I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天文薄明 see styles |
tenmonhakumei / tenmonhakume てんもんはくめい |
{astron} astronomical twilight |
天文館通 see styles |
tenmonkandouri / tenmonkandori てんもんかんどうり |
(place-name) Tenmonkandouri |
天日乾燥 see styles |
tenjitsukansou / tenjitsukanso てんじつかんそう |
(noun/participle) sun drying; drying in the sun |
天日干し see styles |
tenpiboshi てんぴぼし |
(n,vs,adj-no) sun drying; solar drying |
天昌寺町 see styles |
tenshoujichou / tenshojicho てんしょうじちょう |
(place-name) Tenshoujichō |
天明屋尚 see styles |
tenmyouyahisashi / tenmyoyahisashi てんみょうやひさし |
(person) Tenmyouya Hisashi |
天明新川 see styles |
tenmeishingawa / tenmeshingawa てんめいしんがわ |
(place-name) Tenmeishingawa |
天智天皇 see styles |
tenchitennou / tenchitenno てんちてんのう |
(person) Emperor Tenji (Tenchi); Tenji (Tenchi) Tenno (626-671 CE, reigning: 668-671 CE) |
天正の滝 see styles |
tenshounotaki / tenshonotaki てんしょうのたき |
(personal name) Tenshou Falls |
天正大判 see styles |
tenshouooban / tenshoooban てんしょうおおばん |
(hist) tenshō ōban; oval gold coin struck by Toyotomi Hideyoshi in 1588 |
天武天皇 see styles |
tenmutennou / tenmutenno てんむてんのう |
(person) Emperor Temmu; Temmu Tenno (?-686 CE, reigning: 673-686 CE) |
天気予報 see styles |
tenkiyohou / tenkiyoho てんきよほう |
weather forecast; weather report |
天気具合 see styles |
tenkiguai てんきぐあい |
weather conditions |
天気情報 see styles |
tenkijouhou / tenkijoho てんきじょうほう |
weather information; weather report |
天気概況 see styles |
tenkigaikyou / tenkigaikyo てんきがいきょう |
general weather conditions |
天気模様 see styles |
tenkimoyou / tenkimoyo てんきもよう |
weather conditions |
天気次第 see styles |
tenkishidai てんきしだい |
being dependent on what the weather is like |
天気祭り see styles |
tenkimatsuri てんきまつり |
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) |
天気記号 see styles |
tenkikigou / tenkikigo てんききごう |
(See 天気図) weather symbol |
天気都合 see styles |
tenkitsugou / tenkitsugo てんきつごう |
weather conditions |
天津晩報 see styles |
tenshinbanhou / tenshinbanho てんしんばんほう |
(personal name) Tenshinbanhou |
天津条約 see styles |
tenshinjouyaku / tenshinjoyaku てんしんじょうやく |
(hist) Treaty of Tianjin (1858, 1871, 1885) |
天津鞴韜 see styles |
tenshinfukutou; amatsutatara / tenshinfukuto; amatsutatara てんしんふくとう; あまつたたら |
{Buddh} bellows (of the) imperial harbor; Shinto Buddhist doctrines |
天海美貴 see styles |
tenkaimiki てんかいみき |
(person) Tenkai Miki |
天涯万里 see styles |
tengaibanri てんがいばんり |
(noun - becomes adjective with の) very far away; the heavenly shores |
天涯地角 see styles |
tengaichikaku てんがいちかく |
(yoji) two places being far apart |
天涯孤独 see styles |
tengaikodoku てんがいこどく |
(yoji) a person without a single relative |
天涯比隣 see styles |
tengaihirin てんがいひりん |
(expression) (yoji) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood |
天測航法 see styles |
tensokukouhou / tensokukoho てんそくこうほう |
(See 天文航法) celestial navigation; astronavigation; celonavigation |
天満台東 see styles |
tenmadaihigashi てんまだいひがし |
(place-name) Tenmadaihigashi |
天満台西 see styles |
tenmadainishi てんまだいにし |
(place-name) Tenmadainishi |
天満大橋 see styles |
tenmaoohashi てんまおおはし |
(place-name) Tenmaoohashi |
天満大池 see styles |
tenmaooike てんまおおいけ |
(place-name) Tenmaooike |
天満屋敷 see styles |
tenmanyashiki てんまんやしき |
(surname) Tenman'yashiki |
天満屋町 see styles |
tenmayachou / tenmayacho てんまやちょう |
(place-name) Tenmayachō |
天満敦子 see styles |
tenmaatsuko / tenmatsuko てんまあつこ |
(person) Tenma Atsuko |
天満橋京 see styles |
tenmabashikyou / tenmabashikyo てんまばしきょう |
(place-name) Tenmabashikyō |
天満橋筋 see styles |
tenmabashisuji てんまばしすじ |
(place-name) Tenmabashisuji |
天満橋駅 see styles |
tenmabashieki てんまばしえき |
(st) Tenmabashi Station |
天満沢川 see styles |
tenmanzawagawa てんまんざわがわ |
(place-name) Tenmanzawagawa |
天満町駅 see styles |
tenmachoueki / tenmachoeki てんまちょうえき |
(st) Tenmachō Station |
天満神社 see styles |
tenmanjinja てんまんじんじゃ |
(place-name) Tenman Shrine |
天災地変 see styles |
tensaichihen てんさいちへん |
(yoji) natural disaster |
天然ガス see styles |
tennengasu てんねんガス |
natural gas |
天然ゴム see styles |
tennengomu てんねんゴム |
natural rubber; India rubber; caoutchouc |
天然ぼけ see styles |
tennenboke てんねんぼけ |
natural airhead; person prone to making silly mistakes |
天然惚け see styles |
tennenboke てんねんぼけ |
natural airhead; person prone to making silly mistakes |
天然果実 see styles |
tennenkajitsu てんねんかじつ |
{law} natural fruits |
天然果汁 see styles |
tennenkajuu / tennenkaju てんねんかじゅう |
natural fruit juice |
天然染料 see styles |
tennensenryou / tennensenryo てんねんせんりょう |
natural dye |
天然樹脂 see styles |
tennenjushi てんねんじゅし |
natural resin |
天然温泉 see styles |
tennenonsen てんねんおんせん |
natural hot spring |
天然由来 see styles |
tennenyurai てんねんゆらい |
(can be adjective with の) naturally derived; naturally occurring |
天然硝子 see styles |
tennengarasu; tennenshoushi / tennengarasu; tennenshoshi てんねんガラス; てんねんしょうし |
natural glass |
天然繊維 see styles |
tennenseni てんねんせんい |
natural fibers; natural fibres |
天然自然 see styles |
tennenshizen てんねんしぜん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) natural; (n,adv) (2) (yoji) naturally |
天然資源 see styles |
tennenshigen てんねんしげん |
natural resources |
天然香料 see styles |
tennenkouryou / tennenkoryo てんねんこうりょう |
natural perfume; natural fragrances |
天煞孤星 see styles |
tiān shà gū xīng tian1 sha4 gu1 xing1 t`ien sha ku hsing tien sha ku hsing |
bane of others' existence |
天照教社 see styles |
tenshoukyousha / tenshokyosha てんしょうきょうしゃ |
(place-name) Tenshoukyōsha |
天爾乎波 see styles |
tenioha てにをは |
(kana only) postpositions; particles |
天爾遠波 see styles |
tenioha てにをは |
(kana only) postpositions; particles |
天狗の滝 see styles |
tengunotaki てんぐのたき |
(place-name) Tengu Falls |
天狗の鼻 see styles |
tengunohana てんぐのはな |
(place-name) Tengunohana |
天狗俳諧 see styles |
tenguhaikai てんぐはいかい |
(See 天狗・1) parlour game in which three people each write one line of a 5-7-5 poem (without seeing the other lines; often producing humorous results); tengu haiku |
天狗倉山 see styles |
tengukurayama てんぐくらやま |
(personal name) Tengukurayama |
天狗倒し see styles |
tengudaoshi てんぐだおし |
(from the idea that such sounds came from trees being felled by tengu) (See 天狗・1) large sound of unknown source heard on a forested mountain |
天狗前沢 see styles |
tengumaezawa てんぐまえざわ |
(place-name) Tengumaezawa |
天狗原山 see styles |
tenguharayama てんぐはらやま |
(personal name) Tenguharayama |
天狗城山 see styles |
tengujouyama / tengujoyama てんぐじょうやま |
(place-name) Tengujōyama |
天狗太郎 see styles |
tengutarou / tengutaro てんぐたろう |
(person) Tengu Tarō |
天狗寺山 see styles |
tenguujiyama / tengujiyama てんぐうじやま |
(personal name) Tenguujiyama |
天狗小屋 see styles |
tengugoya てんぐごや |
(place-name) Tengugoya |
天狗尾根 see styles |
tenguone てんぐおね |
(place-name) Tenguone |
天狗山荘 see styles |
tengusansou / tengusanso てんぐさんそう |
(place-name) Tengusansō |
天狗岩山 see styles |
tenguiwayama てんぐいわやま |
(personal name) Tenguiwayama |
天狗巣病 see styles |
tengusubyou / tengusubyo てんぐすびょう |
witches' broom (plant disease); hexenbesen |
天狗平山 see styles |
tenguhirayama てんぐひらやま |
(personal name) Tenguhirayama |
天狗木峠 see styles |
tengukitouge / tengukitoge てんぐきとうげ |
(place-name) Tengukitōge |
天狗棚山 see styles |
tengudanayama てんぐだなやま |
(personal name) Tengudanayama |
天狗森山 see styles |
tengumoriyama てんぐもりやま |
(personal name) Tengumoriyama |
天狗沢川 see styles |
tengusawagawa てんぐさわがわ |
(place-name) Tengusawagawa |
天狗石山 see styles |
tenguishiyama てんぐいしやま |
(personal name) Tenguishiyama |
天狗蝙蝠 see styles |
tengukoumori; tengukoumori / tengukomori; tengukomori てんぐこうもり; テングコウモリ |
(kana only) Hilgendorf's tube-nosed bat (Murina hilgendorfi) |
天狗谷川 see styles |
tengudanigawa てんぐだにがわ |
(place-name) Tengudanigawa |
天狗越山 see styles |
tengukoshiyama てんぐこしやま |
(place-name) Tengukoshiyama |
天狗防山 see styles |
tengubouyama / tenguboyama てんぐぼうやま |
(place-name) Tengubouyama |
天狗高原 see styles |
tengukougen / tengukogen てんぐこうげん |
(personal name) Tengukougen |
天狗鳥屋 see styles |
tengutoya てんぐとや |
(place-name) Tengutoya |
天王ダム see styles |
tennoudamu / tennodamu てんのうダム |
(place-name) Tennou Dam |
天王久保 see styles |
tennoukubo / tennokubo てんのうくぼ |
(place-name) Tennoukubo |
天王台駅 see styles |
tennoudaieki / tennodaieki てんのうだいえき |
(st) Tennoudai Station |
天王大橋 see styles |
tenouoohashi / tenooohashi てんおうおおはし |
(place-name) Ten'ouoohashi |
天王如來 天王如来 see styles |
tiān wáng rú lái tian1 wang2 ru2 lai2 t`ien wang ju lai tien wang ju lai Tennō Nyorai |
Devarāja-tathāgata, the name by which Devadatta, the enemy of Śākyamuni, will be known on his future appearance as a Buddha in the universe called 天道 Devasopāna; his present residence in hell being temporary for his karmaic expurgation. |
天王宿駅 see styles |
tenoujukueki / tenojukueki てんおうじゅくえき |
(st) Ten'oujuku Station |
天王寺区 see styles |
tennoujiku / tennojiku てんのうじく |
(place-name) Tennoujiku |
天王寺屋 see styles |
tennoujiya / tennojiya てんのうじや |
(personal name) Tennoujiya |
天王寺川 see styles |
tennoujigawa / tennojigawa てんのうじがわ |
(place-name) Tennoujigawa |
天王寺谷 see styles |
tennoujiya / tennojiya てんのうじや |
(surname) Tennoujiya |
天王寺駅 see styles |
tennoujieki / tennojieki てんのうじえき |
(st) Tennouji Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.