakitonneru マッカみさきトンネル |
(place-name) Makkamisaki Tunnel |
マッキーズポート see styles |
makkiizupooto / makkizupooto マッキーズポート |
(place-name) McKeesport; Mckeesport |
マッキーティング see styles |
makkiitingu / makkitingu マッキーティング |
(surname) McKeating |
マッキャフェリー see styles |
makkyaferii / makkyaferi マッキャフェリー |
(surname) McCaffery |
マッキャンドルズ see styles |
makkyandoruzu マッキャンドルズ |
(surname) McCandless |
マッキャンドレス see styles |
makkyandoresu マッキャンドレス |
(surname) McCandles |
マッキルウェーン see styles |
makkiruween マッキルウェーン |
(surname) McIlwain |
マッキンタイアー see styles |
makkintaiaa / makkintaia マッキンタイアー |
(surname) MacIntyre |
マッキンタイア川 see styles |
makkintaiagawa マッキンタイアがわ |
(place-name) Macintyre (river) |
マッキンタイヤー see styles |
makkintaiyaa / makkintaiya マッキンタイヤー |
(surname) Macintyre; McIntyre |
マッキントッシュ see styles |
makkintosshu マッキントッシュ |
More info & calligraphy: McIntosh |
マックアレスター see styles |
makkuaresutaa / makkuaresuta マックアレスター |
(surname) McAlester |
マックギャブラン see styles |
makkugyaburan マックギャブラン |
(surname) McGavran |
マックグラシャン see styles |
makkugurashan マックグラシャン |
(surname) McGlashan |
マッククルエル湾 see styles |
makkukurueruwan マッククルエルわん |
(place-name) McCluer (bay) |
マッククロッシュ see styles |
makkukurosshu マッククロッシュ |
(personal name) McCulloch |
マックスウィニー see styles |
makkusuinii / makkusuini マックスウィニー |
(surname) MacSweeney |
マックスカレッド see styles |
makkusukareddo マックスカレッド |
(surname) McSquared |
マックスプランク see styles |
makkusupuranku マックスプランク |
(person) Max Planck |
マックスブルッフ see styles |
makkusuburuffu マックスブルッフ |
(person) Max Bruch |
マックデルモット see styles |
makkuderumotto マックデルモット |
(surname) McDermott |
マックドネル山地 see styles |
makkudonerusanchi マックドネルさんち |
(place-name) Macdonnell Range |
マックファーソン see styles |
makkufaason / makkufason マックファーソン |
(surname) McPherson |
マックファーレン see styles |
makkufaaren / makkufaren マックファーレン |
(surname) McFarlane |
マックフィルター see styles |
makkufirutaa / makkufiruta マックフィルター |
(surname) McWhirter |
マックマード基地 see styles |
makkumaadokichi / makkumadokichi マックマードきち |
(place-name) McMurdo Station (Antarctica) |
マックリントック see styles |
makkurintokku マックリントック |
(personal name) McClintock |
まっくろくろすけ see styles |
makkurokurosuke まっくろくろすけ |
(fict) (creat) soot gremlin; soot sprite; (fic,cr) soot gremlin; soot sprite |
マッケンジー地区 see styles |
makkenjiichiku / makkenjichiku マッケンジーちく |
(place-name) District of Mackenzie |
マッケンジー山脈 see styles |
makkenjiisanmyaku / makkenjisanmyaku マッケンジーさんみゃく |
(place-name) Mackenzie Mountains |
マッケンドリック see styles |
makkendorikku マッケンドリック |
(surname) Mackendrick |
マッケンブリッジ see styles |
makkenburijji マッケンブリッジ |
(surname) McCambridge |
マッコールスミス see styles |
makkoorusumisu マッコールスミス |
(surname) McCall Smith |
マツコデラックス see styles |
matsukoderakkusu マツコデラックス |
(person) Matsuko Deluxe (1972.10.26-; TV entertainer) |
マッサージチェア see styles |
massaajichea / massajichea マッサージチェア |
massage chair |
マッサージ療法師 see styles |
massaajiryouhoushi / massajiryohoshi マッサージりょうほうし |
massage therapist |
マッザクラーティ see styles |
mazzakuraati / mazzakurati マッザクラーティ |
(personal name) Mazzacurati |
マッサマリッチマ see styles |
massamaricchima マッサマリッチマ |
(place-name) Massa Marittima |
マッシブアタック see styles |
masshibuatakku マッシブアタック |
massive attack |
マッシミリアーノ see styles |
masshimiriaano / masshimiriano マッシミリアーノ |
(personal name) Massimiliano |
マッシモダレーマ see styles |
masshimodareema マッシモダレーマ |
(person) Massimo D'Alema |
マッシャブルム山 see styles |
masshaburumusan マッシャブルムさん |
(place-name) Masherbrum (mountain) |
マッシュ・ポテト |
masshu poteto マッシュ・ポテト |
mashed potato |
マッセルシェル川 see styles |
masserusherugawa マッセルシェルがわ |
(place-name) Musselshell (river) |
マッターホルン山 see styles |
mattaahorunsan / mattahorunsan マッターホルンさん |
(place-name) Matterhorn (mountain) |
マッターンチェリ see styles |
mattaancheri / mattancheri マッターンチェリ |
(place-name) Mattancheri (India) |
マッチ・ポイント |
macchi pointo マッチ・ポイント |
match point |
マッチ売りの少女 see styles |
macchiurinoshoujo / macchiurinoshojo マッチうりのしょうじょ |
(work) The Little Match Girl (1845 short story by Hans Christian Andersen); (wk) The Little Match Girl (1845 short story by Hans Christian Andersen) |
マッツェナウアー see styles |
mattsenauaa / mattsenaua マッツェナウアー |
(personal name) Matzenauer |
マッティングリー see styles |
mattingurii / mattinguri マッティングリー |
More info & calligraphy: Mattingly |
マット・グロッソ |
matto gurosso マット・グロッソ |
(place-name) Mato Grosso (Brazil) |
マツバスズメダイ see styles |
matsubasuzumedai マツバスズメダイ |
smokey chromis (Chromis fumea) |
マップ・クリック |
mappu kurikku マップ・クリック |
(computer terminology) map click |
マッマフクマレー see styles |
mammafukumaree マッマフクマレー |
(place-name) McMurray |
Variations: |
matsuge まつげ |
(kana only) eyelashes |
マディソン郡の橋 see styles |
madisongunnohashi マディソンぐんのはし |
(work) The Bridges of Madison County (1992 novel by Robert James Waller, 1995 film); (wk) The Bridges of Madison County (1992 novel by Robert James Waller, 1995 film) |
マティリアリティ see styles |
matiriariti マティリアリティ |
materiality; importance; gravity |
マトチキンシャル see styles |
matochikinsharu マトチキンシャル |
(place-name) Matochkin Shar |
Variations: |
matomeyaku まとめやく |
mediator; peacemaker; troubleshooter; manager |
マドモアゼル朱鷺 see styles |
madomoazerutoki マドモアゼルとき |
(person) Madomoazeru Toki |
マドヤパラデシュ see styles |
madoyaparadeshu マドヤパラデシュ |
(place-name) Madhya Pradesh |
マドラスチェック see styles |
madorasuchekku マドラスチェック |
Madras check |
マトリックスの行 see styles |
matorikkusunogyou / matorikkusunogyo マトリックスのぎょう |
row of a matrix |
マトリックス力学 see styles |
matorikkusurikigaku マトリックスりきがく |
{physics} matrix mechanics |
マドレデジオス川 see styles |
madoredejiosugawa マドレデジオスがわ |
(place-name) Rio Madre de Dios |
マドレデディオス see styles |
madoredediosu マドレデディオス |
(place-name) Madre de Dios (Peru) |
Variations: |
manaama; manama / manama; manama マナーマ; マナマ |
Manama (Bahrain) |
まなじりを決して see styles |
manajiriokesshite まなじりをけっして |
(expression) with one's eyes flashing |
マニアックコップ see styles |
maniakukoppu マニアックコップ |
(work) Maniac Cop (series) (film); (wk) Maniac Cop (series) (film) |
マニッシュルック see styles |
manisshurukku マニッシュルック |
mannish look |
マニピュレーター see styles |
manipyureetaa / manipyureeta マニピュレーター |
manipulator |
マニュアルシフト see styles |
manyuarushifuto マニュアルシフト |
manual transmission (gear selection done by hand) |
マニュスクリプト see styles |
manyusukuriputo マニュスクリプト |
manuscript |
マニング州立公園 see styles |
maningushuuritsukouen / maningushuritsukoen マニングしゅうりつこうえん |
(place-name) Manning Provincial Park |
マヌーチェフリー see styles |
manuuchefurii / manuchefuri マヌーチェフリー |
(personal name) Manuchihri |
マヌイーリスキー see styles |
manuiirisukii / manuirisuki マヌイーリスキー |
(personal name) Manuilskii |
マネー・サプライ |
manee sapurai マネー・サプライ |
money supply |
マネージ・コード |
maneeji koodo マネージ・コード |
(computer terminology) managed code |
マネーフロー分析 see styles |
maneefuroobunseki マネーフローぶんせき |
money-flow analysis |
マネーポジション see styles |
maneepojishon マネーポジション |
money position |
マネーマーケット see styles |
maneemaaketto / maneemaketto マネーマーケット |
money market |
マネキン・ガール |
manekin gaaru / manekin garu マネキン・ガール |
mannequin (wasei: mannequin girl); young woman employed to show clothes to customers |
マネタリーベース see styles |
manetariibeesu / manetaribeesu マネタリーベース |
monetary base; money base; base money |
マノイロヴィッチ see styles |
manoiroricchi マノイロヴィッチ |
(personal name) Manojlovic |
マノン・レスコー |
manon resukoo マノン・レスコー |
(wk) Manon Lescaut (novel, opera, etc.) |
マハーバリプラム see styles |
mahaabaripuramu / mahabaripuramu マハーバリプラム |
(place-name) Mahabalipuram (India) |
マハッレルクブラ see styles |
maharrerukubura マハッレルクブラ |
(place-name) El Mahallah el Kubra |
マハトマガンジー see styles |
mahatomaganjii / mahatomaganji マハトマガンジー |
(personal name) Mahatma Gandhi |
マハノイシティー see styles |
mahanoishitii / mahanoishiti マハノイシティー |
(place-name) Mahanoy City |
マハラアルクブラ see styles |
maharaarukubura / mahararukubura マハラアルクブラ |
(place-name) Al-Mahallah al-Kubra (Egypt) |
マフムーディーヤ see styles |
mafumuudiiya / mafumudiya マフムーディーヤ |
(place-name) Al-Mahmudiyah (Egypt) |
ママさんコーラス see styles |
mamasankoorasu ママさんコーラス |
(See おかあさんコーラス) housewives' choral group; mothers' chorus group |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "ま" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.