I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 13598 total results for your べ search in the dictionary. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パーマネント・トラベラー |
paamanento toraberaa / pamanento torabera パーマネント・トラベラー |
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist |
バイオセーフティーレベル see styles |
baioseefutiireberu / baioseefutireberu バイオセーフティーレベル |
biosafety level |
ハイドゥーベセルメーニュ see styles |
haidodoobeserumeenyu ハイドゥーベセルメーニュ |
(place-name) Hajduboszormeny (Hungary) |
ハウベンストックラマティ see styles |
haubensutokkuramati ハウベンストックラマティ |
(personal name) Haubenstock-Ramati |
Variations: |
bakkupei; bakku pei / bakkupe; bakku pe バックペイ; バック・ペイ |
back pay |
バッティング・アベレージ |
battingu abereeji バッティング・アベレージ |
batting average |
パナマスペードフィッシュ see styles |
panamasupeedofisshu パナマスペードフィッシュ |
Panama spadefish (Parapsettus panamensis, species of Eastern Pacific spadefish found from the Gulf of California to Peru) |
Variations: |
harapeenyo; harapenyo ハラペーニョ; ハラペニョ |
jalapeno pepper (spa: jalapeño); jalapeno |
パンケユックルベシュベ沢 see styles |
pankeyukkurubeshubezawa パンケユックルベシュベざわ |
(place-name) Pankeyukkurubeshubezawa |
ハンドヘルド・スキャナー |
handoherudo sukyanaa / handoherudo sukyana ハンドヘルド・スキャナー |
(computer terminology) hand-held scanner; handheld scanner |
ハンドヘルドコンピュータ see styles |
handoherudokonpyuuta / handoherudokonpyuta ハンドヘルドコンピュータ |
(computer terminology) hand-held computer |
ハンドレットベースティー see styles |
handorettobeesutii / handorettobeesuti ハンドレットベースティー |
{comp} 100BASE-T |
ハンマーヘッド・シャーク |
hanmaaheddo shaaku / hanmaheddo shaku ハンマーヘッド・シャーク |
hammerhead shark |
ヒガシベンガルオオトカゲ see styles |
higashibengaruootokage ヒガシベンガルオオトカゲ |
clouded monitor (Varanus nebulosus, species of diurnal carnivorous monitor lizard native to South-East Asia) |
Variations: |
bigguben; biggu ben ビッグベン; ビッグ・ベン |
(1) Big Ben; (2) (joc) (vulgar) (pun on 大便; also written ビッグ便) (See 大便) poop; shit |
ヒューマーストンヘフナー see styles |
hyuumaasutonhefunaa / hyumasutonhefuna ヒューマーストンヘフナー |
(person) Hugh Marston Hefner |
ビュー上方向定義ベクトル see styles |
byuujouhoukouteigibekutoru / byujohokotegibekutoru ビューじょうほうこうていぎベクトル |
{comp} view up vector |
フィンガーペインティング see styles |
fingaapeintingu / fingapentingu フィンガーペインティング |
finger painting |
Variations: |
feijoa; heijoa / fejoa; hejoa フェイジョア; ヘイジョア |
feijoa (Acca sellowiana) (lat:); pineapple guava; guavasteen |
フォンシュリッペンバッハ see styles |
fonshurippenbahha フォンシュリッペンバッハ |
(personal name) Von Schilippenbach |
Variations: |
budapesuto; budapeshuto ブダペスト; ブダペシュト |
Budapest (Hungary) |
Variations: |
punonpen; punon pen プノンペン; プノン・ペン |
Phnom Penh (Cambodia) |
プライベート・メッセージ |
puraibeeto messeeji プライベート・メッセージ |
(computer terminology) private message; PM |
プライベートIPアドレス see styles |
puraibeetoaipiiadoresu / puraibeetoaipiadoresu プライベートアイピーアドレス |
{comp} private IP address |
プライベートブラウジング see styles |
puraibeetoburaujingu プライベートブラウジング |
(computer terminology) private browsing |
フラットベッド・スキャナ |
furattobeddo sukyana フラットベッド・スキャナ |
(computer terminology) flatbed scanner |
フラットベッド式プロッタ see styles |
furattobeddoshikipurotta フラットベッドしきプロッタ |
{comp} flatbed plotter |
フランクリンルーズベルト see styles |
furankurinruuzuberuto / furankurinruzuberuto フランクリンルーズベルト |
(person) Franklin Roosevelt |
プラント・リノベーション |
puranto rinobeeshon プラント・リノベーション |
plant renovation |
フリードリヒ・フレーベル |
furiidorihi fureeberu / furidorihi fureeberu フリードリヒ・フレーベル |
(person) Friedrich Fröbel (1782-1852, German educator and founder of kindergarten system) |
フリューベックデブルゴス see styles |
furyuubekkudeburugosu / furyubekkudeburugosu フリューベックデブルゴス |
(personal name) Fruhbeck de Burgos |
Variations: |
furubeesu; furu beesu フルベース; フル・ベース |
{baseb} bases loaded (wasei: full base) |
ボスニア・ヘルツェゴビナ |
bosunia herutsegobina ボスニア・ヘルツェゴビナ |
Bosnia-Herzegovina; (place-name) Bosna and Hercegovina |
ボディー・ペインティング |
bodii peintingu / bodi pentingu ボディー・ペインティング |
body painting |
ホルヘ・ルイス・ボルヘス |
horuhe ruisu boruhesu ホルヘ・ルイス・ボルヘス |
(person) Jorge Luis Borges |
ポントペンピラウシナイ川 see styles |
pontopenpiraushinaigawa ポントペンピラウシナイがわ |
(place-name) Pontopenpiraushinaigawa |
Variations: |
maipeeji; mai peeji マイページ; マイ・ページ |
{comp} account page (on a website) (wasei: my page) |
ミゲルロペスドビラロボス see styles |
migeruropesudobirarobosu ミゲルロペスドビラロボス |
(person) Miguel Lopez de Villalobos |
みずほインベスターズ証券 see styles |
mizuhoinbesutaazushouken / mizuhoinbesutazushoken みずほインベスターズしょうけん |
(company) Mizuho Investors Securities; (c) Mizuho Investors Securities |
ミュラーシュテルンベルク see styles |
myuraashuterunberuku / myurashuterunberuku ミュラーシュテルンベルク |
(personal name) Muller-Sternberg |
ミュラーバンデンベルジェ see styles |
myuraabandenberuje / myurabandenberuje ミュラーバンデンベルジェ |
(personal name) Muller van den Berghe |
ミラベルと魔法だらけの家 see styles |
miraberutomahoudarakenoie / miraberutomahodarakenoie ミラベルとまほうだらけのいえ |
(work) Encanto (2021 Disney film); (wk) Encanto (2021 Disney film) |
メッセージ安全保護ラベル see styles |
messeejianzenhogoraberu メッセージあんぜんほごラベル |
{comp} message security labelling |
メネンデス・イ・ペラーヨ |
menendesu i peraayo / menendesu i perayo メネンデス・イ・ペラーヨ |
(surname) Menendez y Pelayo |
モチベーション・リサーチ |
mochibeeshon risaachi / mochibeeshon risachi モチベーション・リサーチ |
motivation research |
モチベーション・レサーチ |
mochibeeshon resaachi / mochibeeshon resachi モチベーション・レサーチ |
motivation research |
モノ・スペース・フォント |
mono supeesu fonto モノ・スペース・フォント |
(computer terminology) monospace font |
モラレスデロスアンヘレス see styles |
moraresuderosuanheresu モラレスデロスアンヘレス |
(person) Morales de los Angeles |
モンキーハウスへようこそ see styles |
monkiihausuheyoukoso / monkihausuheyokoso モンキーハウスへようこそ |
(work) Welcome to the Monkey House (book); (wk) Welcome to the Monkey House (book) |
モンスター・ペイシェント |
monsutaa peishento / monsuta peshento モンスター・ペイシェント |
unreasonably demanding patient (wasei: monster patient); nightmare patient |
Variations: |
yanpi; yanpe; yaanpi / yanpi; yanpe; yanpi やんぴ; やんぺ; やーんぴ |
(expression) (1) (child. language) (osb:) I quit!; I'm out!; declaring one quits, mainly used in children's games; (n,ctr) (2) (child. language) (osb:) nth person to quit a game |
Variations: |
yurentosu; yubentosu ユヴェントス; ユベントス |
(org) Juventus (Italian football club) |
ライト・ヘビー・ウエート |
raito hebii ueeto / raito hebi ueeto ライト・ヘビー・ウエート |
light heavyweight |
Variations: |
raitopen; raito pen ライトペン; ライト・ペン |
light pen |
Variations: |
ripea; ripeaa(sk) / ripea; ripea(sk) リペア; リペアー(sk) |
(noun, transitive verb) repair |
リベラデルグァディアーナ see styles |
riberaderugadiaana / riberaderugadiana リベラデルグァディアーナ |
(place-name) Ribera del Guadiana |
ルートウィヒウィルヘルム see styles |
ruutoihiiruherumu / rutoihiruherumu ルートウィヒウィルヘルム |
(personal name) Ludwig Wilhelm |
ルイフィリップアルベール see styles |
ruifirippuarubeeru ルイフィリップアルベール |
(personal name) Louis Philippe Albert d'Orleans |
ルトヘルスファンデルルフ see styles |
rutoherusufanderurufu ルトヘルスファンデルルフ |
(personal name) Rutgers van der Loeff |
レーベデフポリアンスキー see styles |
reebedefuporiansukii / reebedefuporiansuki レーベデフポリアンスキー |
(personal name) Lebedev-Polianskii |
レーベンスフィロゾフィー see styles |
reebensufirozofii / reebensufirozofi レーベンスフィロゾフィー |
philosophy of life (ger: Lebensphilosophie) |
Variations: |
ronguhea; rongu hea ロングヘア; ロング・ヘア |
long hair |
一寸の光陰軽んずべからず see styles |
issunnokouinkaronzubekarazu / issunnokoinkaronzubekarazu いっすんのこういんかろんずべからず |
(expression) (proverb) (archaism) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines |
Variations: |
ninobeki にのべき |
(See 冪) power of two |
他山の石以て玉を攻むべし see styles |
tazannoishimottetamaoosamubeshi たざんのいしもってたまをおさむべし |
(expression) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems |
働かざるもの食うべからず see styles |
hatarakazarumonokuubekarazu / hatarakazarumonokubekarazu はたらかざるものくうべからず |
(expression) if man will not work, he shall not eat |
Variations: |
kuchiosuberasu くちをすべらす |
(exp,v5s) to make a slip of the tongue; to say something inadvertently; to blurt out without thinking |
Variations: |
jisuberi じすべり |
landslide |
Variations: |
kawabe かわべ |
riverside; riverbank; edge of a river |
Variations: |
osorubeki おそるべき |
(can act as adjective) (1) dreadful; terrible; horrible; deplorable; (can act as adjective) (2) fearsome; formidable; awesome; redoubtable |
Variations: |
narubeku なるべく |
(adverb) (kana only) as (much) as possible; as (much) as one can; wherever practicable; if possible |
Variations: |
shouheiriyuusho / shoheriyusho しょうへいりゆうしょ |
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan) |
Variations: |
konkurabe こんくらべ |
(n,vs,vi) endurance contest; test of endurance |
Variations: |
yokosuberi よこすべり |
(noun/participle) (1) sideslip; skid; sliding sideways; (noun/participle) (2) shifting to another post (at the same level); sideways move (at a company); (noun/participle) (3) sliding sideways down a slope (skiing) |
Variations: |
mizube(p); suihen みずべ(P); すいへん |
water's edge; waterside; shore |
Variations: |
hamabe はまべ |
beach; foreshore |
独立系ソフトウェアベンダ see styles |
dokuritsukeisofutoweabenda / dokuritsukesofutoweabenda どくりつけいソフトウェアベンダ |
{comp} independent software vendor |
終わりよければすべてよし see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わりよければすべて良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わり良ければすべて良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
Variations: |
kekkagasubete けっかがすべて |
(expression) (proverb) only the results matter; it's all about the results |
Variations: |
kataonaraberu かたをならべる |
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (exp,v1) (2) to be on a par with |
Variations: |
hesoomageru へそをまげる |
(exp,v1) to get angry; to become perverse |
Variations: |
mikuraberu みくらべる |
(transitive verb) to compare with the eye |
Variations: |
oshibe; yuuzui(雄蕊, 雄蘂, 雄蕋) / oshibe; yuzui(雄蕊, 雄蘂, 雄蕋) おしべ; ゆうずい(雄蕊, 雄蘂, 雄蕋) |
{bot} (See 雌しべ) stamen |
Variations: |
meshibe; shizui(雌蕊, 雌蘂, 雌蕋) めしべ; しずい(雌蕊, 雌蘂, 雌蕋) |
{bot} (See 雄しべ) pistil |
Variations: |
taberuraayu / taberurayu たべるラーゆ |
(exp,n) {food} (See 辣油) chili oil mixed with chopped garlic, onions, etc. |
Variations: |
tabedokoro たべどころ |
eatery; restaurant |
Variations: |
tabehajimeru たべはじめる |
(Ichidan verb) to start eating |
高速ページモードDRAM see styles |
kousokupeejimoododiiramu / kosokupeejimoododiramu こうそくページモードディーラム |
{comp} Fast Page Mode Dynamic Random Access Memory; FPM DRAM |
Variations: |
shaapei; shaa pei / shape; sha pe シャーペイ; シャー・ペイ |
Shar Pei (dog breed) |
Variations: |
noberu; noreru(sk) ノベル; ノヴェル(sk) |
novel |
Variations: |
shaheibutsu / shahebutsu しゃへいぶつ |
shelter; cover; screen; shield; obstruction; defilade |
Variations: |
peeshensu; peishensu / peeshensu; peshensu ペーシェンス; ペイシェンス |
(1) {cards} (See ソリティア) patience; solitaire; (2) patience; endurance; perseverance |
ベーシック・イングリッシュ |
beeshikku ingurisshu ベーシック・イングリッシュ |
Basic English; version of English with a maximum of 850 basic words |
ページレイアウトプログラム see styles |
peejireiautopuroguramu / peejireautopuroguramu ページレイアウトプログラム |
(computer terminology) page layout program |
ベース・アドレス・レジスタ |
beesu adoresu rejisuta ベース・アドレス・レジスタ |
(computer terminology) base address register |
ベースライン・ドキュメント |
beesurain dokyumento ベースライン・ドキュメント |
(computer terminology) baseline document |
ペーパークロマトグラフィー see styles |
peepaakuromatogurafii / peepakuromatogurafi ペーパークロマトグラフィー |
paper chromatography |
Variations: |
pea; peaa; peya(sk) / pea; pea; peya(sk) ペア; ペアー; ペヤ(sk) |
(See 洋梨) European pear |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "べ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.