I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22049 total results for your search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

術を授ける

see styles
 jutsuosazukeru
    じゅつをさずける
(exp,v1) to teach tricks to

衝き上げる

see styles
 tsukiageru
    つきあげる
(transitive verb) (1) to push up; to force up; to toss; (2) to pressure one's superiors; (3) to burst out (of emotions, etc.); to fill one's heart

袖ケ浦公園

see styles
 sodegaurakouen / sodegaurakoen
    そでがうらこうえん
(place-name) Sodegaura Park

裁ちかける

see styles
 tachikakeru
    たちかける
(Ichidan verb) to begin to cut

裁ち掛ける

see styles
 tachikakeru
    たちかける
(Ichidan verb) to begin to cut

裂けやすい

see styles
 sakeyasui
    さけやすい
(adjective) easily torn; tearable; tear easily; scissile; lacerable

裏付け捜査

see styles
 urazukesousa / urazukesosa
    うらづけそうさ
search for corroborative evidence

裏付け物資

see styles
 urazukebusshi
    うらづけぶっし
collateral goods

褒め上げる

see styles
 homeageru
    ほめあげる
(Ichidan verb) to praise to the skies; extol

西ヶ方葛川

see styles
 nishigahoukuzukawa / nishigahokuzukawa
    にしがほうくずかわ
(place-name) Nishigahoukuzukawa

西ヶ河内堤

see styles
 nishigagouchizutsumi / nishigagochizutsumi
    にしがごうちづつみ
(place-name) Nishigagouchizutsumi

西ヶ谷恭弘

see styles
 nishigayayasuhiro
    にしがややすひろ
(person) Nishigaya Yasuhiro

西ムタケ沢

see styles
 nishimutakesawa
    にしムタケさわ
(place-name) Nishimutakesawa

西九条開ケ

see styles
 nishikujoukaiga / nishikujokaiga
    にしくじょうかいが
(place-name) Nishikujōkaiga

西千ヶ倉沢

see styles
 nishisengakurasawa
    にしせんがくらさわ
(place-name) Nishisengakurasawa

西千代ケ丘

see styles
 nishichiyogaoka
    にしちよがおか
(place-name) Nishichiyogaoka

西君ケ塚町

see styles
 nishikimigatsukachou / nishikimigatsukacho
    にしきみがつかちょう
(place-name) Nishikimigatsukachō

西小津ケ里

see styles
 nishiotsugari
    にしおつがり
(place-name) Nishiotsugari

西小谷ケ丘

see styles
 nishikotanigaoka
    にしこたにがおか
(place-name) Nishikotanigaoka

西月ヶ丘川

see styles
 nishitsukigaokagawa
    にしつきがおかがわ
(place-name) Nishitsukigaokagawa

西江井ケ島

see styles
 nishieigashima / nishiegashima
    にしえいがしま
(personal name) Nishieigashima

西狭山ケ丘

see styles
 nishisayamagaoka
    にしさやまがおか
(place-name) Nishisayamagaoka

西登美ケ丘

see styles
 nishitomigaoka
    にしとみがおか
(place-name) Nishitomigaoka

西鞘ケ谷町

see styles
 nishisayagatanimachi
    にしさやがたにまち
(place-name) Nishisayagatanimachi

見かけ倒し

see styles
 mikakedaoshi
    みかけだおし
(noun or adjectival noun) false impression; deceptive appearance; mere show

見せかける

see styles
 misekakeru
    みせかける
(transitive verb) to pretend; to feign

見せつける

see styles
 misetsukeru
    みせつける
(transitive verb) to make a display of; to show off; to flaunt

見せ付ける

see styles
 misetsukeru
    みせつける
(transitive verb) to make a display of; to show off; to flaunt

見せ掛ける

see styles
 misekakeru
    みせかける
(transitive verb) to pretend; to feign

見つけだす

see styles
 mitsukedasu
    みつけだす
(transitive verb) to find out; to discover; to locate

見つけ出す

see styles
 mitsukedasu
    みつけだす
(transitive verb) to find out; to discover; to locate

見上げる様

see styles
 miageruyou / miageruyo
    みあげるよう
(exp,adj-na) towering; astonishingly high

見付け出す

see styles
 mitsukedasu
    みつけだす
(transitive verb) to find out; to discover; to locate

見掛け倒し

see styles
 mikakedaoshi
    みかけだおし
(noun or adjectival noun) false impression; deceptive appearance; mere show

見掛け変数

see styles
 mikakehensuu / mikakehensu
    みかけへんすう
{comp} dummy variable

角ヶ平隧道

see styles
 tsunogadairazuidou / tsunogadairazuido
    つのがだいらずいどう
(place-name) Tsunogadairazuidō

角度ゲージ

see styles
 kakudogeeji
    かくどゲージ
angle gauge

言いかける

see styles
 iikakeru / ikakeru
    いいかける
(transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (2) to speak to; to address

言いつける

see styles
 iitsukeru / itsukeru
    いいつける
(transitive verb) (1) to tell (to do); to order; to charge; to direct; (2) to tell on (someone); to report; (3) to often say

言い付ける

see styles
 iitsukeru / itsukeru
    いいつける
(transitive verb) (1) to tell (to do); to order; to charge; to direct; (2) to tell on (someone); to report; (3) to often say

言い抜ける

see styles
 iinukeru / inukeru
    いいぬける
(transitive verb) to explain away; to answer evasively

言い掛ける

see styles
 iikakeru / ikakeru
    いいかける
(transitive verb) (1) to start to say; to attempt to say; to be about to say; to break off (mid-sentence); (2) to speak to; to address

言い続ける

see styles
 iitsuzukeru / itsuzukeru
    いいつづける
(Ichidan verb) to keep talking; to go on and on; to talk non-stop

言い負ける

see styles
 iimakeru / imakeru
    いいまける
(v1,vi) to lose a quarrel; to lose an argument; to be talked down

訴えかける

see styles
 uttaekakeru
    うったえかける
(Ichidan verb) to make an appeal; to urge

詰めかける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

詰め掛ける

see styles
 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

話しかける

see styles
 hanashikakeru
    はなしかける
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (2) to begin to talk; to start a conversation

話し掛ける

see styles
 hanashikakeru
    はなしかける
(transitive verb) (1) to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); (2) to begin to talk; to start a conversation

話を付ける

see styles
 hanashiotsukeru
    はなしをつける
(exp,v1) to negotiate; to settle a matter; to arrange

誘いかける

see styles
 sasoikakeru
    さそいかける
(Ichidan verb) to invite

誘い掛ける

see styles
 sasoikakeru
    さそいかける
(Ichidan verb) to invite

語りかける

see styles
 katarikakeru
    かたりかける
(Ichidan verb) to make a speech; to address

語り掛ける

see styles
 katarikakeru
    かたりかける
(Ichidan verb) to make a speech; to address

説きつける

see styles
 tokitsukeru
    ときつける
(transitive verb) to persuade

説き付ける

see styles
 tokitsukeru
    ときつける
(transitive verb) to persuade

説き分ける

see styles
 tokiwakeru
    ときわける
(transitive verb) to explain carefully or by making distinctions

読みかける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

読みつける

see styles
 yomitsukeru
    よみつける
(transitive verb) (obscure) to be accustomed to reading

読みふける

see styles
 yomifukeru
    よみふける
(v5r,vi) to be absorbed in reading

読み上げる

see styles
 yomiageru
    よみあげる
(transitive verb) to read out loud (and clearly); to call a roll

読み上げ算

see styles
 yomiagezan
    よみあげざん
having the figures read aloud by another person; calculation by abacus

読み付ける

see styles
 yomitsukeru
    よみつける
(transitive verb) (obscure) to be accustomed to reading

読み掛ける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

読み耽ける

see styles
 yomifukeru
    よみふける
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to be absorbed in reading

調べ上げる

see styles
 shirabeageru
    しらべあげる
(Ichidan verb) to check through; to thoroughly investigate

請い受ける

see styles
 koiukeru
    こいうける
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg

論理ゲート

see styles
 ronrigeeto
    ろんりゲート
{comp} logic gate

謎をかける

see styles
 nazookakeru
    なぞをかける
(exp,v1) to pose a riddle

謎を掛ける

see styles
 nazookakeru
    なぞをかける
(exp,v1) to pose a riddle

譲りうける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

譲り受ける

see styles
 yuzuriukeru
    ゆずりうける
(transitive verb) to inherit; to receive; to take over by transfer

譲り受け人

see styles
 yuzuriukenin
    ゆずりうけにん
assignee; grantee; transferee

負けぎらい

see styles
 makegirai
    まけぎらい
(noun or adjectival noun) hating to lose; always wanting to win; unyielding; competitive

負けず嫌い

see styles
 makezugirai
    まけずぎらい
(noun or adjectival noun) hating to lose; unyielding; unbending; competitive; sore loser; determined

負け惜しみ

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

負け知らず

see styles
 makeshirazu
    まけしらず
(adj-no,n) unbeatable; unbeaten; invincible

財務格付け

see styles
 zaimukakuzuke
    ざいむかくづけ
financial strength ratings

責めつける

see styles
 semetsukeru
    せめつける
(transitive verb) to heap blame upon

責め付ける

see styles
 semetsukeru
    せめつける
(transitive verb) to heap blame upon

貰い受ける

see styles
 moraiukeru
    もらいうける
(transitive verb) to get; to be given

買い上げる

see styles
 kaiageru
    かいあげる
(transitive verb) to buy; to buy up; to bid up

買い付ける

see styles
 kaitsukeru
    かいつける
(transitive verb) to buy in; to purchase

買い受ける

see styles
 kaiukeru
    かいうける
(transitive verb) to purchase

買い掛け金

see styles
 kaikakekin
    かいかけきん
accounts payable

貸しつける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貸し下げる

see styles
 kashisageru
    かしさげる
(transitive verb) to lend; to loan

貸し付ける

see styles
 kashitsukeru
    かしつける
(transitive verb) to lend; to loan

貼りつける

see styles
 haritsukeru
    はりつける
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post

貼り付ける

see styles
 haritsukeru
    はりつける
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post

賀集内ケ原

see styles
 kashuuuchigahara / kashuuchigahara
    かしゅううちがはら
(place-name) Kashuuuchigahara

賞を受ける

see styles
 shououkeru / shookeru
    しょうをうける
(exp,v1) to receive a prize

賤ヶ岳隧道

see styles
 shizugatakezuidou / shizugatakezuido
    しずがたけずいどう
(place-name) Shizugatakezuidō

賭けに出る

see styles
 kakenideru
    かけにでる
(exp,v1) to take a chance; to gamble

走りかける

see styles
 hashirikakeru
    はしりかける
(Ichidan verb) to start running

走り抜ける

see styles
 hashirinukeru
    はしりぬける
(v1,vi) to run through

走り掛ける

see styles
 hashirikakeru
    はしりかける
(Ichidan verb) to start running

走り続ける

see styles
 hashiritsuzukeru
    はしりつづける
(Ichidan verb) to keep running

越ケ谷本町

see styles
 koshigayahonmachi
    こしがやほんまち
(place-name) Koshigayahonmachi

足を向ける

see styles
 ashiomukeru
    あしをむける
(exp,v1) to head towards; to direct one's steps to

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary