I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 34217 total results for your Ara search. I have created 343 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
物なら see styles |
mononara; monnara ものなら; もんなら |
(expression) (1) (kana only) if I (we, etc.) could; (expression) (2) (kana only) (usu. as ...うものなら, ...ようものなら or ...まいものなら) if one were to ... then ... (an unpleasant thing would happen) |
物洗貝 see styles |
monoaragai; monoaragai ものあらがい; モノアラガイ |
(kana only) Japanese big-ear radix (pond snail, Radix auricularia japonica) |
物神性 see styles |
busshinsei / busshinse ぶっしんせい |
fetish character (in Marx's commodity fetishism) |
物笑い see styles |
monowarai ものわらい |
a laughingstock; a standing joke |
物越し see styles |
monogoshi ものごし |
(noun - becomes adjective with の) (often 物越しに) (See 越し・ごし・1) separation (e.g. by a screen, curtain, or door) |
特徴的 see styles |
tokuchouteki / tokuchoteki とくちょうてき |
(adjectival noun) distinctive; characteristic |
特殊性 see styles |
tokushusei / tokushuse とくしゅせい |
special characteristics; peculiarity; distinctiveness |
犍陀羅 犍陀罗 see styles |
jiān tuó luó jian1 tuo2 luo2 chien t`o lo chien to lo Kendara |
Gandhara Kingdom in northwest India, c. 600 BC-11 AD, on Kabul River in Vale of Peshawar 犍陀衙; 犍陀訶; 犍馱邏 Gandhāra; v. 乾. |
犬矢来 see styles |
inuyarai いぬやらい |
short arched (traditionally bamboo) fence around walls of traditional townhouses, esp. in Kyoto (protects lower walls from fouling or damage) |
犬辛子 see styles |
inugarashi いぬがらし |
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica) |
犬追原 see styles |
inuoibara いぬおいばら |
(place-name) Inuoibara |
狐新居 see styles |
kitsunearai きつねあらい |
(place-name) Kitsunearai |
狗仔隊 狗仔队 see styles |
gǒu zǎi duì gou3 zai3 dui4 kou tsai tui |
paparazzi |
狡辛い see styles |
kosukarai こすからい |
(adjective) (kana only) sly |
狩屋原 see styles |
kariyabara かりやばら |
(place-name) Kariyabara |
独活原 see styles |
udowara うどわら |
(place-name) Udowara |
狸原山 see styles |
tanukipparayama たぬきっぱらやま |
(personal name) Tanukipparayama |
狼河原 see styles |
oinogawara おいのがわら |
(place-name) Oinogawara |
猪の原 see styles |
inohara いのはら |
(surname) Inohara |
猪之原 see styles |
inohara いのはら |
(surname) Inohara |
猪子原 see styles |
inokobara いのこばら |
(place-name) Inokobara |
猪木原 see styles |
inokihara いのきはら |
(surname) Inokihara |
猪野原 see styles |
inohara いのはら |
(surname) Inohara |
猶さら see styles |
naosara なおさら |
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less |
猶良脇 see styles |
narawaki ならわき |
(surname) Narawaki |
猿川原 see styles |
sarukawabara さるかわばら |
(place-name) Sarukawabara |
猿捕茨 see styles |
sarutoriibara / sarutoribara さるとりいばら |
(kana only) Smilax china (species of sarsaparilla) |
猿田原 see styles |
sarutabara さるたばら |
(place-name) Sarutabara |
猿頬貝 see styles |
saruboogai さるぼおがい sarubougai / sarubogai さるぼうがい |
(kana only) Anadara kagoshimensis (species of ark clam) |
獅々原 see styles |
shishihara ししはら |
(surname) Shishihara |
獅子原 see styles |
shishihara ししはら |
(surname) Shishihara |
獅子吼 狮子吼 see styles |
shī zǐ hǒu shi1 zi3 hou3 shih tzu hou shishikou / shishiko ししこう |
(n,vs,vt,vi) lion's roar; harangue; (surname) Shishikou lion's roar |
獨山子 独山子 see styles |
dú shān zǐ du2 shan1 zi3 tu shan tzu |
Dushanzi District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
獨體字 独体字 see styles |
dú tǐ zì du2 ti3 zi4 tu t`i tzu tu ti tzu |
single-component character |
獨龍江 独龙江 see styles |
dú lóng jiāng du2 long2 jiang1 tu lung chiang |
Dulong river in northwest Yunnan on border with Myanmar, tributary of Salween or Nujiang 怒江, sometimes referred to as number four of Three parallel rivers 三江並流|三江并流, wildlife protection unit |
玉ノ原 see styles |
tamanohara たまのはら |
(surname) Tamanohara |
玉原湖 see styles |
tamaharako たまはらこ |
(place-name) Tamaharako |
玉原越 see styles |
tamaharagoe たまはらごえ |
(place-name) Tamaharagoe |
玉来川 see styles |
tamaraigawa たまらいがわ |
(personal name) Tamaraigawa |
玉来駅 see styles |
tamaraieki たまらいえき |
(st) Tamarai Station |
玉素甫 see styles |
yù sù fǔ yu4 su4 fu3 yü su fu |
Yusuf, Arabic given name (Joseph) |
玉野原 see styles |
tamanohara たまのはら |
(place-name) Tamanohara |
王地原 see styles |
oujibara / ojibara おうじばら |
(place-name) Oujibara |
王子原 see styles |
oojibara おおじばら |
(place-name) Oojibara |
王舍城 see styles |
wáng shè chéng wang2 she4 cheng2 wang she ch`eng wang she cheng Ōsha jō |
Rājagṛha. King Bimbisāra is said to have removed his capital here from Kuśāgrapura, v. 矩 and 吉, a little further eastward, because of fire and other calamities. Rājagṛha was surrounded by five hills, of which Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak) became the most famous. It was the royal city from the time of Bimbisara 'until the time of Aśoka'. Its ruins are still extant at the village of Rājgir, some sixteen miles S. S. W. of Bihār; they 'form an object of pilgrimages for the Jains'. Eitel. The first synod is said to have assembled here. |
玖羅々 see styles |
kurara くらら |
(female given name) Kurara |
玖良々 see styles |
kurara くらら |
(female given name) Kurara |
玖良羅 see styles |
kurara くらら |
(female given name) Kurara |
玖阿羅 see styles |
kuara くあら |
(female given name) Kuara |
珂咄羅 珂咄罗 see styles |
kē duò luó ke1 duo4 luo2 k`o to lo ko to lo Katora |
Kotlan, 'an ancient kingdom west of the Tsung-ling, south of the Karakal lake, in Lat. 39°N., Long. 72°E.' Eitel. |
珠川原 see styles |
tamagawara たまがわら |
(place-name) Tamagawara |
班島郷 see styles |
madarashimagou / madarashimago まだらしまごう |
(place-name) Madarashimagou |
現れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
現わす see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) (1) to represent; to signify; to stand for; (2) to reveal; to show; to display; (3) to express; (4) to make widely known |
現われ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
現人橋 see styles |
arahitobashi あらひとばし |
(place-name) Arahitobashi |
現人神 see styles |
arahitogami あらひとがみ |
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands) |
現御神 see styles |
aramikami あらみかみ akitsumikami あきつみかみ |
(archaism) living god (honorific term for the emperor) |
理想郷 see styles |
risoukyou / risokyo りそうきょう |
ideal land; earthly paradise; Utopia; Arcadia |
瑜伽宗 see styles |
yú jiā zōng yu2 jia1 zong1 yü chia tsung Yuga Shū |
see 唯識宗|唯识宗[Wei2 shi2 zong1] The Yogācāra, Vijñānavāda, Tantric, or esoteric sect. The principles of Yoga are accredited to Patañjali in the second century B.C., later founded as a school in Buddhism by Asaṅga, fourth century A.D. Cf. 大教. Xuanzang became a disciple and advocate of this school. [Note: The information given above by Soothill and Hodous contains serious errors. Please see this entry in the Digital Dictionary of Buddhism for correction.] |
瑜伽師 瑜伽师 see styles |
yú qié shī yu2 qie2 shi1 yü ch`ieh shih yü chieh shih yugashi ゆがし |
{Buddh} (See ヨガインストラクター) yoga master 瑜伽阿闍梨 yogācāra, a teacher, or master of magic, or of this school. |
瑠璃瓦 see styles |
rurigawara るりがわら |
blue-glazed roof tile |
瑠羅々 see styles |
rurara るらら |
(female given name) Rurara |
瑠良羅 see styles |
rurara るらら |
(female given name) Rurara |
瑤之圃 瑶之圃 see styles |
yáo zhī pǔ yao2 zhi1 pu3 yao chih p`u yao chih pu |
jade garden of celestial ruler; paradise |
瑪俐歐 玛俐欧 see styles |
mǎ lì ōu ma3 li4 ou1 ma li ou |
Mario (Nintendo video game character); also transcribed variously as 馬里奧|马里奥[Ma3 li3 ao4], 馬力歐|马力欧[Ma3 li4 ou1] etc |
瑪麗蘇 玛丽苏 see styles |
mǎ lì sū ma3 li4 su1 ma li su |
(slang) Mary Sue (character type in fiction) |
璃愛来 see styles |
riara りあら |
(female given name) Riara |
璃羅々 see styles |
rirara りらら |
(female given name) Rirara |
璃葉原 see styles |
akihabara あきはばら |
(surname) Akihabara |
瓜拿納 瓜拿纳 see styles |
guā ná nà gua1 na2 na4 kua na na |
guarana (Paullinia cupana) |
瓜生原 see styles |
uryuubara / uryubara うりゅうばら |
(place-name) Uryūbara |
瓦ケ浜 see styles |
kawaragahama かわらがはま |
(place-name) Kawaragahama |
瓦そば see styles |
kawarasoba かわらそば |
{food} kawara soba (soba dish served on top of a roof tile) |
瓦之町 see styles |
kawaranochou / kawaranocho かわらのちょう |
(place-name) Kawaranochō |
瓦人形 see styles |
kawaraningyou / kawaraningyo かわらにんぎょう |
tile figure; ceramic figurine |
瓦割り see styles |
kawarawari かわらわり |
{MA} breaking a stack of tiles with one's hand (in karate) |
瓦堂町 see styles |
kawaradouchou / kawaradocho かわらどうちょう |
(place-name) Kawaradouchō |
瓦場町 see styles |
kawarabachou / kawarabacho かわらばちょう |
(place-name) Kawarabachō |
瓦屋敷 see styles |
kawarayashiki かわらやしき |
(place-name) Kawarayashiki |
瓦屋根 see styles |
kawarayane かわらやね |
tiled roof |
瓦屋町 see styles |
kawarayamachi かわらやまち |
(place-name) Kawarayamachi |
瓦川内 see styles |
kawaragouchi / kawaragochi かわらごうち |
(place-name) Kawaragouchi |
瓦師町 see styles |
kawarashichou / kawarashicho かわらしちょう |
(place-name) Kawarashichō |
瓦役町 see styles |
kawarayakuchou / kawarayakucho かわらやくちょう |
(place-name) Kawarayakuchō |
瓦曽根 see styles |
kawarazone かわらぞね |
(place-name) Kawarazone |
瓦木南 see styles |
kawaragiminami かわらぎみなみ |
(personal name) Kawaragiminami |
瓦林智 see styles |
kawarabayashisatoshi かわらばやしさとし |
(person) Kawarabayashi Satoshi (1956.3.23-) |
瓦林町 see styles |
kawarabayashichou / kawarabayashicho かわらばやしちょう |
(place-name) Kawarabayashichō |
瓦焼場 see styles |
kawarayakiba かわらやきば |
(place-name) Kawarayakiba |
瓦煎餅 see styles |
kawarasenbei / kawarasenbe かわらせんべい |
tile-shaped rice-cracker |
瓦町通 see styles |
kawaramachidoori かわらまちどおり |
(place-name) Kawaramachidoori |
瓦町駅 see styles |
kawaramachieki かわらまちえき |
(st) Kawaramachi Station |
瓦落多 see styles |
garakuta がらくた |
(ateji / phonetic) (kana only) junk; rubbish; trash; garbage; odds and ends |
瓦葺き see styles |
kawarabuki かわらぶき |
tile-roofing |
瓦谷町 see styles |
kawarayachou / kawarayacho かわらやちょう |
(place-name) Kawarayachō |
甁沙王 see styles |
píng shā wáng ping2 sha1 wang2 p`ing sha wang ping sha wang Binjaō |
Bimbisāra, v. 頻. |
甁耆羅 甁耆罗 see styles |
píng qí luó ping2 qi2 luo2 p`ing ch`i lo ping chi lo Heikira |
Eitel gives this as Viṅgila, Viṅkila, Varaṅgala; the ancient capital of Andhra, cf. 案; but it is doubtful. |
甄迦羅 甄迦罗 see styles |
zhēn jiā luó zhen1 jia1 luo2 chen chia lo kengara |
kiṃkara, 10,000,000,000. |
甄陀羅 甄陀罗 see styles |
zhēn tuó luó zhen1 tuo2 luo2 chen t`o lo chen to lo kentara |
kiṃnara |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "Ara" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.