Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11594 total results for your search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ファクトリーオートメーション
ファクトリオートメーション
ファクトリー・オートメーション
ファクトリ・オートメーション

 fakutoriiootomeeshon; fakutoriootomeeshon(sk); fakutorii ootomeeshon; fakutori ootomeeshon / fakutoriootomeeshon; fakutoriootomeeshon(sk); fakutori ootomeeshon; fakutori ootomeeshon
    ファクトリーオートメーション; ファクトリオートメーション(sk); ファクトリー・オートメーション; ファクトリ・オートメーション
factory automation; FA

Variations:
フィッシングメール
フィッシング・メール

 fisshingumeeru; fisshingu meeru
    フィッシングメール; フィッシング・メール
{internet} phishing email

Variations:
ブラッディマリー
ブラッディーマリー
ブラッディ・マリー
ブラッディー・マリー
ブラッディメアリ
ブラッディ・メアリ
ブラッディメアリー
ブラッディーメアリー

 buraddimarii; buraddiimarii; buraddi marii; buraddii marii; buraddimeari(sk); buraddi meari(sk); buraddimearii(sk); buraddiimearii(sk) / buraddimari; buraddimari; buraddi mari; buraddi mari; buraddimeari(sk); buraddi meari(sk); buraddimeari(sk); buraddimeari(sk)
    ブラッディマリー; ブラッディーマリー; ブラッディ・マリー; ブラッディー・マリー; ブラッディメアリ(sk); ブラッディ・メアリ(sk); ブラッディメアリー(sk); ブラッディーメアリー(sk)
Bloody Mary (cocktail)

Variations:
プログレッシブメタル
プログレッシヴメタル
プログレッシブ・メタル
プログレッシヴ・メタル

 puroguresshibumetaru; puroguresshiiimetaru; puroguresshibu metaru; puroguresshiii metaru / puroguresshibumetaru; puroguresshiimetaru; puroguresshibu metaru; puroguresshii metaru
    プログレッシブメタル; プログレッシヴメタル; プログレッシブ・メタル; プログレッシヴ・メタル
{music} progressive metal

Variations:
プロジェクトマネジメント
プロジェクト・マネジメント
プロジェクトマネージメント

 purojekutomanejimento; purojekuto manejimento; purojekutomaneejimento(sk)
    プロジェクトマネジメント; プロジェクト・マネジメント; プロジェクトマネージメント(sk)
project management

Variations:
ヘヴィメタル
ヘビーメタル
ヘヴィ・メタル
ヘビー・メタル
ヘヴィーメタル
ヘヴィー・メタル
ヘビメタル

 herimetaru; hebiimetaru; heri metaru; hebii metaru; heriimetaru(sk); herii metaru(sk); hebimetaru(sk) / herimetaru; hebimetaru; heri metaru; hebi metaru; herimetaru(sk); heri metaru(sk); hebimetaru(sk)
    ヘヴィメタル; ヘビーメタル; ヘヴィ・メタル; ヘビー・メタル; ヘヴィーメタル(sk); ヘヴィー・メタル(sk); ヘビメタル(sk)
{music} heavy metal

Variations:
ペイシェントハラスメント
ペイシェント・ハラスメント

 peishentoharasumento; peishento harasumento / peshentoharasumento; peshento harasumento
    ペイシェントハラスメント; ペイシェント・ハラスメント
patient harassment; harassment of healthcare professionals by patients or their families

Variations:
ポテンショメータ
ポテンショメーター
ポテンシオメーター
ポテンシオメータ

 potenshomeeta; potenshomeetaa; potenshiomeetaa(sk); potenshiomeeta(sk) / potenshomeeta; potenshomeeta; potenshiomeeta(sk); potenshiomeeta(sk)
    ポテンショメータ; ポテンショメーター; ポテンシオメーター(sk); ポテンシオメータ(sk)
potentiometer

Variations:
メールオーダー
メール・オーダー
メイルオーダー
メールオーダ
メイル・オーダー

 meeruoodaa; meeru oodaa; meiruoodaa(sk); meeruooda(sk); meiru oodaa(sk) / meeruooda; meeru ooda; meruooda(sk); meeruooda(sk); meru ooda(sk)
    メールオーダー; メール・オーダー; メイルオーダー(sk); メールオーダ(sk); メイル・オーダー(sk)
mail order

Variations:
メールボックス
メール・ボックス
メイルボックス

 meerubokkusu; meeru bokkusu; meirubokkusu(sk) / meerubokkusu; meeru bokkusu; merubokkusu(sk)
    メールボックス; メール・ボックス; メイルボックス(sk)
(1) (See 郵便受け) mailbox; letter box; (2) {comp} mailbox; inbox

Variations:
メインアンプ
メイン・アンプ
メーンアンプ

 meinanpu; mein anpu; meenanpu(sk) / menanpu; men anpu; meenanpu(sk)
    メインアンプ; メイン・アンプ; メーンアンプ(sk)
main amplifier; main amp

Variations:
メインイベント
メイン・イベント
メーンイベント
メインエベント
メーンエベント
メーン・イベント
メイン・エベント
メーン・エベント

 meinibento; mein ibento; meenibento(sk); meinebento(sk); meenebento(sk); meen ibento(sk); mein ebento(sk); meen ebento(sk) / menibento; men ibento; meenibento(sk); menebento(sk); meenebento(sk); meen ibento(sk); men ebento(sk); meen ebento(sk)
    メインイベント; メイン・イベント; メーンイベント(sk); メインエベント(sk); メーンエベント(sk); メーン・イベント(sk); メイン・エベント(sk); メーン・エベント(sk)
main event

Variations:
メインカルチャー
メイン・カルチャー
メーンカルチャー

 meinkaruchaa; mein karuchaa; meenkaruchaa(sk) / menkarucha; men karucha; meenkarucha(sk)
    メインカルチャー; メイン・カルチャー; メーンカルチャー(sk)
mainstream culture (wasei: main culture)

Variations:
メインゲート
メイン・ゲート
メーンゲート

 meingeeto; mein geeto; meengeeto(sk) / mengeeto; men geeto; meengeeto(sk)
    メインゲート; メイン・ゲート; メーンゲート(sk)
main gate

Variations:
メインコース
メイン・コース
メーンコース

 meinkoosu; mein koosu; meenkoosu(sk) / menkoosu; men koosu; meenkoosu(sk)
    メインコース; メイン・コース; メーンコース(sk)
main course

Variations:
メインシャフト
メイン・シャフト
メーンシャフト

 meinshafuto; mein shafuto; meenshafuto(sk) / menshafuto; men shafuto; meenshafuto(sk)
    メインシャフト; メイン・シャフト; メーンシャフト(sk)
main shaft

Variations:
メインスタジアム
メーンスタジアム
メイン・スタジアム
メーン・スタジアム

 meinsutajiamu; meensutajiamu; mein sutajiamu; meen sutajiamu / mensutajiamu; meensutajiamu; men sutajiamu; meen sutajiamu
    メインスタジアム; メーンスタジアム; メイン・スタジアム; メーン・スタジアム
main stadium

Variations:
メインスタンド
メイン・スタンド
メーンスタンド
メーン・スタンド

 meinsutando; mein sutando; meensutando(sk); meen sutando(sk) / mensutando; men sutando; meensutando(sk); meen sutando(sk)
    メインスタンド; メイン・スタンド; メーンスタンド(sk); メーン・スタンド(sk)
main stand; grandstand

Variations:
メインタイトル
メイン・タイトル
メーンタイトル

 meintaitoru; mein taitoru; meentaitoru(sk) / mentaitoru; men taitoru; meentaitoru(sk)
    メインタイトル; メイン・タイトル; メーンタイトル(sk)
main title

Variations:
メインディッシュ
メイン・ディッシュ
メーンディッシュ
メーン・ディッシュ

 meindisshu; mein disshu; meendisshu(sk); meen disshu(sk) / mendisshu; men disshu; meendisshu(sk); meen disshu(sk)
    メインディッシュ; メイン・ディッシュ; メーンディッシュ(sk); メーン・ディッシュ(sk)
main dish; main course

Variations:
メインデッキ
メイン・デッキ
メーンデッキ

 meindekki; mein dekki; meendekki(sk) / mendekki; men dekki; meendekki(sk)
    メインデッキ; メイン・デッキ; メーンデッキ(sk)
main deck

Variations:
メインバンク
メーンバンク
メイン・バンク
メーン・バンク

 meinbanku; meenbanku(p); mein banku; meen banku / menbanku; meenbanku(p); men banku; meen banku
    メインバンク; メーンバンク(P); メイン・バンク; メーン・バンク
{finc} (company's) main financing bank (eng: main bank); principal bank

Variations:
メガエレクトロンボルト
メガ・エレクトロンボルト

 megaerekutoronboruto; mega erekutoronboruto
    メガエレクトロンボルト; メガ・エレクトロンボルト
mega electron volt; mega-electronvolt

Variations:
メジャーリーグ
メジャー・リーグ
メージャーリーグ
メージャー・リーグ

 mejaariigu; mejaa riigu; meejaariigu(sk); meejaa riigu(sk) / mejarigu; meja rigu; meejarigu(sk); meeja rigu(sk)
    メジャーリーグ; メジャー・リーグ; メージャーリーグ(sk); メージャー・リーグ(sk)
(See 大リーグ) the Major Leagues; Major League Baseball; MLB

Variations:
メモリリーク
メモリーリーク
メモリ・リーク
メモリー・リーク

 memoririiku; memoriiriiku; memori riiku; memorii riiku / memoririku; memoririku; memori riku; memori riku
    メモリリーク; メモリーリーク; メモリ・リーク; メモリー・リーク
{comp} memory leak

Variations:
メロディー
メロディ
メロデー

 merodii(p); merodi; merodee(sk) / merodi(p); merodi; merodee(sk)
    メロディー(P); メロディ; メロデー(sk)
(1) melody; (2) chime

Variations:
メンタルヘルスケア
メンタルヘルス・ケア
メンタル・ヘルス・ケア

 mentaruherusukea; mentaruherusu kea; mentaru herusu kea(sk)
    メンタルヘルスケア; メンタルヘルス・ケア; メンタル・ヘルス・ケア(sk)
mental health care

Variations:
リコメンデーション
レコメンデーション

 rikomendeeshon; rekomendeeshon
    リコメンデーション; レコメンデーション
recommendation

Variations:
伊達メガネ
伊達眼鏡
伊達めがね(sK)
ダテ眼鏡(sK)

 datemegane; datemegane(sk)
    だてめがね; ダテメガネ(sk)
non-prescription glasses (worn as a fashion accessory); fake glasses; lensless glasses

Variations:
仮初め
仮初(io)
苟且(rK)
仮そめ(sK)

 karisome
    かりそめ
(adj-no,n) (1) (kana only) temporary; transient; transitory; fleeting; passing; (adj-no,n) (2) (kana only) trifling; trivial; slight

Variations:
勧める
薦める
奨める(rK)

 susumeru
    すすめる
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.)

Variations:
缶詰
缶詰め
罐詰め(sK)
罐詰(sK)

 kanzume
    かんづめ
(noun - becomes adjective with の) (1) canned food; tinned food; (2) (usu. 缶詰にする) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) (usu. 缶詰になる) being stuck in a confined space

Variations:
眼鏡違い
メガネ違い
めがね違い(sK)

 meganechigai
    めがねちがい
misjudgment; misjudgement

Variations:
詰め物
詰物
詰めもの(sK)
つめ物(sK)

 tsumemono
    つめもの
(1) filling; packing; padding; wadding; filler; (2) {food} stuffing; filling; dressing; (3) {dent} (dental) filling

Variations:
駆り集める
狩り集める
かり集める
駆集める(sK)
狩集める(sK)

 kariatsumeru
    かりあつめる
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise

Variations:
込める
籠める(rK)
篭める(sK)
罩める(sK)

 komeru
    こめる
(transitive verb) (1) to load (a gun, etc.); to charge; (transitive verb) (2) to put into (e.g. emotion, effort); (transitive verb) (3) to include (e.g. tax in a sales price); (v1,vi) (4) (See 立ち込める) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

Variations:
ボディカメラ
ボディ・カメラ
ボディーカメラ

 bodikamera; bodi kamera; bodiikamera(sk) / bodikamera; bodi kamera; bodikamera(sk)
    ボディカメラ; ボディ・カメラ; ボディーカメラ(sk)
body camera; bodycam

Variations:
取りやめる
取り止める
取止める(sK)

 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

Variations:
茶目っ気
ちゃめっ気(sK)
茶目っけ(sK)
茶めっけ(sK)

 chamekke
    ちゃめっけ
playfulness; mischivousness; naughtiness

Variations:
珍しもの
珍し物
めずらし物(sK)
珍しもん(sK)

 mezurashimono; mezurashimon(珍shi物)
    めずらしもの; めずらしもん(珍し物)
rare item; unusual item

Variations:
突き止める
突きとめる(sK)
突止める(sK)
突き留める(sK)

 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) (1) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to ascertain; to locate; to identify; (transitive verb) (2) (archaism) (See 突き殺す) to stab to death

Variations:
不真面目
不まじめ(sK)
不マジメ(sK)

 fumajime
    ふまじめ
(noun or adjectival noun) not serious; frivolous; insincere; unsteady

Variations:
抱きしめる
抱き締める
抱締める(sK)

 dakishimeru
    だきしめる
(transitive verb) to hug (someone) tight; to embrace; to give (someone) a tight hug; to cuddle

Variations:
目覚める
目醒める(rK)
目ざめる(sK)

 mezameru
    めざめる
(v1,vi) (1) to wake up; to awake; (v1,vi) (2) to awaken to (instinct, ability, perception, etc.); to become aware of; to become conscious of; to realize; (v1,vi) (3) to come to one's senses

Variations:
立ち込める
立ちこめる
立ち籠める(rK)
たち込める(sK)
立ち篭める(sK)
立込める(sK)
立ち罩める(sK)

 tachikomeru
    たちこめる
(v1,vi) to hang over; to shroud; to enshroud; to envelop; to screen

Variations:
蝋染め
蝋染
ろう染め
蠟染め(sK)
蠟染(sK)

 rouzome / rozome
    ろうぞめ
batik

Variations:
搦め手
搦手
からめ手(sK)
絡め手(sK)

 karamete; karamede(ok)
    からめて; からめで(ok)
(1) (See 大手・おおて・2) rear gate (esp. of castle); back entrance; (2) (opponent's) weak point; (3) (archaism) (See 大手・おおて・3) force attacking the rear of a castle; (4) (archaism) official in charge of imprisoning offenders

Variations:
留め具
止め具
留具(sK)
止具(sK)
とめ具(sK)

 tomegu
    とめぐ
latch; clasp; catch; check; fastener

Variations:
アメーバ
アミーバ
アメーバー

 ameeba(p); amiiba; ameebaa(sk) / ameeba(p); amiba; ameeba(sk)
    アメーバ(P); アミーバ; アメーバー(sk)
amoeba; ameba

Variations:
ケアマネジメント
ケア・マネジメント
ケアマネージメント
ケア・マネージメント

 keamanejimento; kea manejimento; keamaneejimento(sk); kea maneejimento(sk)
    ケアマネジメント; ケア・マネジメント; ケアマネージメント(sk); ケア・マネージメント(sk)
care management

Variations:
マネジメントバイアウト
マネジメント・バイアウト
マネージメントバイアウト

 manejimentobaiauto; manejimento baiauto; maneejimentobaiauto(sk)
    マネジメントバイアウト; マネジメント・バイアウト; マネージメントバイアウト(sk)
{finc} management buyout; MBO

Variations:
メープルシュガー
メイプルシュガー
メープル・シュガー
メイプル・シュガー

 meepurushugaa; meipurushugaa; meepuru shugaa; meipuru shugaa / meepurushuga; mepurushuga; meepuru shuga; mepuru shuga
    メープルシュガー; メイプルシュガー; メープル・シュガー; メイプル・シュガー
maple sugar

Variations:
メープルシロップ
メイプルシロップ
メープル・シロップ
メイプル・シロップ

 meepurushiroppu; meipurushiroppu; meepuru shiroppu; meipuru shiroppu / meepurushiroppu; mepurushiroppu; meepuru shiroppu; mepuru shiroppu
    メープルシロップ; メイプルシロップ; メープル・シロップ; メイプル・シロップ
maple syrup

Variations:
メープルバター
メイプルバター
メープル・バター
メイプル・バター

 meepurubataa; meipurubataa; meepuru bataa; meipuru bataa / meepurubata; mepurubata; meepuru bata; mepuru bata
    メープルバター; メイプルバター; メープル・バター; メイプル・バター
maple butter

Variations:
メッセージダイジェスト
メッセージ・ダイジェスト

 messeejidaijesuto; messeeji daijesuto
    メッセージダイジェスト; メッセージ・ダイジェスト
{comp} message digest; (cryptographic) hash value

Variations:
改める
検める(sK)
革める(sK)

 aratameru
    あらためる
(transitive verb) (1) to change; to alter; to revise; to replace; (transitive verb) (2) to reform; to correct; to mend; to improve; (transitive verb) (3) to examine; to check; to inspect; (transitive verb) (4) to do properly; to do formally

Variations:
角を矯めて牛を殺す
角をためて牛を殺す(sK)

 tsunootameteushiokorosu
    つのをためてうしをころす
(exp,v5s) (idiom) to throw the baby out with the bath water; to strain at a gnat and swallow a camel; to obsess over insignificant details and miss the larger point; to straighten the horns and kill the cow

Variations:
詰め掛ける
詰めかける
詰掛ける(sK)

 tsumekakeru
    つめかける
(v1,vi) to crowd (a house); to throng to (a door)

Variations:
詰め替える
詰替える
詰め換える(sK)
詰換える(sK)

 tsumekaeru
    つめかえる
(transitive verb) to repack; to refill

Variations:
決め手に欠ける
決め手にかける(sK)

 kimetenikakeru
    きめてにかける
(exp,v1) to be lacking a trump card; to be lacking conclusive evidence

Variations:
控えめ
控え目
ひかえ目(sK)
控目(sK)

 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,adj-no,n) moderate; reserved; modest; temperate; restrained; low-key; conservative (estimate); self-effacing; unassuming

Variations:
財布の紐を緩める
財布のひもを緩める(sK)

 saifunohimooyurumeru
    さいふのひもをゆるめる
(exp,v1) to loosen the purse strings; to go on a spending spree

Variations:
撮りためる
撮り溜める
録り溜める
録りためる(sK)
撮りだめる(sK)
録りだめる(sK)
とり溜める(sK)

 toritameru; toridameru(撮ri溜meru, 録ri溜meru)
    とりためる; とりだめる(撮り溜める, 録り溜める)
(transitive verb) to take photographs for later use; to record videos for archiving

Variations:
止めネジ
止めねじ
留めネジ
留めねじ(sK)
止め螺子(rK)
留め螺子(rK)
止め螺旋(sK)

 tomeneji
    とめねじ
set screw

Variations:
傷の舐め合い
傷の舐めあい
傷のなめあい
傷のなめ合い(sK)

 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) supporting each other after suffering similar hardships; licking each other's wounds

Variations:
閉じ込める
閉じこめる
閉込める(sK)

 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

Variations:
埋め込む
埋めこむ(sK)
埋込む(sK)
うめ込む(sK)

 umekomu
    うめこむ
(transitive verb) to bury; to embed; to implant

Variations:
目が泳ぐ
目がおよぐ(sK)
めが泳ぐ(sK)

 megaoyogu
    めがおよぐ
(exp,v5g) (idiom) to dart around (of one's eyes); to be shifty

Variations:
いじめっ子
苛めっ子(rK)
虐めっ子(rK)
イジメっ子(sK)

 ijimekko
    いじめっこ
(See いじめられっ子) bully

Variations:
ドメインネームサーバー
ドメイン・ネーム・サーバー
ドメインネームサーバ

 domeinneemusaabaa; domein neemu saabaa; domeinneemusaaba / domenneemusaba; domen neemu saba; domenneemusaba
    ドメインネームサーバー; ドメイン・ネーム・サーバー; ドメインネームサーバ
{internet} (See DNSサーバー) domain name server; DNS server

Variations:
メロディー
メロディ
メロデー

 merodii(p); merodi(p); merodee(sk) / merodi(p); merodi(p); merodee(sk)
    メロディー(P); メロディ(P); メロデー(sk)
melody; tune

Variations:
見つめ合う
見つめあう
見詰め合う
見詰めあう(sK)

 mitsumeau
    みつめあう
(v5u,vi) to stare at each other; to lock eyes (with)

Variations:
呼び止める
呼びとめる(sK)
呼び留める(sK)
呼止める(sK)
呼留める(sK)

 yobitomeru
    よびとめる
(transitive verb) to (call and) stop; to call (someone) to stop; to hail (e.g. a taxi)

Variations:
心因性めまい
心因性眩暈(sK)
心因性目眩(sK)

 shininseimemai / shininsememai
    しんいんせいめまい
{med} psychogenic vertigo; functional dizziness

Variations:
あけおめことよろ
アケオメコトヨロ

 akeomekotoyoro; akeomekotoyoro(sk)
    あけおめことよろ; アケオメコトヨロ(sk)
(expression) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of あけましておめでとうございます、今年もよろしくお願いします) Happy New Year

Variations:
昼飯
昼メシ(sK)
昼めし(sK)

 hirumeshi(p); chuuhan; hiruhan / hirumeshi(p); chuhan; hiruhan
    ひるめし(P); ちゅうはん; ひるはん
lunch; midday meal

Variations:
票固め
票固(sK)
票がため(sK)

 hyougatame / hyogatame
    ひょうがため
(n,vs,vi) securing votes (in an election); making sure of votes

Variations:
面倒くさい
面倒臭い
メンド臭い(sK)
めんど臭い(sK)

 mendokusai(p); mendoukusai(p); mendokusai(sk) / mendokusai(p); mendokusai(p); mendokusai(sk)
    めんどくさい(P); めんどうくさい(P); メンドくさい(sk)
(adjective) (kana only) bothersome; tiresome; bother to do

Variations:
メッタ斬り
メッタ切り
滅多斬り
滅多切り
めった斬り(sK)
めった切り(sK)

 mettagiri
    めったぎり
hacking to pieces

Variations:
メッタ打ち
滅多打ち
メッタ撃ち
滅多撃ち
めった打ち(sK)
めった撃ち(sK)

 mettauchi
    めったうち
showering with blows

Variations:
羽目板
はめ板(sK)
破目板(sK)

 hameita / hameta
    はめいた
wainscoting; wainscotting; wood paneling

Variations:
兜の緒を締める
かぶとの緒を締める(sK)

 kabutonoooshimeru
    かぶとのおをしめる
(exp,v1) (idiom) (oft. as 勝って兜の緒を締めよ) (See 勝って兜の緒を締めよ) to brace oneself (e.g. for battle); to pull oneself together; to focus one's mind; to tighten the strings of one's helmet

Variations:
噛んで含める
かんで含める
噛んでふくめる(sK)
咬んで含める(sK)

 kandefukumeru
    かんでふくめる
(exp,v1) (idiom) to explain carefully and slowly; to explain politely in simple terms; to spoon-feed

Variations:
機内エンターテインメント
機内エンターテイメント(sK)

 kinaientaateinmento / kinaientatenmento
    きないエンターテインメント
in-flight entertainment

Variations:
決め台詞
決めゼリフ
キメ台詞
決め科白(rK)

 kimezerifu; kimezerifu
    きめぜりふ; キメゼリフ
signature phrase; signature saying; closing spiel; surefire line; catchphrase

Variations:
減り張り(rK)
乙張り(rK)
めり張り(sK)
減張(sK)
乙張(sK)

 merihari; merihari
    メリハリ; めりはり
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
言い含める
言いふくめる(sK)
いい含める(sK)
言含める(sK)

 iifukumeru / ifukumeru
    いいふくめる
(transitive verb) to explain clearly; to give detailed instructions

Variations:
止めどなく
止め処なく
止めど無く(sK)
止め処無く(sK)
とめど無く(sK)

 tomedonaku(p); todomenaku(sk)
    とめどなく(P); とどめなく(sk)
(adverb) (kana only) endlessly; ceaselessly; nonstop; incessantly

Variations:
辛子明太子
からし明太子(sK)
辛子めんたいこ(sK)

 karashimentaiko
    からしめんたいこ
{food} (See 明太子) salted cod roe flavored with red pepper

Variations:
雀蜂(rK)
胡蜂(rK)
スズメ蜂(sK)

 suzumebachi; suzumebachi
    スズメバチ; すずめばち
(1) (kana only) hornet; yellow jacket; wasp (of subfamily Vespinae); (2) (kana only) (See オオスズメバチ) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet

Variations:
雪隠詰め
雪隠詰(sK)
せっちん詰め(sK)

 secchinzume
    せっちんづめ
(1) cornering someone; (2) {shogi} cornering an opponent's king

Variations:
探し求める
捜し求める
探しもとめる(sK)
捜しもとめる(sK)

 sagashimotomeru
    さがしもとめる
(transitive verb) to search for; to seek for; to look for

Variations:
防ぎ止める
防ぎとめる(sK)
防止める(sK)
ふせぎ止める(sK)

 fusegitomeru
    ふせぎとめる
(transitive verb) to prevent

Variations:
褒めてつかわす
誉めてつかわす
褒めて遣わす
誉めて遣わす
褒めて使わす(sK)
誉めて使わす(sK)

 hometetsukawasu
    ほめてつかわす
(expression) (pompous) consider yourself praised; you are hereby commended

<...110111112113114115116

This page contains 94 results for "め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary