I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 13598 total results for your search in the dictionary. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

パーマネント・トラベラー

 paamanento toraberaa / pamanento torabera
    パーマネント・トラベラー
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist

バイオセーフティーレベル

see styles
 baioseefutiireberu / baioseefutireberu
    バイオセーフティーレベル
biosafety level

ハイドゥーベセルメーニュ

see styles
 haidodoobeserumeenyu
    ハイドゥーベセルメーニュ
(place-name) Hajduboszormeny (Hungary)

ハウベンストックラマティ

see styles
 haubensutokkuramati
    ハウベンストックラマティ
(personal name) Haubenstock-Ramati

Variations:
バックペイ
バック・ペイ

 bakkupei; bakku pei / bakkupe; bakku pe
    バックペイ; バック・ペイ
back pay

バッティング・アベレージ

 battingu abereeji
    バッティング・アベレージ
batting average

パナマスペードフィッシュ

see styles
 panamasupeedofisshu
    パナマスペードフィッシュ
Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru)

Variations:
ハラペーニョ
ハラペニョ

 harapeenyo; harapenyo
    ハラペーニョ; ハラペニョ
jalapeno pepper (spa: jalapeño); jalapeno

パンケユックルベシュベ沢

see styles
 pankeyukkurubeshubezawa
    パンケユックルベシュベざわ
(place-name) Pankeyukkurubeshubezawa

ハンドヘルド・スキャナー

 handoherudo sukyanaa / handoherudo sukyana
    ハンドヘルド・スキャナー
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner

ハンドヘルドコンピュータ

see styles
 handoherudokonpyuuta / handoherudokonpyuta
    ハンドヘルドコンピュータ
(computer terminology) hand-held computer

ハンドレットベースティー

see styles
 handorettobeesutii / handorettobeesuti
    ハンドレットベースティー
{comp} 100BASE-T

ハンマーヘッド・シャーク

 hanmaaheddo shaaku / hanmaheddo shaku
    ハンマーヘッド・シャーク
hammerhead shark

ヒガシベンガルオオトカゲ

see styles
 higashibengaruootokage
    ヒガシベンガルオオトカゲ
clouded monitor (Varanus nebulosus, species of diurnal carnivorous monitor lizard native to South-East Asia)

Variations:
ビッグベン
ビッグ・ベン

 bigguben; biggu ben
    ビッグベン; ビッグ・ベン
(1) Big Ben; (2) (joc) (vulgar) (pun on 大便; also written ビッグ便) (See 大便) poop; shit

ヒューマーストンヘフナー

see styles
 hyuumaasutonhefunaa / hyumasutonhefuna
    ヒューマーストンヘフナー
(person) Hugh Marston Hefner

ビュー上方向定義ベクトル

see styles
 byuujouhoukouteigibekutoru / byujohokotegibekutoru
    ビューじょうほうこうていぎベクトル
{comp} view up vector

フィンガーペインティング

see styles
 fingaapeintingu / fingapentingu
    フィンガーペインティング
finger painting

Variations:
フェイジョア
ヘイジョア

 feijoa; heijoa / fejoa; hejoa
    フェイジョア; ヘイジョア
feijoa (Acca sellowiana) (lat:); pineapple guava; guavasteen

フォンシュリッペンバッハ

see styles
 fonshurippenbahha
    フォンシュリッペンバッハ
(personal name) Von Schilippenbach

Variations:
ブダペスト
ブダペシュト

 budapesuto; budapeshuto
    ブダペスト; ブダペシュト
Budapest (Hungary)

Variations:
プノンペン
プノン・ペン

 punonpen; punon pen
    プノンペン; プノン・ペン
Phnom Penh (Cambodia)

プライベート・メッセージ

 puraibeeto messeeji
    プライベート・メッセージ
(computer terminology) private message; PM

プライベートIPアドレス

see styles
 puraibeetoaipiiadoresu / puraibeetoaipiadoresu
    プライベートアイピーアドレス
{comp} private IP address

プライベートブラウジング

see styles
 puraibeetoburaujingu
    プライベートブラウジング
(computer terminology) private browsing

フラットベッド・スキャナ

 furattobeddo sukyana
    フラットベッド・スキャナ
(computer terminology) flatbed scanner

フラットベッド式プロッタ

see styles
 furattobeddoshikipurotta
    フラットベッドしきプロッタ
{comp} flatbed plotter

フランクリンルーズベルト

see styles
 furankurinruuzuberuto / furankurinruzuberuto
    フランクリンルーズベルト
(person) Franklin Roosevelt

プラント・リノベーション

 puranto rinobeeshon
    プラント・リノベーション
plant renovation

フリードリヒ・フレーベル

 furiidorihi fureeberu / furidorihi fureeberu
    フリードリヒ・フレーベル
(person) Friedrich Fröbel (1782-1852, German educator and founder of kindergarten system)

フリューベックデブルゴス

see styles
 furyuubekkudeburugosu / furyubekkudeburugosu
    フリューベックデブルゴス
(personal name) Fruhbeck de Burgos

Variations:
フルベース
フル・ベース

 furubeesu; furu beesu
    フルベース; フル・ベース
{baseb} bases loaded (wasei: full base)

ボスニア・ヘルツェゴビナ

 bosunia herutsegobina
    ボスニア・ヘルツェゴビナ
Bosnia-Herzegovina; (place-name) Bosna and Hercegovina

ボディー・ペインティング

 bodii peintingu / bodi pentingu
    ボディー・ペインティング
body painting

ホルヘ・ルイス・ボルヘス

 horuhe ruisu boruhesu
    ホルヘ・ルイス・ボルヘス
(person) Jorge Luis Borges

ポントペンピラウシナイ川

see styles
 pontopenpiraushinaigawa
    ポントペンピラウシナイがわ
(place-name) Pontopenpiraushinaigawa

Variations:
マイページ
マイ・ページ

 maipeeji; mai peeji
    マイページ; マイ・ページ
{comp} account page (on a website) (wasei: my page)

ミゲルロペスドビラロボス

see styles
 migeruropesudobirarobosu
    ミゲルロペスドビラロボス
(person) Miguel Lopez de Villalobos

みずほインベスターズ証券

see styles
 mizuhoinbesutaazushouken / mizuhoinbesutazushoken
    みずほインベスターズしょうけん
(company) Mizuho Investors Securities; (c) Mizuho Investors Securities

ミュラーシュテルンベルク

see styles
 myuraashuterunberuku / myurashuterunberuku
    ミュラーシュテルンベルク
(personal name) Muller-Sternberg

ミュラーバンデンベルジェ

see styles
 myuraabandenberuje / myurabandenberuje
    ミュラーバンデンベルジェ
(personal name) Muller van den Berghe

ミラベルと魔法だらけの家

see styles
 miraberutomahoudarakenoie / miraberutomahodarakenoie
    ミラベルとまほうだらけのいえ
(work) Encanto (2021 Disney film); (wk) Encanto (2021 Disney film)

メッセージ安全保護ラベル

see styles
 messeejianzenhogoraberu
    メッセージあんぜんほごラベル
{comp} message security labelling

メネンデス・イ・ペラーヨ

 menendesu i peraayo / menendesu i perayo
    メネンデス・イ・ペラーヨ
(surname) Menendez y Pelayo

モチベーション・リサーチ

 mochibeeshon risaachi / mochibeeshon risachi
    モチベーション・リサーチ
motivation research

モチベーション・レサーチ

 mochibeeshon resaachi / mochibeeshon resachi
    モチベーション・レサーチ
motivation research

モノ・スペース・フォント

 mono supeesu fonto
    モノ・スペース・フォント
(computer terminology) monospace font

モラレスデロスアンヘレス

see styles
 moraresuderosuanheresu
    モラレスデロスアンヘレス
(person) Morales de los Angeles

モンキーハウスへようこそ

see styles
 monkiihausuheyoukoso / monkihausuheyokoso
    モンキーハウスへようこそ
(work) Welcome to the Monkey House (book); (wk) Welcome to the Monkey House (book)

モンスター・ペイシェント

 monsutaa peishento / monsuta peshento
    モンスター・ペイシェント
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient

Variations:
やんぴ
やんぺ
やーんぴ

 yanpi; yanpe; yaanpi / yanpi; yanpe; yanpi
    やんぴ; やんぺ; やーんぴ
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game

Variations:
ユヴェントス
ユベントス

 yurentosu; yubentosu
    ユヴェントス; ユベントス
(org) Juventus (Italian football club)

ライト・ヘビー・ウエート

 raito hebii ueeto / raito hebi ueeto
    ライト・ヘビー・ウエート
light heavyweight

Variations:
ライトペン
ライト・ペン

 raitopen; raito pen
    ライトペン; ライト・ペン
light pen

Variations:
リペア
リペアー

 ripea; ripeaa(sk) / ripea; ripea(sk)
    リペア; リペアー(sk)
(noun, transitive verb) repair

リベラデルグァディアーナ

see styles
 riberaderugadiaana / riberaderugadiana
    リベラデルグァディアーナ
(place-name) Ribera del Guadiana

ルートウィヒウィルヘルム

see styles
 ruutoihiiruherumu / rutoihiruherumu
    ルートウィヒウィルヘルム
(personal name) Ludwig Wilhelm

ルイフィリップアルベール

see styles
 ruifirippuarubeeru
    ルイフィリップアルベール
(personal name) Louis Philippe Albert d'Orleans

ルトヘルスファンデルルフ

see styles
 rutoherusufanderurufu
    ルトヘルスファンデルルフ
(personal name) Rutgers van der Loeff

レーベデフポリアンスキー

see styles
 reebedefuporiansukii / reebedefuporiansuki
    レーベデフポリアンスキー
(personal name) Lebedev-Polianskii

レーベンスフィロゾフィー

see styles
 reebensufirozofii / reebensufirozofi
    レーベンスフィロゾフィー
philosophy of life (ger: Lebensphilosophie)

Variations:
ロングヘア
ロング・ヘア

 ronguhea; rongu hea
    ロングヘア; ロング・ヘア
long hair

一寸の光陰軽んずべからず

see styles
 issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu
    いっすんのこういんかろんずべからず
(expression) (proverb) (archaism) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines

Variations:
二の冪
2の冪
2のべき

 ninobeki
    にのべき
(See 冪) power of two

他山の石以て玉を攻むべし

see styles
 tazannoishimottetamaoosamubeshi
    たざんのいしもってたまをおさむべし
(expression) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems

働かざるもの食うべからず

see styles
 hatarakazarumonokuubekarazu / hatarakazarumonokubekarazu
    はたらかざるものくうべからず
(expression) if man will not work, he shall not eat

Variations:
口を滑らす
口をすべらす

 kuchiosuberasu
    くちをすべらす
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking

Variations:
地滑り
地辷り
地すべり

 jisuberi
    じすべり
landslide

Variations:
川辺
河辺
川べ(sK)

 kawabe
    かわべ
riverside; riverbank; edge of a river

Variations:
恐るべき
畏るべき

 osorubeki
    おそるべき
(can act as adjective) (1) dreadful; terrible; horrible; deplorable; (can act as adjective) (2) fearsome; formidable; awesome; redoubtable

Variations:
成るべく
成る可く

 narubeku
    なるべく
(adverb) (kana only) as (much) as possible; as (much) as one can; wherever practicable; if possible

Variations:
招へい理由書
招聘理由書

 shouheiriyuusho / shoheriyusho
    しょうへいりゆうしょ
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan)

Variations:
根比べ
根競べ
根くらべ

 konkurabe
    こんくらべ
(n,vs,vi) endurance contest; test of endurance

Variations:
横滑り
横すべり
横辷り

 yokosuberi
    よこすべり
(noun/participle) (1) sideslip; skid; sliding sideways; (noun/participle) (2) shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company); (noun/participle) (3) sliding sideways down a slope (skiing)

Variations:
水辺
水べ(sK)

 mizube(p); suihen
    みずべ(P); すいへん
water's edge; waterside; shore

Variations:
浜辺
浜べ(sK)

 hamabe
    はまべ
beach; foreshore

独立系ソフトウェアベンダ

see styles
 dokuritsukeisofutoweabenda / dokuritsukesofutoweabenda
    どくりつけいソフトウェアベンダ
{comp} independent software vendor

終わりよければすべてよし

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

終わりよければすべて良し

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

終わり良ければすべて良し

see styles
 owariyokerebasubeteyoshi
    おわりよければすべてよし
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare)

Variations:
結果がすべて
結果が全て

 kekkagasubete
    けっかがすべて
(expression) (proverb) only the results matter; it's all about the results

Variations:
肩を並べる
肩をならべる

 kataonaraberu
    かたをならべる
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (exp,v1) (2) to be on a par with

Variations:
臍を曲げる
へそを曲げる

 hesoomageru
    へそをまげる
(exp,v1) to get angry; to become perverse

Variations:
見比べる
見較べる

 mikuraberu
    みくらべる
(transitive verb) to compare with the eye

Variations:
雄しべ
雄蕊
雄蘂
雄蕋

 oshibe; yuuzui(雄蕊, 雄蘂, 雄蕋) / oshibe; yuzui(雄蕊, 雄蘂, 雄蕋)
    おしべ; ゆうずい(雄蕊, 雄蘂, 雄蕋)
{bot} (See 雌しべ) stamen

Variations:
雌しべ
雌蕊
雌蘂
雌蕋

 meshibe; shizui(雌蕊, 雌蘂, 雌蕋)
    めしべ; しずい(雌蕊, 雌蘂, 雌蕋)
{bot} (See 雄しべ) pistil

Variations:
食べるラー油
食べる辣油

 taberuraayu / taberurayu
    たべるラーゆ
(exp,n) {food} (See 辣油) chili oil mixed with chopped garlic, onions, etc.

Variations:
食べ処
食処
食べどころ

 tabedokoro
    たべどころ
eatery; restaurant

Variations:
食べ始める
食べはじめる

 tabehajimeru
    たべはじめる
(Ichidan verb) to start eating

高速ページモードDRAM

see styles
 kousokupeejimoododiiramu / kosokupeejimoododiramu
    こうそくページモードディーラム
{comp} Fast Page Mode Dynamic Random Access Memory; FPM DRAM

Variations:
シャーペイ
シャー・ペイ

 shaapei; shaa pei / shape; sha pe
    シャーペイ; シャー・ペイ
Shar Pei (dog breed)

Variations:
ノベル
ノヴェル

 noberu; noreru(sk)
    ノベル; ノヴェル(sk)
novel

Variations:
遮蔽物
遮へい物(sK)

 shaheibutsu / shahebutsu
    しゃへいぶつ
shelter; cover; screen; shield; obstruction; defilade

Variations:
ペーシェンス
ペイシェンス

 peeshensu; peishensu / peeshensu; peshensu
    ペーシェンス; ペイシェンス
(1) {cards} (See ソリティア) patience; solitaire; (2) patience; endurance; perseverance

ベーシック・イングリッシュ

 beeshikku ingurisshu
    ベーシック・イングリッシュ
Basic English; version of English with a maximum of 850 basic words

ページレイアウトプログラム

see styles
 peejireiautopuroguramu / peejireautopuroguramu
    ページレイアウトプログラム
(computer terminology) page layout program

ベース・アドレス・レジスタ

 beesu adoresu rejisuta
    ベース・アドレス・レジスタ
(computer terminology) base address register

ベースライン・ドキュメント

 beesurain dokyumento
    ベースライン・ドキュメント
(computer terminology) baseline document

ペーパークロマトグラフィー

see styles
 peepaakuromatogurafii / peepakuromatogurafi
    ペーパークロマトグラフィー
paper chromatography

Variations:
ペア
ペアー
ペヤ

 pea; peaa; peya(sk) / pea; pea; peya(sk)
    ペア; ペアー; ペヤ(sk)
(See 洋梨) European pear

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "べ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary