There are 16170 total results for your ザ search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
メンタルリハーサル see styles |
mentarurihaasaru / mentarurihasaru メンタルリハーサル |
mental rehearsal |
モーニングサービス see styles |
mooningusaabisu / mooningusabisu モーニングサービス |
breakfast special (wasei: morning service); cheaper than usual breakfast combination |
モイスチャライザー see styles |
moisucharaizaa / moisucharaiza モイスチャライザー |
moisturizer |
モキシフロキサシン see styles |
mokishifurokisashin モキシフロキサシン |
Moxifloxacin |
Variations: |
mosamosa; mosamosa もさもさ; モサモサ |
(vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be hairy (person); to be thickly bearded; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be dense (vegetation); to be thick; (vs,adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to be slow (person); to be dull |
モサラパオマナイ川 see styles |
mosarapaomanaikawa モサラパオマナイかわ |
(place-name) Mosarapaomanaikawa |
モザンビーク共和国 see styles |
mozanbiikukyouwakoku / mozanbikukyowakoku モザンビークきょうわこく |
(See モザンビーク) Republic of Mozambique |
もとのさやに収まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
もとのさやに納まる see styles |
motonosayaniosamaru もとのさやにおさまる |
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated |
モラール・サーベイ see styles |
moraaru saabei / moraru sabe モラール・サーベイ |
morale survey |
Variations: |
yaasan; yaasan / yasan; yasan やーさん; ヤーさん |
(osb:) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster |
Variations: |
yakuzamono やくざもの |
(1) (See ヤクザ・1) professional gambler; gangster; gang member; (2) good-for-nothing; ne'er-do-well; hoodlum; ruffian |
Variations: |
yarisaa; yarisaa / yarisa; yarisa ヤリサー; やりサー |
(slang) (from 遣り and サー(クル)) (See 遣る・やる・11,サークル・1) university club for socializing and having sex |
ユーザ・アカウント see styles |
yuuza akaunto / yuza akaunto ユーザ・アカウント |
(computer terminology) user account |
ユーザ・フォーラム see styles |
yuuza fooramu / yuza fooramu ユーザ・フォーラム |
(computer terminology) user forum |
ユーザ・マニュアル see styles |
yuuza manyuaru / yuza manyuaru ユーザ・マニュアル |
(computer terminology) users' manual; users' guide |
ユーザ・ライセンス see styles |
yuuza raisensu / yuza raisensu ユーザ・ライセンス |
user license; user licence |
ユーザー・サポート see styles |
yuuzaa sapooto / yuza sapooto ユーザー・サポート |
(computer terminology) user support |
ユーザーアカウント see styles |
yuuzaaakaunto / yuzaakaunto ユーザーアカウント |
(computer terminology) user account |
ユーザートラヒック see styles |
yuuzaatorahikku / yuzatorahikku ユーザートラヒック |
(computer terminology) user traffic |
ユーザービリティー see styles |
yuuzaabiritii / yuzabiriti ユーザービリティー |
usability |
ユーザーフレンドリ see styles |
yuuzaafurendori / yuzafurendori ユーザーフレンドリ |
{comp} user-friendly |
ユーザーライセンス see styles |
yuuzaaraisensu / yuzaraisensu ユーザーライセンス |
user license; user licence |
ユーザエージェント see styles |
yuuzaeejento / yuzaeejento ユーザエージェント |
(computer terminology) user agent |
ユジノサハリンスク see styles |
yujinosaharinsuku ユジノサハリンスク |
(place-name) Yuzhno-Sakhalinsk (Russia) |
ユニバーサルタイム see styles |
yunibaasarutaimu / yunibasarutaimu ユニバーサルタイム |
universal time |
ユリウス・カエサル see styles |
yuriusu kaesaru ユリウス・カエサル |
(person) Julius Caesar |
Variations: |
yoiyasa; yoiyasa よいやさ; ヨイヤサ |
(interjection) (1) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiyasa"; doo-doo-doo; dum-dum-dum; (interjection) (2) (used when moving something heavy) heave-ho; oof; ugh |
ライフ・サイエンス see styles |
raifu saiensu ライフ・サイエンス |
life science |
ラウールゴンザレス see styles |
rauurugonzaresu / raurugonzaresu ラウールゴンザレス |
(person) Raul Gonzalez |
ラザールルバイアン see styles |
razaarurubaian / razarurubaian ラザールルバイアン |
(personal name) Lazard-Levaillant |
ラザフォードヘイズ see styles |
razafoodoheizu / razafoodohezu ラザフォードヘイズ |
(person) Rutherford Hayes |
ラッセルクサリヘビ see styles |
rasserukusarihebi ラッセルクサリヘビ |
(kana only) Russell's viper (Daboia russelii) |
ラブオブザグリーン see styles |
rabuobuzaguriin / rabuobuzagurin ラブオブザグリーン |
(expression) rub of the green |
ランバー・サポート see styles |
ranbaa sapooto / ranba sapooto ランバー・サポート |
lumbar support |
リーマンブラザーズ see styles |
riimanburazaazu / rimanburazazu リーマンブラザーズ |
(company) Lehman Brothers; (c) Lehman Brothers |
リアサスペンション see styles |
riasasupenshon リアサスペンション |
rear suspension |
リサーチ・センター see styles |
risaachi sentaa / risachi senta リサーチ・センター |
research centre (center) |
リザーブ・ファンド see styles |
rizaabu fando / rizabu fando リザーブ・ファンド |
reserve fund |
リサイクルショップ see styles |
risaikurushoppu リサイクルショップ |
second-hand shop; recycle shop |
リバーサルフィルム see styles |
ribaasarufirumu / ribasarufirumu リバーサルフィルム |
reversal film; slide (film); transparency |
リバプールサウンド see styles |
ribapuurusaundo / ribapurusaundo リバプールサウンド |
Liverpool Sound |
ルブサンチュルテム see styles |
rubusanchurutemu ルブサンチュルテム |
(personal name) Luvsanchultem |
レーザ・ダイオード see styles |
reeza daioodo レーザ・ダイオード |
(computer terminology) laser diode |
レーザー・ディスク see styles |
reezaa disuku / reeza disuku レーザー・ディスク |
laser disk; LD |
レーザーダイオード see styles |
reezaadaioodo / reezadaioodo レーザーダイオード |
laser diode |
レーザープリンター see styles |
reezaapurintaa / reezapurinta レーザープリンター |
laser printer |
レーザーポインター see styles |
reezaapointaa / reezapointa レーザーポインター |
laser pointer |
レイザーラモンHG see styles |
reizaaramoneichijii / rezaramonechiji レイザーラモンエイチジー |
(person) Razor Ramon HG (Hard Gay) |
レコードコンサート see styles |
rekoodokonsaato / rekoodokonsato レコードコンサート |
record concert |
レザー・ジャケット see styles |
rezaa jaketto / reza jaketto レザー・ジャケット |
leather jacket |
レンタル・サーバー see styles |
rentaru saabaa / rentaru saba レンタル・サーバー |
WWW hosting service; rental server |
ロードオブザリング see styles |
roodoobuzaringu ロードオブザリング |
(wk) The Lord of the Rings (film series) |
ローレンスサマーズ see styles |
roorensusamaazu / roorensusamazu ローレンスサマーズ |
(person) Lawrence Summers |
ロジックアナライザ see styles |
rojikkuanaraiza ロジックアナライザ |
logic analyser (analyzer) |
ロン・デサンティス see styles |
ron desantisu ロン・デサンティス |
(person) Ron DeSantis (1978.9.14-; American politician) |
ワーキング・マザー see styles |
waakingu mazaa / wakingu maza ワーキング・マザー |
working mother |
ワード・プロセッサ see styles |
waado purosessa / wado purosessa ワード・プロセッサ |
(computer terminology) word processor |
ワードプロセッサー see styles |
waadopurosessaa / wadopurosessa ワードプロセッサー |
(computer terminology) word processor |
ワーナーブラザーズ see styles |
waanaaburazaazu / wanaburazazu ワーナーブラザーズ |
(company) Warner Brothers; (c) Warner Brothers |
Variations: |
wasawasa; wasawasa わさわさ; ワサワサ |
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) restless; fidgety; lively; busy |
ワンサイド・ゲーム see styles |
wansaido geemu ワンサイド・ゲーム |
one-sided game |
三都主アレサンドロ see styles |
santosuaresandoro さんとすアレサンドロ |
(person) Santosu Aresandoro |
上アブカサンベ沢川 see styles |
ueabukasanbezawagawa うえアブカサンベざわがわ |
(personal name) Ueabukasanbezawagawa |
不快な思いをさせる see styles |
fukainaomoiosaseru ふかいなおもいをさせる |
(exp,v1) to offend someone; to give offence; to hurt someone's feelings |
中距離弾道ミサイル see styles |
chuukyoridandoumisairu / chukyoridandomisairu ちゅうきょりだんどうミサイル |
intermediate-range ballistic missile; IRBM |
Variations: |
imasara いまさら |
(adverb) (1) now (when it is already much too late); at this stage; (adverb) (2) afresh; anew; again |
他の追随を許さない see styles |
tanotsuizuioyurusanai たのついずいをゆるさない |
(exp,adj-i) unsurpassable; peerless; having no equal; outclassing (others) |
伊佐沢の久保ザクラ see styles |
isazawanokubozakura いさざわのくぼザクラ |
(place-name) Isazawanokubozakura |
Variations: |
obasan おばさん |
(honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger) aunt |
修飾されたデータ名 see styles |
shuushokusaretadeetamei / shushokusaretadeetame しゅうしょくされたデータめい |
{comp} qualified data-name |
個人用オーガナイザ see styles |
kojinyouooganaiza / kojinyoooganaiza こじんようオーガナイザ |
{comp} personal organizer |
Variations: |
gudakusan ぐだくさん |
(can be adjective with の) full of ingredients; hearty; substantial |
再帰的サブルーチン see styles |
saikitekisaburuuchin / saikitekisaburuchin さいきてきサブルーチン |
{comp} recursive subroutine |
南谷のカスミザクラ see styles |
minamidaninokasumizakura みなみだにのカスミザクラ |
(place-name) Minamidaninokasumizakura |
Variations: |
kuchisaki くちさき |
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis |
名阪チサンゴルフ場 see styles |
meihanchisangorufujou / mehanchisangorufujo めいはんチサンゴルフじょう |
(place-name) Meihanchisan Golf Links |
噂をすれば影がさす see styles |
uwasaosurebakagegasasu うわさをすればかげがさす |
(expression) (proverb) speak of the devil and he shall appear; speak rumours of someone and they shall appear |
国際サッカー評議会 see styles |
kokusaisakkaahyougikai / kokusaisakkahyogikai こくさいサッカーひょうぎかい |
(org) International Football Association Board; IFAB; (o) International Football Association Board; IFAB |
埋め込みプロセッサ see styles |
umekomipurosessa うめこみプロセッサ |
{comp} embedded processor |
Variations: |
oosaji おおさじ |
tablespoon |
Variations: |
ooyasan おおやさん |
(honorific or respectful language) (See 大屋・おおや) landlord; landlady |
大陸間弾道ミサイル see styles |
tairikukandandoumisairu / tairikukandandomisairu たいりくかんだんどうミサイル |
Intercontinental Ballistic Missile; ICBM |
Variations: |
okusama おくさま |
(polite language) wife; your wife; his wife; married lady; madam |
好ましからざる人物 see styles |
konomashikarazarujinbutsu このましからざるじんぶつ |
(exp,n) persona non grata; unwelcome person; undesirable person |
子ども部屋おじさん see styles |
kodomobeyaojisan こどもべやおじさん |
(exp,n) parasite single male |
Variations: |
kodakusan こだくさん |
(n,adj-no,adj-na) having many children |
Variations: |
koazarashi(子海豹); koazarashi(子azarashi) こあざらし(子海豹); こアザラシ(子アザラシ) |
baby seal |
子育てアドバイザー see styles |
kosodateadobaizaa / kosodateadobaiza こそだてアドバイザー |
child-rearing adviser; childcare consultant |
富士チサンゴルフ場 see styles |
fujichisangorufujou / fujichisangorufujo ふじチサンゴルフじょう |
(place-name) Fujichisan Golf Links |
Variations: |
kourusai / korusai こうるさい |
(adjective) particular; hard to please; fussy |
Variations: |
kosaji こさじ |
teaspoon |
Variations: |
sayo さよ |
evening |
属性値アサーション see styles |
zokuseichiasaashon / zokusechiasashon ぞくせいちアサーション |
{comp} attribute-value-assertion |
Variations: |
sashisawaru さしさわる |
(v5r,vi) to hinder; to obstruct; to adversely affect |
Variations: |
sappiku さっぴく |
(Godan verb with "ku" ending) (See 差し引く・1) to deduct; to take away |
常照寺の九重ザクラ see styles |
joushoujinokonoezakura / joshojinokonoezakura じょうしょうじのこのえザクラ |
(place-name) Jōshoujinokonoezakura |
Variations: |
misesaki みせさき |
storefront; shopfront |
弾道弾迎撃ミサイル see styles |
dandoudangeigekimisairu / dandodangegekimisairu だんどうだんげいげきミサイル |
anti-ballistic missile; ABM |
当たりさわりのない see styles |
atarisawarinonai あたりさわりのない |
(exp,adj-i) harmless and inoffensive |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.