I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 21928 total results for your Yam search. I have created 220 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

八木山口

see styles
 yakiyamaguchi
    やきやまぐち
(place-name) Yakiyamaguchi

八木山峠

see styles
 yagiyamatouge / yagiyamatoge
    やぎやまとうげ
(personal name) Yagiyamatōge

八木山川

see styles
 yagiyamakawa
    やぎやまかわ
(place-name) Yagiyamakawa

八木山本

see styles
 yagiyamahon
    やぎやまほん
(place-name) Yagiyamahon

八木山東

see styles
 yagiyamahigashi
    やぎやまひがし
(place-name) Yagiyamahigashi

八木山橋

see styles
 yagiyamabashi
    やぎやまばし
(place-name) Yagiyamabashi

八木山緑

see styles
 yagiyamamidori
    やぎやまみどり
(place-name) Yagiyamamidori

八本正幸

see styles
 yamotomasayuki
    やもとまさゆき
(person) Yamoto Masayuki

八柄間山

see styles
 hachigaramayama
    はちがらまやま
(personal name) Hachigaramayama

八森平山

see styles
 yamoridairayama
    やもりだいらやま
(personal name) Yamoridairayama

八溝大橋

see styles
 yamizooohashi
    やみぞおおはし
(place-name) Yamizooohashi

八溝山地

see styles
 yamizosanchi
    やみぞさんち
(personal name) Yamizosanchi

八王子山

see styles
 hachioujiyama / hachiojiyama
    はちおうじやま
(place-name) Hachioujiyama

八百切山

see styles
 yaogiriyama
    やおぎりやま
(place-name) Yaogiriyama

八百里山

see styles
 yaoriyama
    やおりやま
(place-name) Yaoriyama

八福生處


八福生处

see styles
bā fú shēng chù
    ba1 fu2 sheng1 chu4
pa fu sheng ch`u
    pa fu sheng chu
 hachifuku shōsho
The eight happy conditions in which he may be reborn who keeps the five commands and the ten good ways and bestows alms: (1) rich and honourable among men; (2) in the heavens of the four deva kings; (3) the Indra heavens; (4) Suyāma heavens; (5) Tuṣita heaven; (6) 化樂nirmāṇarati heaven, i.e. the fifth devaloka; (7) 他化 Paranirmita-vaśavartin, i.e. the sixth devaloka heaven; (8) the brahma-heavens. 八福田 The eight fields for cultivating blessedness: Buddhas; arhats (or saints); preaching monks (upādhyāya); teachers (ācārya); friars; father; mother; the sick. Buddhas, arhats, and friars (or monks in general) are termed 敬田 reverence-fields; the sick are 悲田 compassion-fields; the rest are 恩田grace- or gratitude- fields. Another group is: to make roads and wells; canals and bridges; repair dangerous roads; be dutiful to parents; support monks; tend the sick; save from disaster or distress; provide for a quinquennial assembly. Another: serving the Three Precious Ones, i.e. the Buddha; the Law; the Order; parents; the monks as teachers; the poor; the sick; animals.

八重山川

see styles
 yaeyamagawa
    やえやまがわ
(place-name) Yaeyamagawa

八重山郡

see styles
 yaeyamagun
    やえやまぐん
(place-name) Yaeyama District; Yaeyama administrative region

八鉢台山

see styles
 yahachidaiyama
    やはちだいやま
(place-name) Yahachidaiyama

六ケ所山

see styles
 rokkashoyama
    ろっかしょやま
(personal name) Rokkashoyama

六ッ沼山

see styles
 mutsunumayama
    むつぬまやま
(place-name) Mutsunumayama

六ッ目山

see styles
 mummeyama
    むっめやま
(personal name) Mummeyama

六ッ石山

see styles
 mutsuishiyama
    むついしやま
(personal name) Mutsuishiyama

六万騎山

see styles
 rokumankiyama
    ろくまんきやま
(place-name) Rokumankiyama

六分一山

see styles
 rokubuichiyama
    ろくぶいちやま
(place-name) Rokubuichiyama

六十里山

see styles
 rokujuuriyama / rokujuriyama
    ろくじゅうりやま
(place-name) Rokujuuriyama

六呂場山

see styles
 rokurobayama
    ろくろばやま
(personal name) Rokurobayama

六字文殊

see styles
liù zì wén shū
    liu4 zi4 wen2 shu1
liu tzu wen shu
 rokuji monju
The six-word dhāraṇī of Mañjuśrī 闇婆髻駄那麽 (or 闇婆計陀那麽) or 唵縛鷄淡納莫. There are also the esoteric (Shingon) six words connected with the six forms of Guanyin and the 六字法, 六字供, 六字河臨法, and六字護摩 ceremonials, some connected with Mañjuśrī, and all with Guanyin. There are several 六字 dhāraṇīs, e. g. the Ṣaḍakṣara-vidyāmantra. The six words generally associated with Guanyin are 安荼詈般茶詈 (or 安荼隸般茶詈). There is also the six word Lamaistic charm oṃ maṇi padme hūṃ 唵?呢叭 M061971 吽.

六年苦行

see styles
liù nián kǔ xíng
    liu4 nian2 ku3 xing2
liu nien k`u hsing
    liu nien ku hsing
 rokunen kugyō
The six years of Śākyamuni's austerities before his enlightenment.

六本杉山

see styles
 ropponsugiyama
    ろっぽんすぎやま
(personal name) Ropponsugiyama

六本松山

see styles
 ropponmatsuyama
    ろっぽんまつやま
(place-name) Ropponmatsuyama

六箇山谷

see styles
 mutsukayamatani
    むつかやまたに
(place-name) Mutsukayamatani

六群比丘

see styles
liù qún bǐ qiū
    liu4 qun2 bi3 qiu1
liu ch`ün pi ch`iu
    liu chün pi chiu
 rokugun biku
The six common-herd bhikṣus, to whose improper or evil conduct is attributed the laying down of many of the laws by Śākyamuni; also 六衆; different lists of names are given, the generally accepted list indicating Nanda, Upananda, Aśvaka, Punarvasu, Chanda, and Udāyin. Udāyin is probably Kalodayin, a name given in other lists.

六郎次山

see styles
 rokuroujiyama / rokurojiyama
    ろくろうじやま
(personal name) Rokuroujiyama

六郎洞山

see styles
 rokurouborayama / rokuroborayama
    ろくろうぼらやま
(personal name) Rokurouborayama

兵ケ城山

see styles
 hyougajouyama / hyogajoyama
    ひょうがじょうやま
(personal name) Hyōgajōyama

兵農分離

see styles
 heinoubunri / henobunri
    へいのうぶんり
(hist) separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)

兼山ダム

see styles
 kanayamadamu
    かなやまダム
(place-name) Kanayama Dam

兼山錦二

see styles
 kaneyamakinji
    かねやまきんじ
(person) Kaneyama Kinji

内守谷町

see styles
 uchimoriyamachi
    うちもりやまち
(place-name) Uchimoriyamachi

内山ハゲ

see styles
 uchiyamahage
    うちやまハゲ
(place-name) Uchiyamahage

内山俊哉

see styles
 uchiyamatoshiya
    うちやまとしや
(person) Uchiyama Toshiya (1964.1.29-)

内山俊彦

see styles
 uchiyamatoshihiko
    うちやまとしひこ
(person) Uchiyama Toshihiko (1978.10.21-)

内山信二

see styles
 uchiyamashinji
    うちやましんじ
(person) Uchiyama Shinji (1981.9.25-)

内山城跡

see styles
 uchiyamajouato / uchiyamajoato
    うちやまじょうあと
(place-name) Uchiyama Castle Ruins

内山大橋

see styles
 uchiyamaoohashi
    うちやまおおはし
(place-name) Uchiyamaoohashi

内山大池

see styles
 uchiyamaooike
    うちやまおおいけ
(place-name) Uchiyamaooike

内山好夫

see styles
 uchiyamayoshio
    うちやまよしお
(person) Uchiyama Yoshio

内山完造

see styles
 uchiyamakanzou / uchiyamakanzo
    うちやまかんぞう
(person) Uchiyama Kanzou

内山巌雄

see styles
 uchiyamaiwao
    うちやまいわお
(person) Uchiyama Iwao

内山新田

see styles
 uchiyamashinden
    うちやましんでん
(place-name) Uchiyamashinden

内山春雄

see styles
 uchiyamaharuo
    うちやまはるお
(person) Uchiyama Haruo

内山梨子

see styles
 uchiyamanashi
    うちやまなし
(place-name) Uchiyamanashi

内山森彦

see styles
 uchiyamamorihiko
    うちやまもりひこ
(person) Uchiyama Morihiko (1936.5.27-)

内山沢川

see styles
 uchiyamazawagawa
    うちやまざわがわ
(place-name) Uchiyamazawagawa

内山洋司

see styles
 uchiyamayouji / uchiyamayoji
    うちやまようじ
(person) Uchiyama Yōji

内山牧場

see styles
 uchiyamabokujou / uchiyamabokujo
    うちやまぼくじょう
(place-name) Uchiyamabokujō

内山理名

see styles
 uchiyamarina
    うちやまりな
(f,h) Uchiyama Rina

内山田洋

see styles
 uchiyamadahiroshi
    うちやまだひろし
(person) Uchiyamada Hiroshi (1936.6.6-)

内山眞人

see styles
 uchiyamamasato
    うちやままさと
(person) Uchiyama Masato (1986.5.2-)

内山美紀

see styles
 uchiyamamiki
    うちやまみき
(person) Uchiyama Miki (1974.8.17-)

内山聖子

see styles
 uchiyamasatoko
    うちやまさとこ
(person) Uchiyama Satoko

内山観音

see styles
 uchiyamakannon
    うちやまかんのん
(place-name) Uchiyamakannon

内山谷川

see styles
 uchiyamatanigawa
    うちやまたにがわ
(place-name) Uchiyamatanigawa

内山隧道

see styles
 uchiyamazuidou / uchiyamazuido
    うちやまずいどう
(place-name) Uchiyamazuidō

内山霊園

see styles
 uchiyamareien / uchiyamareen
    うちやまれいえん
(place-name) Uchiyama Cemetery

内郷宮町

see styles
 uchigoumiyamachi / uchigomiyamachi
    うちごうみやまち
(place-name) Uchigoumiyamachi

内野山手

see styles
 uchinoyamate
    うちのやまて
(place-name) Uchinoyamate

内野崎山

see styles
 uchinosakiyama
    うちのさきやま
(place-name) Uchinosakiyama

内闇ダム

see styles
 uchiyamidamu
    うちやみダム
(place-name) Uchiyami Dam

円山公園

see styles
 maruyamakouen / maruyamakoen
    まるやまこうえん
(place-name) Maruyama Park

円山大橋

see styles
 maruyamaoohashi
    まるやまおおはし
(place-name) Maruyamaoohashi

円山応挙

see styles
 maruyamaoukyo / maruyamaokyo
    まるやまおうきょ
(personal name) Maruyamaoukyo

円山牧場

see styles
 maruyamabokujou / maruyamabokujo
    まるやまぼくじょう
(place-name) Maruyamabokujō

円山球場

see styles
 maruyamakyuujou / maruyamakyujo
    まるやまきゅうじょう
(place-name) Maruyama Baseball Stadium

円山西町

see styles
 maruyamanishimachi
    まるやまにしまち
(place-name) Maruyamanishimachi

写万部山

see styles
 shamanbeyama
    しゃまんべやま
(personal name) Shamanbeyama

冠山山地

see styles
 kanmuriyamasanchi
    かんむりやまさんち
(personal name) Kanmuriyamasanchi

冨山一郎

see styles
 tomiyamaichirou / tomiyamaichiro
    とみやまいちろう
(person) Tomiyama Ichirō

冨山和彦

see styles
 toyamakazuhiko
    とやまかずひこ
(person) Toyama Kazuhiko

冬薯蕷葛

see styles
 tokorozura
    ところずら
(archaism) Dioscorea tokoro (species of wild yam)

冷水愛巳

see styles
 hiyamizuaimi
    ひやみずあいみ
(person) Hiyamizu Aimi (1988.4.12-)

冷水沢川

see styles
 hiyamizusawagawa
    ひやみずさわがわ
(personal name) Hiyamizusawagawa

冷水道路

see styles
 hiyamizudouro / hiyamizudoro
    ひやみずどうろ
(place-name) Hiyamizudōro

冷飯食い

see styles
 hiyameshigui
    ひやめしぐい
    hiyameshikui
    ひやめしくい
(1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (familiar language) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)

出し山町

see styles
 dashiyamamachi
    だしやままち
(place-name) Dashiyamamachi

出山知樹

see styles
 deyamatomoki
    でやまともき
(person) Deyama Tomoki (1969.11.4-)

出釈迦山

see styles
 shushakayama
    しゅしゃかやま
(surname) Shushakayama

出釋伽山

see styles
 shushakayama
    しゅしゃかやま
(surname) Shushakayama

出釋迦山

see styles
 shushakayama
    しゅしゃかやま
(surname) Shushakayama

出鼻先山

see styles
 debanasakiyama
    でばなさきやま
(place-name) Debanasakiyama

刀根山元

see styles
 toneyamamoto
    とねやまもと
(place-name) Toneyamamoto

初宮参り

see styles
 hatsumiyamairi
    はつみやまいり
(See 宮参り・1) first visit of a child to the shrine of its tutelary deity (usu. when the child is about 30 days old)

初山一登

see styles
 hatsuyamakazuto
    はつやまかずと
(person) Hatsuyama Kazuto (1946.7-)

初山恭洋

see styles
 hatsuyamayasuhiro
    はつやまやすひろ
(person) Hatsuyama Yasuhiro (1960.9.16-)

初山東触

see styles
 hatsuyamahigashifure
    はつやまひがしふれ
(place-name) Hatsuyamahigashifure

初山西触

see styles
 hatsuyamanishifure
    はつやまにしふれ
(place-name) Hatsuyamanishifure

別子山村

see styles
 besshiyamamura
    べっしやまむら
(place-name) Besshiyamamura

別海宮舞

see styles
 bekkaimiyamai
    べっかいみやまい
(place-name) Bekkaimiyamai

剌那伽羅


剌那伽罗

see styles
làn à qié luó
    lan4 a4 qie2 luo2
lan a ch`ieh lo
    lan a chieh lo
 Ranakara
Ratnākara, a 'jewel-mine, the ocean' (M. W.), intp. jewel-heap; name of a Buddha and Bodhisattva; the 112th Buddha of the present kalpa; also of 'a native of Vaiśālī, contemporary of Śākyamuni.'

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Yam" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary