I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フォルトゥナートフ see styles |
forutotonaatofu / forutotonatofu フォルトゥナートフ |
(personal name) Fortunatov |
フォルトゥナトゥス see styles |
forutotonatotosu フォルトゥナトゥス |
(personal name) Fortunatus |
フォルムアルデヒド see styles |
forumuarudehido フォルムアルデヒド |
formaldehyde; methanal |
フォレストゴルフ場 see styles |
foresutogorufujou / foresutogorufujo フォレストゴルフじょう |
(place-name) Forest Golf Links |
フォレストシティー see styles |
foresutoshitii / foresutoshiti フォレストシティー |
(place-name) Forest City |
フォレンホーフェン see styles |
forenhoofen フォレンホーフェン |
(personal name) Vollenhoven |
フォロー・ウインド |
foroo uindo フォロー・ウインド |
following wind (wasei: follow wind); tailwind |
フォワード・リンク |
fowaado rinku / fowado rinku フォワード・リンク |
(computer terminology) forward link |
フォンオルファース see styles |
fonorufaasu / fonorufasu フォンオルファース |
(personal name) Von Olfers |
フォンシュターデン see styles |
fonshutaaden / fonshutaden フォンシュターデン |
(personal name) Von Staden |
フォンシュレーゲル see styles |
fonshureegeru フォンシュレーゲル |
(personal name) Von Schlegell |
フォンテーヌブロー see styles |
fonteenuburoo フォンテーヌブロー |
(personal name) Fontainebleau |
フォンテエヌブロオ see styles |
fonteenuburoo フォンテエヌブロオ |
(place-name) Fontainebleau |
フォンテンヌブロウ see styles |
fontennuburou / fontennuburo フォンテンヌブロウ |
(place-name) Fontainebleau |
フォント・エディタ |
fonto edita フォント・エディタ |
(computer terminology) font editor |
フォント・ファイル |
fonto fairu フォント・ファイル |
(computer terminology) font file |
フォント・ファミリ |
fonto famiri フォント・ファミリ |
(computer terminology) font family |
フォントプログラム see styles |
fontopuroguramu フォントプログラム |
(computer terminology) font program |
フォントメトリック see styles |
fontometorikku フォントメトリック |
(computer terminology) font metric |
フサオマングース属 see styles |
fusaomanguusuzoku / fusaomangusuzoku フサオマングースぞく |
Bdeogale (genus of mongooses) |
プズーマサビュオー see styles |
puzuumasabyuoo / puzumasabyuoo プズーマサビュオー |
(personal name) Pezeu-Massabuau |
ブチサンショウウオ see styles |
buchisanshouuo / buchisanshouo ブチサンショウウオ |
(kana only) buchi salamander (Hynobius naevius) |
Variations: |
futsuota; futsuota ふつおた; フツオタ |
(from 普通のお便り) listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) |
プット・オプション |
putto opushon プット・オプション |
put option |
フット・フォールト |
futto fooruto フット・フォールト |
foot fault |
プトレマイオス星座 see styles |
putoremaiosuseiza / putoremaiosuseza プトレマイオスせいざ |
{astron} (See トレミー星座・トレミーせいざ) Ptolemaic constellations |
ブラックウォーター see styles |
burakkuwootaa / burakkuwoota ブラックウォーター |
(place-name) Blackwater (Australia) |
ブラックヴォルタ川 see styles |
burakkuorutagawa ブラックヴォルタがわ |
(place-name) Black Volta (river) |
フラッシュオーバー see styles |
furasshuoobaa / furasshuooba フラッシュオーバー |
flash over (fire); flashover |
ブラッド・オレンジ |
buraddo orenji ブラッド・オレンジ |
blood orange |
フランソワオランド see styles |
furansowaorando フランソワオランド |
(person) Francois Hollande |
プラント・オパール |
puranto opaaru / puranto oparu プラント・オパール |
plant opal (opal phytolith) |
フリオイグレシアス see styles |
furioigureshiasu フリオイグレシアス |
(person) Julio Iglesias |
ブリジッドフォンダ see styles |
burijiddofonda ブリジッドフォンダ |
(person) Bridget Fonda |
ブリッジウォーター see styles |
burijjiwootaa / burijjiwoota ブリッジウォーター |
(place-name) Bridgewater (Australia); Bridgwater (UK) |
プリンタ・フォント |
purinta fonto プリンタ・フォント |
(computer terminology) printer font |
ブルー・オーシャン |
buruu ooshan / buru ooshan ブルー・オーシャン |
(bus) blue ocean (strategy) |
ブルータスお前もか see styles |
buruutasuomaemoka / burutasuomaemoka ブルータスおまえもか |
(expression) (quote) et tu, Brute?; even you, Brutus? |
プレ・オリンピック |
pure orinpikku プレ・オリンピック |
pre-Olympic (trials); pre-Olympics |
ブレールスフォード see styles |
bureerusufoodo ブレールスフォード |
(personal name) Brailsford |
プレーン・オムレツ |
pureen omuretsu プレーン・オムレツ |
plain omelet |
プロッタ・フォント |
purotta fonto プロッタ・フォント |
(computer terminology) plotter font |
プロバイオティクス see styles |
purobaiotikusu プロバイオティクス |
probiotics |
フロレンシオバレラ see styles |
furorenshiobarera フロレンシオバレラ |
(place-name) Florencio Valera |
フロント・オフィス |
furonto ofisu フロント・オフィス |
front office; head office; top management; executive office |
フロント・オフェス |
furonto ofesu フロント・オフェス |
front office; head office; top management; executive office |
ヘーフォンヘーネク see styles |
heefonheeneku ヘーフォンヘーネク |
(personal name) Hoe von Hoenegg |
ベイサ・オリックス |
beisa orikkusu / besa orikkusu ベイサ・オリックス |
beisa oryx (Oryx beisa) |
ベクター・フォント |
bekutaa fonto / bekuta fonto ベクター・フォント |
(computer terminology) vector font |
ベクトル・フォント |
bekutoru fonto ベクトル・フォント |
(computer terminology) vector font |
ペサックレオニャン see styles |
pesakkureonyan ペサックレオニャン |
(place-name) Pessac-Leognan |
ベスト・エフォート |
besuto efooto ベスト・エフォート |
(computer terminology) best effort |
ベストエフォート型 see styles |
besutoefootogata ベストエフォートがた |
(adj-no,n) {comp} best-effort |
ペトロフウォトキン see styles |
petorofuwotokin ペトロフウォトキン |
(personal name) Petrov-Vodkin |
ヘルシングフォルス see styles |
herushinguforusu ヘルシングフォルス |
(place-name) Helsingfors |
ベルヘンオプゾーム see styles |
beruhenopuzoomu ベルヘンオプゾーム |
(place-name) Bergen Op Zoom (The Netherlands) |
ヘレフォードシャー see styles |
herefoodoshaa / herefoodosha ヘレフォードシャー |
(place-name) Herefordshire (UK) |
ベローズフォールズ see styles |
beroozufooruzu ベローズフォールズ |
(place-name) Bellows Falls |
ペンオグルマナイ川 see styles |
penogurumanaigawa ペンオグルマナイがわ |
(place-name) Pen'ogurumanaigawa |
ベンガルオオトカゲ see styles |
bengaruootokage ベンガルオオトカゲ |
Bengal monitor (Varanus bengalensis, species of carnivorous monitor lizard found widely distributed over South Asia); common Indian monitor |
ペンケオニケムシ川 see styles |
penkeonikemushigawa ペンケオニケムシがわ |
(place-name) Penkeonikemushigawa |
ペンケオピラルカ沢 see styles |
penkeopirarukasawa ペンケオピラルカさわ |
(place-name) Penkeopirarukasawa |
ベンチ・ウォーマー |
benchi woomaa / benchi wooma ベンチ・ウォーマー |
bench warmer |
ベンティヴォーリョ see styles |
bentiooryo ベンティヴォーリョ |
(personal name) Bentivoglio |
ベンフォードの法則 see styles |
benfoodonohousoku / benfoodonohosoku ベンフォードのほうそく |
Benford's law |
ヘンリー・フォード |
henrii foodo / henri foodo ヘンリー・フォード |
(person) Henry Ford |
ヘンリーオンテムズ see styles |
henriiontemuzu / henriontemuzu ヘンリーオンテムズ |
(place-name) Henley on Thames (UK) |
ポートオーフォード see styles |
pootooofoodo ポートオーフォード |
(place-name) Port Orford |
ポートオブスペイン see styles |
pootoobusupein / pootoobusupen ポートオブスペイン |
(place-name) Port of Spain |
ポートボーフォート see styles |
pootoboofooto ポートボーフォート |
(place-name) Port Beaufort |
ポートマクォーリー see styles |
pootomakoorii / pootomakoori ポートマクォーリー |
(place-name) Port Macquarie (Australia) |
Variations: |
hoikita; oikita ほいきた; おいきた |
(interjection) (used when responding affirmatively to a request) all right; very well; okay; I got it |
ポイントオブビュー see styles |
pointoobubyuu / pointoobubyu ポイントオブビュー |
point of view |
ホオスジオオトカゲ see styles |
hoosujiootokage ホオスジオオトカゲ |
Kimberley rock monitor (Varanus glauerti, species of carnivorous monitor lizard native to northern Australia); Glauert's monitor |
ポジティブオルガン see styles |
pojitibuorugan ポジティブオルガン |
positive organ |
ホッキョクオオカミ see styles |
hokkyokuookami ホッキョクオオカミ |
(kana only) Arctic wolf (Canis lupus arctos) |
ポッツォディボルゴ see styles |
pottsodiborugo ポッツォディボルゴ |
(personal name) Pozzo di Borgo |
ポテンシオメーター see styles |
potenshiomeetaa / potenshiomeeta ポテンシオメーター |
potentiometer |
ポリオキシエチレン see styles |
poriokishiechiren ポリオキシエチレン |
polyoxyethylene |
ポリオキシメチレン see styles |
poriokishimechiren ポリオキシメチレン |
polyoxymethylene |
ボルトンオンダーン see styles |
borutonondaan / borutonondan ボルトンオンダーン |
(place-name) Bolton-on-Dearne |
ボルネオメジロザメ see styles |
boruneomejirozame ボルネオメジロザメ |
Borneo shark (Carcharhinus borneensis, species of requiem shark found in Borneo and China) |
Variations: |
borubo; oruo ボルボ; ヴォルヴォ |
(company) Volvo |
ポロケシオマップ川 see styles |
porokeshiomappugawa ポロケシオマップがわ |
(place-name) Porokeshiomappugawa |
ホワイトウォーター see styles |
howaitowootaa / howaitowoota ホワイトウォーター |
(place-name) Whitewater |
ポンオタコブシ沢川 see styles |
ponotakobushisawagawa ポンオタコブシさわがわ |
(place-name) Pon'otakobushisawagawa |
ポンオニセップ沢川 see styles |
pononiseppusawagawa ポンオニセップさわがわ |
(place-name) Pon'oniseppusawagawa |
ポンオンネアンズ川 see styles |
pononneanzugawa ポンオンネアンズがわ |
(place-name) Pon'onneanzugawa |
ポンテ・ヴェッキオ |
ponte rekkio ポンテ・ヴェッキオ |
(place-name) Ponte Vecchio |
ポンヤオロマップ岳 see styles |
ponyaoromappudake ポンヤオロマップだけ |
(place-name) Ponyaoromappudake |
ポンヤオロマップ川 see styles |
ponyaoromappugawa ポンヤオロマップがわ |
(place-name) Ponyaoromappugawa |
マイケルオーウェン see styles |
maikeruoowen マイケルオーウェン |
(person) Michael Owen |
マウス・オポッサム |
mausu opossamu マウス・オポッサム |
mouse opossum |
マウントフォレスト see styles |
mauntoforesuto マウントフォレスト |
(place-name) Mount Forest |
マクロビオティック see styles |
makurobiotikku マクロビオティック |
macrobiotics (fre: macrobiotique); macrobiotic diet |
マセオイグラハレス see styles |
maseoiguraharesu マセオイグラハレス |
(surname) Maceo y Grajales |
マリアデルカルピオ see styles |
mariaderukarupio マリアデルカルピオ |
(personal name) Maria del Carpio |
Variations: |
marion; murion マリオン; ムリオン |
mullion |
マルコムフォーブス see styles |
marukomufoobusu マルコムフォーブス |
(person) Malcom Forbes |
マン・ウォッチング |
man wocchingu マン・ウォッチング |
man watching |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.