I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

胡吹亂捧


胡吹乱捧

see styles
hú chuī luàn pěng
    hu2 chui1 luan4 peng3
hu ch`ui luan p`eng
    hu chui luan peng
indiscriminate admiration (idiom)

胡天胡帝

see styles
hú tiān hú dì
    hu2 tian1 hu2 di4
hu t`ien hu ti
    hu tien hu ti
with all the majesty of an emperor (idiom); reckless; intemperate

胡溫新政


胡温新政

see styles
hú wēn xīn zhèng
    hu2 wen1 xin1 zheng4
hu wen hsin cheng
Hu-Wen New Administration (formed in 2003), ostensibly reform-oriented leadership of Hu Jintao 胡錦濤|胡锦涛[Hu2 Jin3 tao1] and Wen Jiabao 溫家寶|温家宝[Wen1 Jia1 bao3]

胯下之辱

see styles
kuà xià zhī rǔ
    kua4 xia4 zhi1 ru3
k`ua hsia chih ju
    kua hsia chih ju
lit. the humiliation of having to crawl between the legs of one's adversary (as Han Xin 韓信|韩信[Han2 Xin4] supposedly did rather than engage in a sword fight) (idiom); fig. (endure) utter humiliation

胸無大志


胸无大志

see styles
xiōng wú dà zhì
    xiong1 wu2 da4 zhi4
hsiung wu ta chih
to have no aspirations (idiom); unambitious

能寫善算


能写善算

see styles
néng xiě shàn suàn
    neng2 xie3 shan4 suan4
neng hsieh shan suan
to be literate and numerate (idiom)

能寫會算


能写会算

see styles
néng xiě huì suàn
    neng2 xie3 hui4 suan4
neng hsieh hui suan
(idiom) to be literate and numerate

能詩善文


能诗善文

see styles
néng shī shàn wén
    neng2 shi1 shan4 wen2
neng shih shan wen
highly literate; lit. capable at poetry, proficient at prose

脂取り紙

see styles
 aburatorigami
    あぶらとりがみ
oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin

脊椎動物


脊椎动物

see styles
jǐ zhuī dòng wù
    ji3 zhui1 dong4 wu4
chi chui tung wu
 sekitsuidoubutsu / sekitsuidobutsu
    せきついどうぶつ
vertebrate
{zool} (See 無脊椎動物) vertebrate; vertebrates; vertebrata

脫亞入歐


脱亚入欧

see styles
tuō yà rù ōu
    tuo1 ya4 ru4 ou1
t`o ya ju ou
    to ya ju ou
to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe; refers to the ideas that led to the Meiji Restoration and Japan's subsequent colonization projects in Asia

脱水反応

see styles
 dassuihannou / dassuihanno
    だっすいはんのう
{chem} dehydration reaction

脱水症状

see styles
 dassuishoujou / dassuishojo
    だっすいしょうじょう
dehydration

脱線行為

see styles
 dassenkoui / dassenkoi
    だっせんこうい
aberration; aberrant behavior; eccentric (erratic) behavior; indulging in an escapade

脳死判定

see styles
 noushihantei / noshihante
    のうしはんてい
declaration of brain death; determination of brain death; diagnosis of brain death

Variations:

村戸

 jin(腎); murato(ok); murado(ok)
    じん(腎); むらと(ok); むらど(ok)
(See 腎臓) kidney

腔腸動物


腔肠动物

see styles
qiāng cháng dòng wù
    qiang1 chang2 dong4 wu4
ch`iang ch`ang tung wu
    chiang chang tung wu
 kouchoudoubutsu; kuuchoudoubutsu / kochodobutsu; kuchodobutsu
    こうちょうどうぶつ; くうちょうどうぶつ
Coelenterata (such as jellyfish)
(noun - becomes adjective with の) coelenterate

腕ずもう

see styles
 udezumou / udezumo
    うでずもう
(1) arm wrestling; Indian wrestling; (2) (sumo) wrestling relying on brute strength (of the arms), rather than skill

腕白坊主

see styles
 wanpakubouzu / wanpakubozu
    わんぱくぼうず
naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat

腕白小僧

see styles
 wanpakukozou / wanpakukozo
    わんぱくこぞう
(yoji) naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat

腹八分目

see styles
 harahachibunme
    はらはちぶんめ
(yoji) being moderate in eating; stopping short of stuffing oneself

臨床検査

see styles
 rinshoukensa / rinshokensa
    りんしょうけんさ
{med} laboratory test; clinical examination

臨戦態勢

see styles
 rinsentaisei / rinsentaise
    りんせんたいせい
war preparation

臨時分居


临时分居

see styles
lín shí fēn jū
    lin2 shi2 fen1 ju1
lin shih fen chü
trial separation

臨界温度

see styles
 rinkaiondo
    りんかいおんど
critical temperature

臨陣磨槍


临阵磨枪

see styles
lín zhèn mó qiāng
    lin2 zhen4 mo2 qiang1
lin chen mo ch`iang
    lin chen mo chiang
lit. to sharpen one's spear only before going into battle (idiom); fig. to make preparations only at the last moment

自伝文学

see styles
 jidenbungaku
    じでんぶんがく
autobiography; autobiographical literature

自作自演

see styles
 jisakujien
    じさくじえん
(noun/participle) (1) (yoji) performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written; (noun/participle) (2) (yoji) doing everything by oneself (from preparation to execution); (noun/participle) (3) (yoji) put-up job; charade; (noun/participle) (4) (colloquialism) (yoji) sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)

自力更生

see styles
zì lì gēng shēng
    zi4 li4 geng1 sheng1
tzu li keng sheng
 jirikikousei / jirikikose
    じりきこうせい
regeneration through one's own effort (idiom); self-reliance
(noun/participle) (yoji) working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help

自動運転

see styles
 jidouunten / jidounten
    じどううんてん
automatic operation (machine); automatic driving (vehicle)

自壊作用

see styles
 jikaisayou / jikaisayo
    じかいさよう
(yoji) (the act of) disintegration

自宅療養

see styles
 jitakuryouyou / jitakuryoyo
    じたくりょうよう
recuperation at home

自家発電

see styles
 jikahatsuden
    じかはつでん
(1) private power generation; (2) (slang) (joc) masturbation

自己満悦

see styles
 jikomanetsu
    じこまんえつ
(n,vs,adj-no) self-congratulation

自己申告

see styles
 jikoshinkoku
    じこしんこく
(n,vs,vi) self-assessment; self-declaration; self-certification; personal statement

自己評価

see styles
 jikohyouka / jikohyoka
    じこひょうか
(n,adj-no,vs) self-assessment; self-evaluation; self-rating; self-esteem

自性三寶


自性三宝

see styles
zì xìng sān bǎo
    zi4 xing4 san1 bao3
tzu hsing san pao
 jishō sanbō
The triratna, each with its own characteristic, Buddha being wisdom 覺; the Law correctness 正; and the Order purity 淨.

自慰史観

see styles
 jiishikan / jishikan
    じいしかん
(joc) (See 自虐史観) self-congratulatory historical view; uncritical view of (Japanese) history

自暴自棄


自暴自弃

see styles
zì bào zì qì
    zi4 bao4 zi4 qi4
tzu pao tzu ch`i
    tzu pao tzu chi
 jiboujiki / jibojiki
    じぼうじき
to abandon oneself to despair; to give up and stop bothering
(adj-na,adj-no,n) (yoji) desperation; despair; self-abandonment

自棄っ腹

see styles
 yakeppara
    やけっぱら
(noun/participle) desperation; despair

自棄気味

see styles
 yakegimi
    やけぎみ
(yoji) partially out of despair; partly in desperation; somewhat out of frustration

自然発生

see styles
 shizenhassei / shizenhasse
    しぜんはっせい
(noun - becomes adjective with の) (1) {biol} spontaneous generation; abiogenesis; (noun - becomes adjective with の) (2) natural occurrence; spontaneous occurrence

自由営業

see styles
 jiyuueigyou / jiyuegyo
    じゆうえいぎょう
unrestricted operations

自證聖智


自证圣智

see styles
zì zhèng shèng zhì
    zi4 zheng4 sheng4 zhi4
tzu cheng sheng chih
 jishō shōchi
pratyātmāryajñāna, personal apprehension of Buddha-truth.

興致勃勃


兴致勃勃

see styles
xìng zhì bó bó
    xing4 zhi4 bo2 bo2
hsing chih po po
to become exhilarated (idiom); in high spirits; full of zest

舉行婚禮

see styles
jǔ xíng hūn lǐ
    ju3 xing2 hun1 li3
chü hsing hun li
to celebrate a wedding

舌下含服

see styles
shé xià hán fù
    she2 xia4 han2 fu4
she hsia han fu
sublingual administration (medicine)

舍羅婆迦


舍罗婆迦

see styles
shè luó pó jiā
    she4 luo2 po2 jia1
she lo p`o chia
    she lo po chia
 sharabaka
śrāvaka; a hearer, disciple, 聲聞 q. v. (1) He who has heard ( the voice of Buddha). All the personal disciples of Śākyamuni, the chief disciples being called mahāśrāvaka. (2) The lowest degree of saintship, the others being pratyekabuddha, bodhisattva, buddha.

航続時間

see styles
 kouzokujikan / kozokujikan
    こうぞくじかん
duration of a cruise (flight); endurance

般舟三昧

see styles
pán zhōu sān mèi
    pan2 zhou1 san1 mei4
p`an chou san mei
    pan chou san mei
 hanshū zanmai
(般舟) pratyutpannasamādhi, the samadhi in which the Buddhas of the ten directions are seen as clearly as the stars at night. Also called 常行道 or 常行三昧 the prolonged samadhi, because of the length of time required, either seven or ninety days. Its sutra is the般舟三昧經.

色変わり

see styles
 irogawari
    いろがわり
(noun/participle) (1) change of colour; changing colours; discoloration; (adj-no,n) (2) differently coloured (but otherwise similar); (3) different; unusual

色平哲郎

see styles
 irohiratetsurou / irohiratetsuro
    いろひらてつろう
(person) Irohira Tetsurou

艶笑文学

see styles
 enshoubungaku / enshobungaku
    えんしょうぶんがく
(rare) humorous erotic literature

芝居っ気

see styles
 shibaikke
    しばいっけ
(See 芝居気) striving for effect; heroics; dramatics; showmanship; staginess; (exaggerated) theatricality

芝村篤樹

see styles
 shibamuraatsuki / shibamuratsuki
    しばむらあつき
(person) Shibamura Atsuki

芦原太郎

see styles
 ashiharatarou / ashiharataro
    あしはらたろう
(person) Ashihara Tarō (1950.10-)

花團錦簇


花团锦簇

see styles
huā tuán jǐn cù
    hua1 tuan2 jin3 cu4
hua t`uan chin ts`u
    hua tuan chin tsu
brightly colored decorations (idiom); splendid

花川原峠

see styles
 hanagawaratouge / hanagawaratoge
    はながわらとうげ
(place-name) Hanagawaratōge

芳川平田

see styles
 yoshikawahirata
    よしかわひらた
(place-name) Yoshikawahirata

苛立てる

see styles
 iradateru
    いらだてる
(transitive verb) to irritate; to exasperate

苦し紛れ

see styles
 kurushimagire
    くるしまぎれ
(noun or adjectival noun) in desperation

苦肉の策

see styles
 kunikunosaku
    くにくのさく
(exp,n) last resort; desperate measure taken under the pressure of necessity

英米文学

see styles
 eibeibungaku / ebebungaku
    えいべいぶんがく
British and American literature

茨戸大橋

see styles
 baratooohashi
    ばらとおおはし
(place-name) Baratooohashi

茹で海老

see styles
 yudeebi
    ゆでえび
boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration)

草食男子

see styles
 soushokudanshi / soshokudanshi
    そうしょくだんし
(1) (abbreviation) young men who are not competitive as in the traditional male stereotype, including in the avid pursuit of money and sex, and who may also be kind, co-operative and family-oriented; (2) (abbreviation) (slang) men who pretend they aren't interested in women; spineless males; men with no balls

荒ごなし

see styles
 aragonashi
    あらごなし
(noun/participle) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework

荒手沢川

see styles
 aratezawagawa
    あらてざわがわ
(place-name) Aratezawagawa

荒滝不動

see styles
 aratakifudou / aratakifudo
    あらたきふどう
(place-name) Aratakifudou

荒田島町

see styles
 aratajimachou / aratajimacho
    あらたじまちょう
(place-name) Aratajimachō

荒田忠典

see styles
 aratatadanori
    あらたただのり
(person) Arata Tadanori

荒田神社

see styles
 aratajinja
    あらたじんじゃ
(place-name) Arata Shrine

荒田高原

see styles
 aratatakahara
    あらたたかはら
(place-name) Aratatakahara

荒谷ダム

see styles
 aratanidamu
    あらたにダム
(place-name) Aratani Dam

荒谷弘樹

see styles
 aratanihiroki
    あらたにひろき
(person) Aratani Hiroki (1975.8.6-)

荒谷次郎

see styles
 aratanijirou / aratanijiro
    あらたにじろう
(person) Aratani Jirou

荒谷紗希

see styles
 aratanisaki
    あらたにさき
(person) Aratani Saki (1985.3.8-)

荷づくり

see styles
 nizukuri
    にづくり
(noun/participle) packing; baling; crating

荻原次晴

see styles
 ogiwaratsugiharu
    おぎわらつぎはる
(person) Ogiwara Tsugiharu (1969.12.20-)

菅原俊朗

see styles
 sugawaratoshirou / sugawaratoshiro
    すがわらとしろう
(person) Sugawara Toshirou

菅原健彦

see styles
 sugawaratakehiko
    すがわらたけひこ
(person) Sugawara Takehiko

菅原卓磨

see styles
 sugawaratakuma
    すがわらたくま
(person) Sugawara Takuma (1978.1.25-)

菅原哲夫

see styles
 sugawaratetsuo
    すがわらてつお
(person) Sugawara Tetsuo (1941.12.20-)

菅原忠雄

see styles
 sugawaratadao
    すがわらただお
(person) Sugawara Tadao

菅原禄弥

see styles
 sugawaratoshimi
    すがわらとしみ
(person) Sugawara Toshimi (1980.8.21-)

菊の節句

see styles
 kikunosekku
    きくのせっく
(See 五節句,重陽) Chrysanthemum Festival (one of the five annual festivals; celebrated on the 9th day of the 9th lunar month)

菊地原毅

see styles
 kikuchiharatsuyoshi
    きくちはらつよし
(person) Kikuchihara Tsuyoshi (1975.3.7-)

華原朋美

see styles
 kaharatomomi
    かはらともみ
(person) Kahara Tomomi (or Kahala Tomomi) (1974.8-)

華族制度

see styles
 kazokuseido / kazokusedo
    かぞくせいど
(hist) aristocratic class system; system of peerage ranks

華氏温度

see styles
 kashiondo
    かしおんど
Fahrenheit temperature; degrees Fahrenheit

華米科技


华米科技

see styles
huá mǐ kē jì
    hua2 mi3 ke1 ji4
hua mi k`o chi
    hua mi ko chi
Zepp Health Corporation, Chinese company providing digital health management based on wearable devices, established in 2013

萌芽更新

see styles
 hougakoushin; bougakoushin / hogakoshin; bogakoshin
    ほうがこうしん; ぼうがこうしん
coppicing; coppice regeneration

萩原天神

see styles
 hagiwaratenjin
    はぎわらてんじん
(personal name) Hagiwaratenjin

萩原尊礼

see styles
 hagiwaratakahiro
    はぎわらたかひろ
(person) Hagiwara Takahiro (1908.5.11-1999.11.14)

萩原敏雄

see styles
 hagiwaratoshio
    はぎわらとしお
(person) Hagiwara Toshio (1936.5.18-)

萩原智子

see styles
 hagiwaratomoko
    はぎわらともこ
(person) Hagiwara Tomoko (1980.4-)

萩原達也

see styles
 hagiwaratatsuya
    はぎわらたつや
(person) Hagiwara Tatsuya

萬人空巷


万人空巷

see styles
wàn rén kōng xiàng
    wan4 ren2 kong1 xiang4
wan jen k`ung hsiang
    wan jen kung hsiang
the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate); the whole town turns out

落下傘兵

see styles
 rakkasanhei / rakkasanhe
    らっかさんへい
paratrooper; parachutist; parachute trooper

落成祝い

see styles
 rakuseiiwai / rakusewai
    らくせいいわい
celebration for the completion of a project

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary