I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 12255 total results for your 小 search. I have created 123 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上ホロ避難小屋 see styles |
kamihorohinangoya かみホロひなんごや |
(place-name) Kamihorohinangoya |
上小川防災ダム see styles |
kamiogawabousaidamu / kamiogawabosaidamu かみおがわぼうさいダム |
(place-name) Kamiogawabousai Dam |
上小谷トンネル see styles |
kamikodanitonneru かみこだにトンネル |
(place-name) Kamikodani Tunnel |
上水内郡小川村 see styles |
kamiminochigunogawamura かみみのちぐんおがわむら |
(place-name) Kamiminochigun'ogawamura |
上浮穴郡小田町 see styles |
kamiukenagunodachou / kamiukenagunodacho かみうけなぐんおだちょう |
(place-name) Kamiukenagun'odachō |
上高野口小森町 see styles |
kamitakanoguchikomorichou / kamitakanoguchikomoricho かみたかのぐちこもりちょう |
(place-name) Kamitakanoguchikomorichō |
上高野奥小森町 see styles |
kamitakanookukomorichou / kamitakanookukomoricho かみたかのおくこもりちょう |
(place-name) Kamitakanookukomorichō |
下小橋工業団地 see styles |
shimokobashikougyoudanchi / shimokobashikogyodanchi しもこばしこうぎょうだんち |
(place-name) Shimokobashi Industrial Park |
下益城郡小川町 see styles |
shimomashikigunogawamachi しもましきぐんおがわまち |
(place-name) Shimomashikigun'ogawamachi |
不動平避難小屋 see styles |
fudoudairahinangoya / fudodairahinangoya ふどうだいらひなんごや |
(place-name) Fudoudairahinangoya |
不帰岳避難小屋 see styles |
kaerazudakehinangoya かえらずだけひなんごや |
(place-name) Kaerazudakehinangoya |
中之岳避難小屋 see styles |
nakanodakehinangoya なかのだけひなんごや |
(place-name) Nakanodakehinangoya |
中小企業事業団 see styles |
chuushoukigyoujigyoudan / chushokigyojigyodan ちゅうしょうきぎょうじぎょうだん |
(org) Japan Small Business Corporation; JSBC; (o) Japan Small Business Corporation; JSBC |
中小企業大学校 see styles |
chuushoukigyoudaigakkou / chushokigyodaigakko ちゅうしょうきぎょうだいがっこう |
(place-name) Chuushoukigyoudaigakkou |
中小企業診断士 see styles |
chuushoukigyoushindanshi / chushokigyoshindanshi ちゅうしょうきぎょうしんだんし |
small and medium enterprise management consultant |
Variations: |
chuugoshou / chugosho ちゅうごしょう |
low class samurai, who guarded the shogun on outings (Edo period) |
中小川避難小屋 see styles |
nakaogawahinangoya なかおがわひなんごや |
(place-name) Nakaogawahinangoya |
中蒜山避難小屋 see styles |
nakahiruzenhinangoya なかひるぜんひなんごや |
(place-name) Nakahiruzenhinangoya |
中郷町小野矢指 see styles |
nakagouchouonoyasashi / nakagochoonoyasashi なかごうちょうおのやさし |
(place-name) Nakagouchōonoyasashi |
丹後山避難小屋 see styles |
tangoyamahinangoya たんごやまひなんごや |
(place-name) Tangoyamahinangoya |
井之口小番戸町 see styles |
inokuchikobandochou / inokuchikobandocho いのくちこばんどちょう |
(place-name) Inokuchikobandochō |
今熊野小松山町 see styles |
imagumanokomatsuyamachou / imagumanokomatsuyamacho いまぐまのこまつやまちょう |
(place-name) Imagumanokomatsuyamachō |
今田町上小野原 see styles |
kondachoukamionobara / kondachokamionobara こんだちょうかみおのばら |
(place-name) Kondachōkamionobara |
今田町下小野原 see styles |
kondachoushimoonobara / kondachoshimoonobara こんだちょうしもおのばら |
(place-name) Kondachōshimoonobara |
仮性小児コレラ see styles |
kaseishounikorera / kaseshonikorera かせいしょうにコレラ |
infantile pseudocholera |
伊与来目部小楯 see styles |
iyonokumebeodate いよのくめべおだて |
(person) Iyonokumebeodate |
伏美岳避難小屋 see styles |
fushimidakehinangoya ふしみだけひなんごや |
(place-name) Fushimidakehinangoya |
元興寺小塔院跡 see styles |
gankoujishoutouinato / gankojishotoinato がんこうじしょうとういんあと |
(place-name) Gankoujishoutouin'ato |
八合目避難小屋 see styles |
hachigoumehinangoya / hachigomehinangoya はちごうめひなんごや |
(place-name) Hachigoumehinangoya |
八多町上小名田 see styles |
hatachoukamionada / hatachokamionada はたちょうかみおなだ |
(place-name) Hatachōkamionada |
八多町下小名田 see styles |
hatachoushimoonada / hatachoshimoonada はたちょうしもおなだ |
(place-name) Hatachōshimoonada |
加美郡小野田町 see styles |
kamigunonodamachi かみぐんおのだまち |
(place-name) Kamigun'onodamachi |
勧修寺小松原町 see styles |
kanshuujikomatsubarachou / kanshujikomatsubaracho かんしゅうじこまつばらちょう |
(place-name) Kanshuujikomatsubarachō |
北安曇郡小谷村 see styles |
kitaazumigunotarimura / kitazumigunotarimura きたあづみぐんおたりむら |
(place-name) Kitaazumigun'otarimura |
北津軽郡小泊村 see styles |
kitatsugarugunkodomarimura きたつがるぐんこどまりむら |
(place-name) Kitatsugarugunkodomarimura |
北白川小亀谷町 see styles |
kitashirakawakogamedanichou / kitashirakawakogamedanicho きたしらかわこがめだにちょう |
(place-name) Kitashirakawakogamedanichō |
北白川東小倉町 see styles |
kitashirakawahigashiogurachou / kitashirakawahigashioguracho きたしらかわひがしおぐらちょう |
(place-name) Kitashirakawahigashiogurachō |
北都留郡小菅村 see styles |
kitatsurugunkosugemura きたつるぐんこすげむら |
(place-name) Kitatsurugunkosugemura |
北魚沼郡小出町 see styles |
kitauonumagunkoidemachi きたうおぬまぐんこいでまち |
(place-name) Kitauonumagunkoidemachi |
十勝岳避難小屋 see styles |
tokachidakehinangoya とかちだけひなんごや |
(place-name) Tokachidakehinangoya |
南佐久郡小海町 see styles |
minamisakugunkoumimachi / minamisakugunkomimachi みなみさくぐんこうみまち |
(place-name) Minamisakugunkoumimachi |
南波多町小麦原 see styles |
minamihatachoukomugiharu / minamihatachokomugiharu みなみはたちょうこむぎはる |
(place-name) Minamihatachōkomugiharu |
南陽町小川新田 see styles |
nanyouchouogawashinden / nanyochoogawashinden なんようちょうおがわしんでん |
(place-name) Nan'youchōogawashinden |
南高来郡小浜町 see styles |
minamitakakigunobamachou / minamitakakigunobamacho みなみたかきぐんおばまちょう |
(place-name) Minamitakakigun'obamachō |
取立平避難小屋 see styles |
toritatedairahinangoya とりたてだいらひなんごや |
(place-name) Toritatedairahinangoya |
Variations: |
kobukusa こぶくさ |
kobukusa (type of high-quality silk wrapper used in tea ceremony) |
同和鉱業小坂線 see styles |
douwakougyoukosakasen / dowakogyokosakasen どうわこうぎょうこさかせん |
(place-name) Douwakougyoukosakasen |
君子不計小人過 君子不计小人过 see styles |
jun zǐ bù jì xiǎo rén guò jun1 zi3 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4 chün tzu pu chi hsiao jen kuo |
see 大人不記小人過|大人不记小人过[da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4] |
営林署避難小屋 see styles |
eirinshohinangoya / erinshohinangoya えいりんしょひなんごや |
(place-name) Eirinshohinangoya |
四ッ小屋小阿地 see styles |
yotsugoyakoaji よつごやこあじ |
(place-name) Yotsugoyakoaji |
四倉町山田小湊 see styles |
yotsukuramachiyamadakominato よつくらまちやまだこみなと |
(place-name) Yotsukuramachiyamadakominato |
固定小数点方式 see styles |
koteishousuutenhoushiki / koteshosutenhoshiki こていしょうすうてんほうしき |
{comp} fixed decimal mode |
固定小数点演算 see styles |
koteishousuutenenzan / koteshosutenenzan こていしょうすうてんえんざん |
{comp} fixed-point arithmetic |
固有の大小順序 see styles |
koyuunodaishoujunjo / koyunodaishojunjo こゆうのだいしょうじゅんじょ |
{comp} native collating sequence |
地球近傍小惑星 see styles |
chikyuukinboushouwakusei / chikyukinboshowakuse ちきゅうきんぼうしょうわくせい |
{astron} near-Earth asteroid; NEA |
大は小を兼ねる see styles |
daihashouokaneru / daihashookaneru だいはしょうをかねる |
(exp,v1) (proverb) the greater embraces the less; better too big than too small |
大事の前の小事 see styles |
daijinomaenoshouji / daijinomaenoshoji だいじのまえのしょうじ |
(expression) (1) (proverb) don't put the trivial ahead of the important; don't sweat the small stuff; don't bother with the details (before embarking on a great enterprise); (expression) (2) (proverb) read the fine print; be careful of the small things (before embarking on a great enterprise) |
大人不記小人過 大人不记小人过 see styles |
dà rén bù jì xiǎo rén guò da4 ren2 bu4 ji4 xiao3 ren2 guo4 ta jen pu chi hsiao jen kuo |
a person of great moral stature does not remember the offenses committed by one of low moral stature |
大休峠避難小屋 see styles |
ooyasumitougehinangoya / ooyasumitogehinangoya おおやすみとうげひなんごや |
(place-name) Ooyasumitōgehinangoya |
大宮東小野堀町 see styles |
oomiyahigashionoborichou / oomiyahigashionoboricho おおみやひがしおのぼりちょう |
(place-name) Oomiyahigashionoborichō |
大宮西小野堀町 see styles |
oomiyanishionoborichou / oomiyanishionoboricho おおみやにしおのぼりちょう |
(place-name) Oomiyanishionoborichō |
大島小松川公園 see styles |
oojimakomatsugawakouen / oojimakomatsugawakoen おおじまこまつがわこうえん |
(place-name) Ōjima Komatsugawa Park |
大戸町小谷坂下 see styles |
ootomachioyasakanoshita おおとまちおやさかのした |
(place-name) Ootomachioyasakanoshita |
大戸町小谷川端 see styles |
ootomachioyakawabata おおとまちおやかわばた |
(place-name) Ootomachioyakawabata |
大戸町小谷平沢 see styles |
ootomachioyahirasawa おおとまちおやひらさわ |
(place-name) Ootomachioyahirasawa |
大戸町小谷西村 see styles |
ootomachioyanishimura おおとまちおやにしむら |
(place-name) Ootomachioyanishimura |
大清水避難小屋 see styles |
ooshimizuhinangoya おおしみずひなんごや |
(place-name) Ooshimizuhinangoya |
太秦安井小山町 see styles |
uzumasayasuikoyamachou / uzumasayasuikoyamacho うずまさやすいこやまちょう |
(place-name) Uzumasayasuikoyamachō |
宝飯郡小坂井町 see styles |
hoigunkozakaichou / hoigunkozakaicho ほいぐんこざかいちょう |
(place-name) Hoigunkozakaichō |
実10進小数点 see styles |
jitsujisshinshousuuten / jitsujisshinshosuten じつじっしんしょうすうてん |
(computer terminology) actual decimal point |
富久山町北小泉 see styles |
fukuyamamachikitakoizumi ふくやままちきたこいずみ |
(place-name) Fukuyamamachikitakoizumi |
富久山町南小泉 see styles |
fukuyamamachiminamikoizumi ふくやままちみなみこいずみ |
(place-name) Fukuyamamachiminamikoizumi |
Variations: |
terakoya てらこや |
(hist) temple elementary school (Edo period) |
Variations: |
shoukokumin / shokokumin しょうこくみん |
(dated) (term mainly used during WWII) junior citizen; young citizen |
尻の穴が小さい see styles |
ketsunoanagachiisai / ketsunoanagachisai けつのあながちいさい |
(exp,adj-f) (idiom) (vulgar) small-minded; petty; cowardly; chicken-hearted |
山田町上小田井 see styles |
yamadachoukamiotai / yamadachokamiotai やまだちょうかみおたい |
(place-name) Yamadachōkamiotai |
山田町中小田井 see styles |
yamadachounakaotai / yamadachonakaotai やまだちょうなかおたい |
(place-name) Yamadachōnakaotai |
峯小屋トンネル see styles |
minegoyatonneru みねごやトンネル |
(place-name) Minegoya Tunnel |
嵯峨小倉山小倉 see styles |
sagaogurayamaogura さがおぐらやまおぐら |
(place-name) Sagaogurayamaogura |
嵯峨小倉山山本 see styles |
sagaogurayamayamamoto さがおぐらやまやまもと |
(place-name) Sagaogurayamayamamoto |
嵯峨鳥居本小坂 see styles |
sagatoriimotokozaka / sagatorimotokozaka さがとりいもとこざか |
(place-name) Sagatoriimotokozaka |
市立小樽美術館 see styles |
shiritsuotarubijutsukan しりつおたるびじゅつかん |
(org) Otaru City Museum of Art; (o) Otaru City Museum of Art |
幌南小学校前駅 see styles |
kounanshougakkoumaeeki / konanshogakkomaeeki こうなんしょうがっこうまええき |
(st) Kōnanshougakkoumae Station |
平泉寺町小矢谷 see styles |
heisenjichoukoyadani / hesenjichokoyadani へいせんじちょうこやだに |
(place-name) Heisenjichōkoyadani |
引かれ者の小唄 see styles |
hikaremonokouta / hikaremonokota ひかれものこうた |
(exp,n) (idiom) putting on a brave front; pretending one doesn't care; song of a convict on their way to prison |
念仏平避難小屋 see styles |
nenbutsudairahinangoya ねんぶつだいらひなんごや |
(place-name) Nenbutsudairahinangoya |
摺鉢窪避難小屋 see styles |
suribachikubohinangoya すりばちくぼひなんごや |
(place-name) Suribachikubohinangoya |
救療小兒疾病經 救疗小儿疾病经 see styles |
jiù liáo xiǎo ér jí bìng jīng jiu4 liao2 xiao3 er2 ji2 bing4 jing1 chiu liao hsiao erh chi ping ching Kyūryō shōji shitsubyō kyō |
Jiuliao xiaoer jibing jing |
文字の大小順序 see styles |
mojinodaishoujunjo / mojinodaishojunjo もじのだいしょうじゅんじょ |
{comp} collating sequence |
斜里郡小清水町 see styles |
sharigunkoshimizuchou / sharigunkoshimizucho しゃりぐんこしみずちょう |
(place-name) Sharigunkoshimizuchō |
新小積トンネル see styles |
shinkozumitonneru しんこづみトンネル |
(place-name) Shinkozumi Tunnel |
新小野田発電所 see styles |
shinonodahatsudensho しんおのだはつでんしょ |
(place-name) Shin'onoda Power Station |
旅行者用小切手 see styles |
ryokoushayoukogitte / ryokoshayokogitte りょこうしゃようこぎって |
(See トラベラーズチェック) traveler's check; traveller's cheque |
日向河原小屋沢 see styles |
hinatakawarakoyasawa ひなたかわらこやさわ |
(place-name) Hinatakawarakoyasawa |
日本小児科学会 see styles |
nipponshounikagakkai / nipponshonikagakkai にっぽんしょうにかがっかい |
(org) Japan Pediatric Society; JPS; (o) Japan Pediatric Society; JPS |
日本橋小伝馬町 see styles |
nihonbashikodenmachou / nihonbashikodenmacho にほんばしこでんまちょう |
(place-name) Nihonbashikodenmachō |
普賢寺小田垣内 see styles |
fugenjiodagaito ふげんじおだがいと |
(place-name) Fugenjiodagaito |
最小作用の原理 see styles |
saishousayounogenri / saishosayonogenri さいしょうさようのげんり |
(exp,n) {physics} principle of least action |
最小有効ビット see styles |
saishouyuukoubitto / saishoyukobitto さいしょうゆうこうビット |
{comp} least significant bit; LSB |
朝倉郡小石原村 see styles |
asakuragunkoishiwaramura あさくらぐんこいしわらむら |
(place-name) Asakuragunkoishiwaramura |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.