Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 15323 total results for your や search in the dictionary. I have created 154 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
居らっしゃる(sK) |
irassharu いらっしゃる |
(v5aru,vi) (1) (honorific or respectful language) to come; to go; to be (somewhere); (v5aru,aux-v) (2) (honorific or respectful language) (after a -te form, or the particle "de") to be (doing) |
コム・デ・ギャルソン |
komu de gyaruson コム・デ・ギャルソン |
(c) Comme des Garçons (fashion company) |
シャルル・ルクレール |
sharuru rukureeru シャルル・ルクレール |
(person) Charles Leclerc (1997.10.16-; racing driver) |
Variations: |
majaaru; majaru / majaru; majaru マジャール; マジャル |
(1) (See ハンガリー) Hungary (hun:); (2) Magyars; Hungarians |
ヤーコブスアルミニウス see styles |
yaakobusuaruminiusu / yakobusuaruminiusu ヤーコブスアルミニウス |
(person) Jacobus Arminius |
ヤーヘルスフォンテーン see styles |
yaaherusufonteen / yaherusufonteen ヤーヘルスフォンテーン |
(place-name) Jagersfontein |
Variations: |
yaarahen; yaarehen / yarahen; yarehen やあらへん; やあれへん |
(expression) (osb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not |
やえやままだらごきぶり see styles |
yaeyamamadaragokiburi やえやままだらごきぶり |
(kana only) Rhabdoblatta yayeyamana (species of cockroach) |
Variations: |
yaoi; yaoi(sk) やおい; ヤオイ(sk) |
(from ヤマなし、オチなし、意味なし) yaoi; genre of fictional media featuring homosexual relationships between male characters |
Variations: |
yashitou(yashi糖, 椰子糖); yashitou(yashi糖) / yashito(yashi糖, 椰子糖); yashito(yashi糖) やしとう(やし糖, 椰子糖); ヤシとう(ヤシ糖) |
(See パームシュガー) palm sugar |
ヤスジチョウチョウウオ see styles |
yasujichouchouuo / yasujichochouo ヤスジチョウチョウウオ |
eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus); eight-striped butterflyfish |
Variations: |
yaseotoroeru やせおとろえる |
(v1,vi) to become emaciated; to waste away; to grow thin and worn out |
Variations: |
yatteiku / yatteku やっていく |
(v5k-s,vi) (kana only) to live; to make a living; to get on with |
Variations: |
yanaasatte / yanasatte やなあさって |
(n,adv) (1) (kana only) (See 弥の明後日・やのあさって・1) three days from today; (n,adv) (2) (kana only) (See 弥の明後日・やのあさって・2) four days from today |
Variations: |
yabee; yabee; yabee やべー; やべえ; ヤベー |
(colloquialism) (See ヤバい・1) dangerous; risky |
Variations: |
yarazunoame やらずのあめ |
(exp,n) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving; well-timed shower (which prevents a guest from leaving) |
Variations: |
yarippanashi やりっぱなし |
(adj-no,adj-na) (kana only) unfinished; incomplete |
Variations: |
yarikuchi やりくち |
(usu. with a negative connotation) way (of doing); manner; method |
Variations: |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument |
Variations: |
yaritogeru やりとげる |
(transitive verb) to accomplish; to finish; to carry through; to follow through |
Variations: |
yarisugiru やりすぎる |
(transitive verb) (kana only) to overdo; to go too far; to go to excess |
ヤングトラディショナル see styles |
yangutoradishonaru ヤングトラディショナル |
young traditional |
Yシャツ(ateji) |
waishatsu ワイシャツ |
(kana only) (formal) shirt (eng: white shirt); dress shirt; business shirt; button-up shirt |
アークティック・チャー |
aakutikku chaa / akutikku cha アークティック・チャー |
arctic char (Salvelinus alpinus) |
アーネストシャクルトン see styles |
aanesutoshakuruton / anesutoshakuruton アーネストシャクルトン |
(person) Ernest Shackleton |
アーバンファーニチャー see styles |
aabanfaanichaa / abanfanicha アーバンファーニチャー |
urban furniture |
アイヴァー・リチャーズ |
aiaa richaazu / aia richazu アイヴァー・リチャーズ |
(person) Ivor Richards |
アイシュワリヤーラーイ see styles |
aishuwariyaaraai / aishuwariyarai アイシュワリヤーラーイ |
(person) Aishwarya Rai |
アカウント・マネージャ |
akaunto maneeja アカウント・マネージャ |
account manager |
アクティブ・キャッシュ |
akutibu kyasshu アクティブ・キャッシュ |
(computer terminology) active cache |
Variations: |
akuwaia; akuwaiya アクワイア; アクワイヤ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) acquire |
アジャスタブル・レンチ |
ajasutaburu renchi アジャスタブル・レンチ |
adjustable wrench |
Variations: |
ajapaa; ajapaa / ajapa; ajapa アジャパー; あじゃぱあ |
(interjection) (colloquialism) holy moly; holy cow; whoa; wow |
アスファルトジャングル see styles |
asufarutojanguru アスファルトジャングル |
asphalt jungle |
アゼルバイジャン共和国 see styles |
azerubaijankyouwakoku / azerubaijankyowakoku アゼルバイジャンきょうわこく |
Republic of Azerbaijan |
アセンブリ・キャッシュ |
asenburi kyasshu アセンブリ・キャッシュ |
(computer terminology) assembly cache |
アダプテーションレイヤ see styles |
adaputeeshonreiya / adaputeeshonreya アダプテーションレイヤ |
(computer terminology) adaptation layer |
アドベンチャー・ゲーム |
adobenchaa geemu / adobencha geemu アドベンチャー・ゲーム |
(computer terminology) adventure game |
アドベンチャースポーツ see styles |
adobenchaasupootsu / adobenchasupootsu アドベンチャースポーツ |
adventure sports |
アフタヌーン・シャドー |
afutanuun shadoo / afutanun shadoo アフタヌーン・シャドー |
afternoon shadow |
アフメドシャーマスード see styles |
afumedoshaamasuudo / afumedoshamasudo アフメドシャーマスード |
(person) Ahmed Shah Massoud |
アメリカダイシャクシギ see styles |
amerikadaishakushigi アメリカダイシャクシギ |
(kana only) long-billed curlew (Numenius americanus) |
アラムハチャトゥリアン see styles |
aramuhachatotorian アラムハチャトゥリアン |
(person) Aram Khachaturian |
アルナーチャルプラデシ see styles |
arunaacharupuradeshi / arunacharupuradeshi アルナーチャルプラデシ |
(place-name) Arunachal Pradesh (India) |
アルナチャルパラデシュ see styles |
arunacharuparadeshu アルナチャルパラデシュ |
(place-name) Arunachal Pradesh |
アルフレッドマーシャル see styles |
arufureddomaasharu / arufureddomasharu アルフレッドマーシャル |
(person) Alfred Marshall |
アンドリュージャクソン see styles |
andoryuujakuson / andoryujakuson アンドリュージャクソン |
(person) Andrew Jackson |
アンドレアマンテーニャ see styles |
andoreamanteenya アンドレアマンテーニャ |
(person) Andrea Mantegna |
Variations: |
anpaia; anpaiya アンパイア; アンパイヤ |
umpire |
イエロージャーナリズム see styles |
ieroojaanarizumu / ieroojanarizumu イエロージャーナリズム |
yellow journalism |
イダルゴイコスティリャ see styles |
idarugoikosutirya イダルゴイコスティリャ |
(surname) Hidalgo y Costilla |
Variations: |
ichakora; ichakora イチャコラ; いちゃこら |
(adv,vs) (colloquialism) (See イチャイチャ) making out; necking; canoodling; fondling; flirting |
Variations: |
ichatsuku; ichatsuku いちゃつく; イチャつく |
(v5k,vi) to make out; to neck; to canoodle; to fondle each other; to flirt (with) |
Variations: |
ichamon; ichamon いちゃもん; イチャモン |
(colloquialism) complaint; quibble; niggle; finding fault; false accusation |
イチャンケシオマナイ川 see styles |
ichankeshiomanaigawa イチャンケシオマナイがわ |
(place-name) Ichankeshiomanaigawa |
イナーヤトッラーハーン see styles |
inaayatorraahaan / inayatorrahan イナーヤトッラーハーン |
(person) Inayatullah Khan |
イニシャライザルーチン see styles |
inisharaizaruuchin / inisharaizaruchin イニシャライザルーチン |
(computer terminology) initializer routine |
Variations: |
inisharu; inishiaru イニシャル; イニシアル |
(1) (one's) initials; first letter (of a name, sentence, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) initial; first |
イブヌルハッジャージュ see styles |
ibunuruhajjaaju / ibunuruhajjaju イブヌルハッジャージュ |
(surname) Ibnu'l-Hajjaj |
イブンアッシャーティル see styles |
ibunashaatiru / ibunashatiru イブンアッシャーティル |
(surname) Ibn al-Shatir |
イメージ・キャラクター |
imeeji kyarakutaa / imeeji kyarakuta イメージ・キャラクター |
mascot (wasei: image character); poster boy; poster girl; brand ambassador |
イレズミコンニャクアジ see styles |
irezumikonnyakuaji イレズミコンニャクアジ |
(kana only) ragfish (Icosteus aenigmaticus) |
インナー・キャビネット |
innaa kyabinetto / inna kyabinetto インナー・キャビネット |
inner cabinet |
インフォストラクチャー see styles |
infosutorakuchaa / infosutorakucha インフォストラクチャー |
(computer terminology) infostructure; information structure |
インフラストラクチャー see styles |
infurasutorakuchaa / infurasutorakucha インフラストラクチャー |
infrastructure |
ヴァーチャルリアリティ see styles |
aacharuriariti / acharuriariti ヴァーチャルリアリティ |
virtual reality |
ウィリアム・シャーマン |
iriamu shaaman / iriamu shaman ウィリアム・シャーマン |
(person) William Sherman |
ウイルススキャンをする see styles |
uirususukyanosuru ウイルススキャンをする |
(exp,vs-i) {comp} to run a virus scan program |
ウィングヘッドシャーク see styles |
inguheddoshaaku / inguheddoshaku ウィングヘッドシャーク |
winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark) |
ウィンドウ・マネージャ |
indou maneeja / indo maneeja ウィンドウ・マネージャ |
(computer terminology) window manager |
ウォーター・ジャケット |
wootaa jaketto / woota jaketto ウォーター・ジャケット |
water jacket |
ウボンラーチャターニー see styles |
ubonraachataanii / ubonrachatani ウボンラーチャターニー |
(place-name) Ubonratchathani |
エチャナンケップ支線川 see styles |
echanankeppushisengawa エチャナンケップしせんがわ |
(place-name) Echanankeppushisengawa |
エポーレット・シャーク |
epooretto shaaku / epooretto shaku エポーレット・シャーク |
epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum); blind shark |
エリヤフゴールドラット see styles |
eriyafugoorudoratto エリヤフゴールドラット |
(person) Eliyahu M. Goldratt |
エレライトルデシリャス see styles |
ereraitorudeshiryasu エレライトルデシリャス |
(surname) Herrera y Tordesillas |
Variations: |
erooyaji; erooyaji エロオヤジ; エロおやじ |
(colloquialism) old lecher; old perv |
Variations: |
enpaia; enpaiya エンパイア; エンパイヤ |
empire |
オーシャン・サージャン |
ooshan saajan / ooshan sajan オーシャン・サージャン |
ocean surgeon (Acanthurus bahianus, species of Atlantic tang) |
オープン・キャプション |
oopun kyapushon オープン・キャプション |
open caption |
オープンアーキテクチャ see styles |
oopunaakitekucha / oopunakitekucha オープンアーキテクチャ |
(computer terminology) open architecture |
オール・ギャランティー |
ooru gyarantii / ooru gyaranti オール・ギャランティー |
all guarantee |
オールスター・キャスト |
oorusutaa kyasuto / oorusuta kyasuto オールスター・キャスト |
all-star cast |
Variations: |
oshapiku; oshapiku おしゃピク; オシャピク |
(abbreviation) (slang) (abbr. of おしゃれなピクニック) fancy picnic |
Variations: |
oshama; oshamasan おしゃま; おしゃまさん |
(noun or adjectival noun) (1) (おしゃま only) precocity (esp. of a young girl); acting grown up; (2) precocious young girl |
おしゃれプロデューサー see styles |
osharepurodeuusaa / osharepurodeusa おしゃれプロデューサー |
(colloquialism) fashion style purportedly created by former amateur models, salespeople, etc. |
オックスフォードシャー see styles |
okkusufoodoshaa / okkusufoodosha オックスフォードシャー |
(place-name) Oxfordshire |
Variations: |
onashasu; onashasu オナシャス; おなしゃす |
(expression) (abbreviation) (slang) (See お願いします・おねがいします) please |
Variations: |
obadeyasho(obadeya書); obadeasho(obadea書) オバデヤしょ(オバデヤ書); オバデアしょ(オバデア書) |
Obadiah (book of the Bible) |
オフィシャル・レコード |
ofisharu rekoodo オフィシャル・レコード |
official record |
オプティカル・スキャナ |
oputikaru sukyana オプティカル・スキャナ |
(computer terminology) optical scanner |
Variations: |
omeshasu; omeshasu オメシャス; おめしゃす |
(expression) (abbreviation) (colloquialism) (See おめでとうございます) congratulations |
オンチップ・キャッシュ |
onchippu kyasshu オンチップ・キャッシュ |
(computer terminology) on-chip cache |
Variations: |
oniichan / onichan おにいちゃん |
(1) (familiar language) (one's) older brother; (2) (familiar language) (oft. vocative) lad; sonny |
Variations: |
kashassa; kashaasa / kashassa; kashasa カシャッサ; カシャーサ |
cachaça (Brazilian liquor) (por:) |
Variations: |
gashapon; gachapon ガシャポン; ガチャポン |
{tradem} (See カプセルトイ) capsule-toy vending machine; machine-vended capsule toy |
カニャールドラトゥール see styles |
kanyaarudoratotooru / kanyarudoratotooru カニャールドラトゥール |
(person) Cagniard de la Tour |
ガブリエルココシャネル see styles |
gaburierukokoshaneru ガブリエルココシャネル |
(person) Gabrielle Coco Chanel |
Variations: |
kamera(p); kyamera カメラ(P); キャメラ |
camera |
カラーイメージスキャナ see styles |
karaaimeejisukyana / karaimeejisukyana カラーイメージスキャナ |
(computer terminology) graphics scanner |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.