Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16399 total results for your search. I have created 164 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

デージー・チェーン

 deejii cheen / deeji cheen
    デージー・チェーン
(computer terminology) daisy-chain; daisy chain

データ・チャンネル

 deeta channeru
    データ・チャンネル
(computer terminology) data channel

データチャネル装置

see styles
 deetachanerusouchi / deetachanerusochi
    データチャネルそうち
{comp} data channel equipment

テーブル・スピーチ

 teeburu supiichi / teeburu supichi
    テーブル・スピーチ
short speech at a dinner (wasei: table speech)

テーブル・チェアー

 teeburu cheaa / teeburu chea
    テーブル・チェアー
child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair)

テーブル・チャージ

 teeburu chaaji / teeburu chaji
    テーブル・チャージ
cover charge; table charge

ティーチングマシン

see styles
 tiichingumashin / tichingumashin
    ティーチングマシン
teaching machine

デイジー・チェーン

 deijii cheen / deji cheen
    デイジー・チェーン
(computer terminology) daisy-chain; daisy chain

ディスク・クラッチ

 disuku kuracchi
    ディスク・クラッチ
disc clutch

ディップ・スイッチ

 dippu suicchi
    ディップ・スイッチ
(computer terminology) DIP switch; Dual In-line Package switch

ディミトリイェビチ

see styles
 dimitoriebichi
    ディミトリイェビチ
(personal name) Dimitrijevic

ディレードスチール

see styles
 direedosuchiiru / direedosuchiru
    ディレードスチール
delayed steal

Variations:
デカチン
でかちん

 dekachin; dekachin
    デカチン; でかちん
(noun - becomes adjective with の) (slang) (vulgar) large penis; huge dick

Variations:
ては
ちゃ
ちゃあ

 teha; cha; chaa / teha; cha; cha
    ては; ちゃ; ちゃあ
(expression) (1) if (an action, etc.); (expression) (2) since ...; if you are going to ...; (expression) (3) one after another; indicates repeated action; (expression) (4) adds emphasis

デュアルアタッチド

see styles
 deuaruatacchido
    デュアルアタッチド
{comp} dual attached

デルセ・デ・リッチ

 deruse de ricchi
    デルセ・デ・リッチ
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

トーマスミッチェル

see styles
 toomasumiccheru
    トーマスミッチェル
(person) Thomas Mitchell

ドイッチュクローン

see styles
 doicchukuroon
    ドイッチュクローン
(personal name) Deutschkuron

ドイツチュワグラム

see styles
 doitsuchuwaguramu
    ドイツチュワグラム
(place-name) Deutsth Wagram

ドゥチェスネクサン

see styles
 dodochesunekusan
    ドゥチェスネクサン
(personal name) Duchesne Cuzan

トゥハチェフスキー

see styles
 totohachefusukii / totohachefusuki
    トゥハチェフスキー
(personal name) Tukhachevski

とちぎ海浜自然の家

see styles
 tochigikaihinshizennoie
    とちぎかいひんしぜんのいえ
(place-name) Tochigikaihinshizennoie

Variations:
トチュウ科
杜仲科

 tochuuka(tochuu科); tochuuka(杜仲科) / tochuka(tochu科); tochuka(杜仲科)
    トチュウか(トチュウ科); とちゅうか(杜仲科)
(See 杜仲) Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree)

Variations:
どちらか
どっちか

 dochiraka; docchika
    どちらか; どっちか
(どっちか is more colloquial) either; one (of the two)

どちらからとも無く

see styles
 dochirakaratomonaku
    どちらからともなく
(exp,adv) (kana only) (indicates that an action carried out by two people has no clear instigator) both; together; jointly; simultaneously

どちらとも言えない

see styles
 dochiratomoienai
    どちらともいえない
(expression) (kana only) (I am) not sure; (I) can't say which

ドチリナキリシタン

see styles
 dochirinakirishitan
    ドチリナキリシタン
(wk) On Christian Doctrine (De doctrina Christiana) (Augustine of Hippo)

Variations:
トチ狂う
とち狂う

 tochikuruu; tochiguruu(ok) / tochikuru; tochiguru(ok)
    とちくるう; とちぐるう(ok)
(v5u,vi) (1) (colloquialism) to lose one's senses; to go mad; to go off the rails; (v5u,vi) (2) (dated) to fool around; to mess around; to lark about; to romp; to frolic

トマト・ケチャップ

 tomato kechappu
    トマト・ケチャップ
tomato ketchup

トラーブニーチェク

see styles
 toraabuniicheku / torabunicheku
    トラーブニーチェク
(personal name) Travnicek

トラピスチヌ修道院

see styles
 torapisuchinushuudouin / torapisuchinushudoin
    トラピスチヌしゅうどういん
(place-name) Trappistine Monastery (Hakodate, Hokkaido)

トラベラーチェック

see styles
 toraberaachekku / toraberachekku
    トラベラーチェック
traveller's cheque; traveler's check

トラベル・ウォッチ

 toraberu wocchi
    トラベル・ウォッチ
travel watch

トリクロロエチレン

see styles
 torikuroroechiren
    トリクロロエチレン
trichloroethylene

トリプル・スチール

 toripuru suchiiru / toripuru suchiru
    トリプル・スチール
triple steal

トルーブチョフスク

see styles
 toruubuchofusuku / torubuchofusuku
    トルーブチョフスク
(place-name) Trubchevsk

ドルセ・デ・レチェ

 doruse de reche
    ドルセ・デ・レチェ
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

ドレーン・チェリー

 doreen cherii / doreen cheri
    ドレーン・チェリー
drained maraschino cherry (wasei: drained cherry)

ドレイン・チェリー

 dorein cherii / doren cheri
    ドレイン・チェリー
drained maraschino cherry (wasei: drained cherry)

トレシチパビチーチ

see styles
 toreshichipabichiichi / toreshichipabichichi
    トレシチパビチーチ
(personal name) Tresic Pavicic

トレチャーコリンズ

see styles
 torechaakorinzu / torechakorinzu
    トレチャーコリンズ
(person) Treacher Collins

トロンボプラスチン

see styles
 toronbopurasuchin
    トロンボプラスチン
thromboplastin

Variations:
トンカチ
とんかち

 tonkachi; tonkachi
    トンカチ; とんかち
(colloquialism) hammer

Variations:
ドンパチ
どんぱち

 donpachi; donpachi
    ドンパチ; どんぱち
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of pistol fire; sound of exploding gunpowder; (2) (colloquialism) exchange of (pistol) fire; shootout; conflict; war

ナショナル・チーム

 nashonaru chiimu / nashonaru chimu
    ナショナル・チーム
national team

ナショナルチェーン

see styles
 nashonarucheen
    ナショナルチェーン
national chain

ナチシダ自生北限地

see styles
 nachishidajiseihokugenchi / nachishidajisehokugenchi
    ナチシダじせいほくげんち
(place-name) Nachishidajiseihokugenchi

ナチュラル・カラー

 nachuraru karaa / nachuraru kara
    ナチュラル・カラー
natural color; natural colour

ナチュラル・ターン

 nachuraru taan / nachuraru tan
    ナチュラル・ターン
natural turn

ナチュラル・チーズ

 nachuraru chiizu / nachuraru chizu
    ナチュラル・チーズ
natural cheese

ナチュラル・トーン

 nachuraru toon
    ナチュラル・トーン
natural tone

ナチュラル・フーズ

 nachuraru fuuzu / nachuraru fuzu
    ナチュラル・フーズ
natural foods

ナチュラルウェーブ

see styles
 nachuraruweebu
    ナチュラルウェーブ
natural wave

ナチュラルグリップ

see styles
 nachurarugurippu
    ナチュラルグリップ
natural grip

ニーリング・チェア

 niiringu chea / niringu chea
    ニーリング・チェア
kneeling chair

ニコポリスアクチア

see styles
 nikoporisuakuchia
    ニコポリスアクチア
(place-name) Nicopolis Actia

ニュースチャンネル

see styles
 nyuusuchanneru / nyusuchanneru
    ニュースチャンネル
news channel

ニューセンチュリー

see styles
 nyuusenchurii / nyusenchuri
    ニューセンチュリー
new century

ニューポートビーチ

see styles
 nyuupootobiichi / nyupootobichi
    ニューポートビーチ
(place-name) Newport Beach

ニューリッチモンド

see styles
 nyuuricchimondo / nyuricchimondo
    ニューリッチモンド
(place-name) New Richmond

ヌフチシオマナイ川

see styles
 nufuchishiomanaigawa
    ヌフチシオマナイがわ
(place-name) Nufuchishiomanaigawa

ネーチャートレール

see styles
 neechaatoreeru / neechatoreeru
    ネーチャートレール
nature trail

ネイチャートレイル

see styles
 neichaatoreiru / nechatoreru
    ネイチャートレイル
nature trail

ネイティブチェック

see styles
 neitibuchekku / netibuchekku
    ネイティブチェック
checking of a text (usu. translation) by a native speaker (wasei: native check)

ネオロマンチシズム

see styles
 neoromanchishizumu
    ネオロマンチシズム
neoromanticism

Variations:
ネチネチ
ねちねち

 nechinechi; nechinechi
    ネチネチ; ねちねち
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stickily; glutinously; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) persistently; insistently; tenaciously; doggedly

Variations:
ねっちり
ネッチリ

 necchiri; necchiri
    ねっちり; ネッチリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・1) stickily; glutinously; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ネチネチ・2) persistently; insistently; tenaciously; doggedly

ネビルチェンバレン

see styles
 nebiruchenbaren
    ネビルチェンバレン
(person) Neville Chamberlain

ノームチョムスキー

see styles
 noomuchomusukii / noomuchomusuki
    ノームチョムスキー
(person) Noam Chomsky (1928.12.7-; American linguist)

ノッチンガムロード

see styles
 nocchingamuroodo
    ノッチンガムロード
(place-name) Nottingham Road

ノボシャフチンスク

see styles
 noboshafuchinsuku
    ノボシャフチンスク
(place-name) Novoshakhtinsk (Russia)

ノンタイトルマッチ

see styles
 nontaitorumacchi
    ノンタイトルマッチ
nontitle match

パーソナルチェック

see styles
 paasonaruchekku / pasonaruchekku
    パーソナルチェック
personal check; personal cheque

バーチャル・ボーイ

 baacharu booi / bacharu booi
    バーチャル・ボーイ
(product name) Virtual Boy (Nintendo video game console)

バーチャル・マシン

 baacharu mashin / bacharu mashin
    バーチャル・マシン
(computer terminology) virtual machine; VM

バーチャル・モール

 baacharu mooru / bacharu mooru
    バーチャル・モール
(computer terminology) virtual mall

バーチャルメモリー

see styles
 baacharumemorii / bacharumemori
    バーチャルメモリー
(computer terminology) virtual memory

ハード・パンチャー

 haado panchaa / hado pancha
    ハード・パンチャー
hard puncher

バードウオッチャー

see styles
 baadouocchaa / badooccha
    バードウオッチャー
bird-watcher; birdwatcher

バードウォッチング

see styles
 baadowocchingu / badowocchingu
    バードウォッチング
birdwatching; bird watching

パーマ・カルチャー

 paama karuchaa / pama karucha
    パーマ・カルチャー
permaculture; sustainable living practices

バーラチャンドゥラ

see styles
 baarachandodora / barachandodora
    バーラチャンドゥラ
(personal name) Balachander

ハイチ・ソレノドン

 haichi sorenodon
    ハイチ・ソレノドン
Hispaniolan solenodon (Solenodon paradoxus); Haitian solenodon; agouta

ハイドロカルチャー

see styles
 haidorokaruchaa / haidorokarucha
    ハイドロカルチャー
hydroculture

ハイドロコーチゾン

see styles
 haidorokoochizon
    ハイドロコーチゾン
hydrocortisone

バウチャーシステム

see styles
 bauchaashisutemu / bauchashisutemu
    バウチャーシステム
voucher system

バクチリオファージ

see styles
 bakuchiriofaaji / bakuchiriofaji
    バクチリオファージ
(ik) bacteriophage

バスケット・チーム

 basuketto chiimu / basuketto chimu
    バスケット・チーム
(abbreviation) basketball team

パスティッチェリア

see styles
 pasuticcheria
    パスティッチェリア
Italian-style pastry and cake shop (ita:); pasticceria

バタードチャイルド

see styles
 bataadochairudo / batadochairudo
    バタードチャイルド
battered child (syndrome)

パターンマッチング

see styles
 pataanmacchingu / patanmacchingu
    パターンマッチング
pattern-matching; pattern matching

パタン・マッチング

 patan macchingu
    パタン・マッチング
pattern-matching; pattern matching

Variations:
ぱちくり
パチクリ

 pachikuri; pachikuri
    ぱちくり; パチクリ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) blinking (in surprise)

Variations:
バチコリ
ばちこり

 bachikori; bachikori
    バチコリ; ばちこり
(adv,adv-to) (net-sl) (onomatopoeic or mimetic word) (See バッチリ・1) perfectly; right on the mark; spot on; bang on

パチドアルフェレス

see styles
 pachidoaruferesu
    パチドアルフェレス
(place-name) Pati do Alferes

Variations:
バチバチ
ばちばち

 bachibachi; bachibachi
    バチバチ; ばちばち
(n,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See パチパチ・1) crackling (of fire, fireworks, etc.); sparking; sputtering; spitting; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to fight; to argue

Variations:
ばちゃん
バチャン

 bachan; bachan
    ばちゃん; バチャン
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a splash

Variations:
バチルス
バシラス

 bachirusu; bashirasu
    バチルス; バシラス
(1) (See 桿菌・かんきん) bacillus (ger: Bazillus); (2) pest (e.g. to society)

バッチ・プログラム

 bacchi puroguramu
    バッチ・プログラム
(computer terminology) batch program

パッチ・モジュール

 pacchi mojuuru / pacchi mojuru
    パッチ・モジュール
(computer terminology) patch module

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary