Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
toranzakushonrogufairu; toranzakushon rogu fairu トランザクションログファイル; トランザクション・ログ・ファイル |
{comp} transaction log file |
Variations: |
nettowaakufairushisutemu; nettowaaku fairu shisutemu / nettowakufairushisutemu; nettowaku fairu shisutemu ネットワークファイルシステム; ネットワーク・ファイル・システム |
{comp} Network File System; NFS |
Variations: |
hageagaru はげあがる |
(v5r,vi) to become bald from the forehead; to recede (of one's hairline) |
Variations: |
heaairon; heaaairon; hea airon; heaa airon / heairon; heaairon; hea airon; hea airon ヘアアイロン; ヘアーアイロン; ヘア・アイロン; ヘアー・アイロン |
hair iron; curling tongs; straightening iron |
Variations: |
bebiichea; bebiicheaa; bebii chea; bebii cheaa / bebichea; bebichea; bebi chea; bebi chea ベビーチェア; ベビーチェアー; ベビー・チェア; ベビー・チェアー |
(See ハイチェア・2) high chair (eng: baby chair) |
Variations: |
yakeookosu やけをおこす |
(exp,v5s) to become desperate; to give way to despair |
Variations: |
ressefeeru; resse feeru; resefeeru; rese feeru レッセフェール; レッセ・フェール; レセフェール; レセ・フェール |
laissez-faire (fre:) |
Variations: |
tsukeppanashi つけっぱなし |
(kana only) (See っぱなし) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock) |
Variations: |
furimidasu ふりみだす |
(transitive verb) to dishevel (hair) |
Variations: |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) (See 糺す) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
Variations: |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこうつける |
(v1,vi) (See かっこつける) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
Variations: |
birushanabutsu びるしゃなぶつ |
{Buddh} Vairocana-Buddha |
Variations: |
uminomonotomoyamanomonotomotsukanai うみのものともやまのものともつかない |
(exp,adj-i) (idiom) neither fish nor fowl; hard to predict; up in the air; unclear |
Variations: |
sumashi すまし |
(1) (See おすまし・1) primness; putting on airs; prim person; (2) (abbreviation) (also written as 清汁) (See すまし汁) clear soup; (3) water for rinsing sake cups (at a banquet, etc.) |
Variations: |
eriashi えりあし |
hairline at the nape of the neck; nape |
Variations: |
ueebu(p); weebu; weibu; weiii; weee; ueibu / ueebu(p); weebu; webu; wei; weee; uebu ウエーブ(P); ウェーブ; ウェイブ; ウェイヴ; ウェーヴ; ウエイブ |
(noun/participle) (1) wave (on water); (noun/participle) (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (noun/participle) (3) wavy hairstyle; (noun/participle) (4) audience wave; the wave; (5) {comp} WAVeform audio format; WAV |
Variations: |
weebu(p); ueebu; weibu; ueibu; weee; weiii / weebu(p); ueebu; webu; uebu; weee; wei ウェーブ(P); ウエーブ; ウェイブ; ウエイブ; ウェーヴ; ウェイヴ |
(1) wave (on water); (2) wave (electromagnetic, sound, etc.); (noun/participle) (3) wave (in hair); (4) wave (audience); Mexican wave |
Variations: |
sayatori さやとり |
(1) {finc} (See アービトラージ) arbitrage; long-short trade; pairs trade; spread trade; (2) {finc} brokerage; brokering |
Variations: |
jasutointaimukonpaira; jasuto in taimu konpaira ジャストインタイムコンパイラ; ジャスト・イン・タイム・コンパイラ |
{comp} (See JITコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler; JIT compiler |
Variations: |
sumooruairabittofisshu; sumooruai rabittofisshu スモールアイラビットフィッシュ; スモールアイ・ラビットフィッシュ |
smalleyed rabbitfish (Hydrolagus affinis); Atlantic chimaera; deepwater chimaera |
Variations: |
niwakanarikin にわかなりきん |
overnight millionaire |
Variations: |
burakkuairabittofisshu; burakkuai rabittofisshu ブラックアイラビットフィッシュ; ブラックアイ・ラビットフィッシュ |
blackeye rabbitfish (Siganus puelloides, species of rabbitfish found in the Maldives and the Similan Islands) |
Variations: |
chichikuriau ちちくりあう |
(v5u,vi) (乳 is ateji) to have a secret affair; to meet secretly and flirt with each other |
Variations: |
harahachibunmeniishairazu / harahachibunmenishairazu はらはちぶんめにいしゃいらず |
(expression) (proverb) eating moderately keeps the doctor away |
Variations: |
kamiokiru かみをきる |
(exp,v5r) (1) to get a haircut; (exp,v5r) (2) to give a haircut; to cut hair |
Variations: |
inguchea; uinguchea; ingu chea; uingu chea ウィングチェア; ウイングチェア; ウィング・チェア; ウイング・チェア |
wing chair |
Variations: |
wettokatto; uettokatto; wetto katto; uetto katto ウェットカット; ウエットカット; ウェット・カット; ウエット・カット |
wet cut; wet haircut |
Variations: |
otogibanashi おとぎばなし |
fairy tale; fairy story; nursery tale |
Variations: |
kasukeedingusutairushiito; kasukeedingu sutairu shiito / kasukeedingusutairushito; kasukeedingu sutairu shito カスケーディングスタイルシート; カスケーディング・スタイル・シート |
{comp} cascading style sheets; CSS |
Variations: |
neetibufairufoomatto; neetibu fairu foomatto ネーティブファイルフォーマット; ネーティブ・ファイル・フォーマット |
{comp} native file format |
Variations: |
neirufairu; neerufairu; neiru fairu; neeru fairu / nerufairu; neerufairu; neru fairu; neeru fairu ネイルファイル; ネールファイル; ネイル・ファイル; ネール・ファイル |
nail file |
Variations: |
fairuarokeeshonteeburu; fairu arokeeshon teeburu ファイルアロケーションテーブル; ファイル・アロケーション・テーブル |
{comp} file allocation table; FAT |
Variations: |
karairi からいり |
(noun, transitive verb) light roasting; light toasting; parching |
Variations: |
nisokunowaraji にそくのわらじ |
(exp,n) (idiom) (oft. as 〜を履く) (See 二足のわらじを履く) being engaged in two trades at the same time; wearing two hats; having two irons in the fire; two pairs of straw sandals |
Variations: |
hakidasu(p); hokidasu はきだす(P); ほきだす |
(transitive verb) (1) to vomit; to spit out; (transitive verb) (2) to breathe out (e.g. air); to exhale; to blow out; to spew out (e.g. smoke); to belch out; to emit; to disgorge (e.g. passengers); (transitive verb) (3) to spend (e.g. saved money); to cough up; (transitive verb) (4) to give vent to (e.g. pent-up feelings); to let out |
Variations: |
funiki(p); fuinki(ik) ふんいき(P); ふいんき(ik) |
(1) (often spoken as ふいんき) atmosphere; mood; ambience; ambiance; aura; feel; (2) a certain air; presence; special aura; something (about someone); (3) (obsolete) (See 大気・1) (Earth's) atmosphere |
Variations: |
kesaranpasaran; keseranpaseran; keseranpasaran; tensarabasara ケサランパサラン; ケセランパセラン; ケセランパサラン; テンサラバサラ |
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball |
Variations: |
medogatatazu めどがたたず |
(expression) (usu. as ~のめどが立たず, etc.) (See めどが立つ・めどがたつ,めどが立たない) nowhere in sight; seems to be no prospect; up in the air |
Variations: |
wairudowootaa; wairudouootaa; wairudo wootaa(sk) / wairudowoota; wairudooota; wairudo woota(sk) ワイルドウォーター; ワイルドウオーター; ワイルド・ウォーター(sk) |
{sports} wildwater (canoeing, kayaking, etc.) |
Variations: |
kakkoutsukeru(格好tsukeru, 格好付keru, 恰好tsukeru, 恰好付keru); kakkotsukeru(ik) / kakkotsukeru(格好tsukeru, 格好付keru, 恰好tsukeru, 恰好付keru); kakkotsukeru(ik) かっこうつける(格好つける, 格好付ける, 恰好つける, 恰好付ける); かっこつける(ik) |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
Variations: |
aaa; aaa; aaー; aaa(sk); aaa(sk); aaー(sk) / aa; aa; aー; aa(sk); aa(sk); aー(sk) あああ; あーあ; あーー; アアア(sk); アーア(sk); アーー(sk) |
(interjection) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See ああ・1) aah!; ooh!; oh no!; oh boy! |
Variations: |
easofutogan; eaasofutogan; easofuto gan; eaasofuto gan / easofutogan; easofutogan; easofuto gan; easofuto gan エアソフトガン; エアーソフトガン; エアソフト・ガン; エアーソフト・ガン |
(See エアガン・1) airsoft gun |
Variations: |
ofisuchea; ofisucheaa; ofisu chea; ofisu cheaa / ofisuchea; ofisuchea; ofisu chea; ofisu chea オフィスチェア; オフィスチェアー; オフィス・チェア; オフィス・チェアー |
office chair; desk chair; computer chair |
Variations: |
cheateeburu; cheaateeburu; chea teeburu; cheaa teeburu / cheateeburu; cheateeburu; chea teeburu; chea teeburu チェアテーブル; チェアーテーブル; チェア・テーブル; チェアー・テーブル |
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table) |
Variations: |
teeburuchea; teeburucheaa; teeburu chea; teeburu cheaa / teeburuchea; teeburuchea; teeburu chea; teeburu chea テーブルチェア; テーブルチェアー; テーブル・チェア; テーブル・チェアー |
child's seat which attaches to a table for eating (wasei: table chair) |
Variations: |
purofairuedita; purofairu edita; puro fairu edita プロファイルエディタ; プロファイル・エディタ; プロ・ファイル・エディタ |
{comp} profile editor |
Variations: |
heddaafairu; heddafairu; heddaa fairu; hedda fairu / heddafairu; heddafairu; hedda fairu; hedda fairu ヘッダーファイル; ヘッダファイル; ヘッダー・ファイル; ヘッダ・ファイル |
{comp} header file (e.g. .h) |
Variations: |
mosamosa; mosamosa; mossamosa; mossamossa; mossamosa; mossamossa もさもさ; モサモサ; もっさもさ; もっさもっさ; モッサモサ; モッサモッサ |
(vs,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be hairy (of a person); to be thickly bearded; (vs,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be dense (of vegetation); to be thick; (vs,adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to be slow (of a person); to be dull |
Variations: |
raunjichea; raunjicheaa; raunji chea; raunji cheaa / raunjichea; raunjichea; raunji chea; raunji chea ラウンジチェア; ラウンジチェアー; ラウンジ・チェア; ラウンジ・チェアー |
lounge chair |
Variations: |
meotojawan めおとぢゃわん |
pair of teacups (or rice bowls) for a married couple (one large and one small); his and hers teacups; his and hers rice bowls |
Variations: |
matsuriageru まつりあげる |
(transitive verb) (1) to set (someone) up (in a high position); to kick upstairs; (transitive verb) (2) to hold sacred; to worship; (transitive verb) (3) to flatter |
Variations: |
mieoharu みえをはる |
(exp,v5r) to be pretentious; to put on airs; to show off |
Variations: |
kakeoriru かけおりる |
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.) |
Variations: |
soritia; soriteeru; soritea; soriteaa(sk); soritiaa(sk) / soritia; soriteeru; soritea; soritea(sk); soritia(sk) ソリティア; ソリテール; ソリテア; ソリテアー(sk); ソリティアー(sk) |
{cards} solitaire; patience |
Variations: |
mairudohaiburiddo; mairudo haiburiddo; mairudohaiburitto(sk) マイルドハイブリッド; マイルド・ハイブリッド; マイルドハイブリット(sk) |
mild hybrid (car) |
Variations: |
wanmairuwea; wanmairuuea; wanmairu wea; wanmairu uea / wanmairuwea; wanmairuea; wanmairu wea; wanmairu uea ワンマイルウェア; ワンマイルウエア; ワンマイル・ウェア; ワンマイル・ウエア |
clothes for wearing near home (wasei: one-mile wear); casual clothes |
Variations: |
nanikuwanukao なにくわぬかお |
(exp,n) innocent look; nonchalant look; look of ignorance; air of innocence |
Variations: |
suchiiruneerufairu; suchiiru neerufairu; suchiiru neeru fairu / suchiruneerufairu; suchiru neerufairu; suchiru neeru fairu スチールネールファイル; スチール・ネールファイル; スチール・ネール・ファイル |
steel nail file |
Variations: |
feawei(p); feauee; feauei(sk); feawee(sk) / feawe(p); feauee; feaue(sk); feawee(sk) フェアウェイ(P); フェアウエー; フェアウエイ(sk); フェアウェー(sk) |
{golf} fairway |
Variations: |
aamuresuchea; aamuresucheaa; aamuresu chea; aamuresu cheaa / amuresuchea; amuresuchea; amuresu chea; amuresu chea アームレスチェア; アームレスチェアー; アームレス・チェア; アームレス・チェアー |
armless chair |
Variations: |
asukiifairu; asukifairu(ik); asukii fairu; asuki fairu / asukifairu; asukifairu(ik); asuki fairu; asuki fairu アスキーファイル; アスキファイル(ik); アスキー・ファイル; アスキ・ファイル |
{comp} ASCII file |
Variations: |
iisutaaairandobatafuraifisshu; howaitotippubatafuraifisshu / isutaairandobatafuraifisshu; howaitotippubatafuraifisshu イースターアイランドバタフライフィッシュ; ホワイトティップバタフライフィッシュ |
Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus); white-tip butterflyfish |
Variations: |
easekkusu; ea sekkusu; eaasekkusu(sk); eaa sekkusu(sk) / easekkusu; ea sekkusu; easekkusu(sk); ea sekkusu(sk) エアセックス; エア・セックス; エアーセックス(sk); エアー・セックス(sk) |
(See エアギター) air sex (simulated sexual activity with an invisible partner) |
Variations: |
osumashi おすまし |
(n,vs,vi) (1) (kana only) primness; putting on airs; prim person; (2) (polite language) (kana only) (also written as お清汁) (See すまし汁) clear soup |
Variations: |
kuurubyuutii; kuurubyuuti; kuuru byuutii; kuuru byuuti / kurubyuti; kurubyuti; kuru byuti; kuru byuti クールビューティー; クールビューティ; クール・ビューティー; クール・ビューティ |
beautiful woman with cold, standoffish air (wasei: cool beauty) |
Variations: |
gurandohosutesu; guraundohosutesu; gurando hosutesu; guraundo hosutesu グランドホステス; グラウンドホステス; グランド・ホステス; グラウンド・ホステス |
ground hostess (female passenger attendant at an airport) |
Variations: |
koonroosutairu; konrousutairu; koonroo sutairu; konrou sutairu / koonroosutairu; konrosutairu; koonroo sutairu; konro sutairu コーンロースタイル; コンロウスタイル; コーンロー・スタイル; コンロウ・スタイル |
cornrow style (hairdo) |
Variations: |
shirubaahon; shirubaa hon; shirubaafoon(sk); shirubaafon(sk) / shirubahon; shiruba hon; shirubafoon(sk); shirubafon(sk) シルバーホン; シルバー・ホン; シルバーフォーン(sk); シルバーフォン(sk) |
telephone designed for elderly and hearing-impaired people (wasei: silver phone) |
Variations: |
shirofon; shirohon; zairofon; zairofoun(ik); jirofon(ik) / shirofon; shirohon; zairofon; zairofon(ik); jirofon(ik) シロフォン; シロホン; ザイロフォン; ザイロフォウン(ik); ジロフォン(ik) |
xylophone |
Variations: |
haibakkuchea; haibakkucheaa; haibakku chea; haibakku cheaa / haibakkuchea; haibakkuchea; haibakku chea; haibakku chea ハイバックチェア; ハイバックチェアー; ハイバック・チェア; ハイバック・チェアー |
high back chair; high-back chair |
Variations: |
headoneeshon; heaadoneeshon; hea doneeshon; heaa doneeshon / headoneeshon; headoneeshon; hea doneeshon; hea doneeshon ヘアドネーション; ヘアードネーション; ヘア・ドネーション; ヘアー・ドネーション |
hair donation |
Variations: |
headoraiyaa; hea doraiyaa; headoraiaa(sk); headoraiya(sk) / headoraiya; hea doraiya; headoraia(sk); headoraiya(sk) ヘアドライヤー; ヘア・ドライヤー; ヘアドライアー(sk); ヘアドライヤ(sk) |
hair dryer; blow dryer |
Variations: |
massaajichea; massaajicheaa; massaaji chea; massaaji cheaa / massajichea; massajichea; massaji chea; massaji chea マッサージチェア; マッサージチェアー; マッサージ・チェア; マッサージ・チェアー |
massage chair |
Variations: |
rokkinguchea; rokkingucheaa; rokkingu chea; rokkingu cheaa / rokkinguchea; rokkinguchea; rokkingu chea; rokkingu chea ロッキングチェア; ロッキングチェアー; ロッキング・チェア; ロッキング・チェアー |
rocking chair |
Variations: |
wanmairuwea; wanmairuuea; wan mairu wea; wan mairu uea / wanmairuwea; wanmairuea; wan mairu wea; wan mairu uea ワンマイルウェア; ワンマイルウエア; ワン・マイル・ウェア; ワン・マイル・ウエア |
clothes for wearing near home (wasei: one mile wear); casual clothes |
Variations: |
nakanaka なかなか |
(adv,adj-na) (1) (kana only) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (adverb) (2) (kana only) (with a verb in the negative) by no means; not readily; (3) middle; half-way point; (can be adjective with の) (4) (kana only) excellent; wonderful; very good |
Variations: |
isutorigeemu; isutorigeemu(sk) いすとりゲーム; イスとりゲーム(sk) |
musical chairs |
Variations: |
toragari とらがり |
(adj-no,n) (likening to a tiger's fur pattern) unevenly cropped (hair); badly cropped |
Variations: |
kaerunoousama / kaerunoosama かえるのおうさま |
(work) The Frog Prince (fairy tale) |
Variations: |
dainamikkurinkuraiburarifairu; dainamikku rinku raiburari fairu ダイナミックリンクライブラリファイル; ダイナミック・リンク・ライブラリ・ファイル |
{comp} dynamic-link library file |
Variations: |
haibakkuchea; haibakkucheaa; hai bakku chea; haibakku cheaa / haibakkuchea; haibakkuchea; hai bakku chea; haibakku chea ハイバックチェア; ハイバックチェアー; ハイ・バック・チェア; ハイバック・チェアー |
high back chair; high-back chair |
Variations: |
unchingusutairu; unchingusutairu; unchingu sutairu; unchingu sutairu うんちんぐスタイル; ウンチングスタイル; うんちんぐ・スタイル; ウンチング・スタイル |
(joc) (from ウンチ + "ing") (See うんち) way one sits (or stands) when defecating (esp. of pets) |
Variations: |
okurairi おくらいり |
(n,vs,vi) (1) (idiom) being shelved (of a movie, project, etc.); being postponed; being put on hold; being withheld from publication; (n,vs,vi) (2) (lit. meaning) (See 蔵入り・2) putting in storage |
Variations: |
headoraiyaa; headeraiyaa(ik); hea doraiyaa; hea deraiyaa(ik) / headoraiya; headeraiya(ik); hea doraiya; hea deraiya(ik) ヘアドライヤー; ヘアデライヤー(ik); ヘア・ドライヤー; ヘア・デライヤー(ik) |
hair dryer; blow dryer |
Variations: |
gureetoburitenoyobikitaairurandorengououkoku / gureetoburitenoyobikitairurandorengookoku グレートブリテンおよびきたアイルランドれんごうおうこく |
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Variations: |
hakidasu(p); hokidasu はきだす(P); ほきだす |
(transitive verb) (1) to vomit; to spit out; (transitive verb) (2) to breathe out (e.g. air); to exhale; to blow out; to spew out (e.g. smoke); to belch out; to emit; to disgorge (e.g. passengers); (transitive verb) (3) to spend (e.g. saved money); to cough up; (transitive verb) (4) to give vent to (e.g. pent-up feelings); to let out; (transitive verb) (5) {comp} to output; to export |
Variations: |
shioofuku しおをふく |
(exp,v5k) (1) to spout (of a whale); to blow (water and air from a blowhole); (exp,v5k) (2) (colloquialism) (vulgar) to squirt (female ejaculation) |
Variations: |
kakiageru かきあげる |
(transitive verb) (1) to comb upwards; to brush up (a loose strand of hair); (transitive verb) (2) to turn up a lamp wick |
Variations: |
roodohauairandobatafuraifisshu; roodohau airando batafuraifisshu ロードハウアイランドバタフライフィッシュ; ロードハウ・アイランド・バタフライフィッシュ |
Lord Howe Island butterflyfish (Amphichaetodon howensis) |
Variations: |
aakeikkusumairu; arukaikkusumairu; aakeikku sumairu; arukaikku sumairu / akekkusumairu; arukaikkusumairu; akekku sumairu; arukaikku sumairu アーケイックスマイル; アルカイックスマイル; アーケイック・スマイル; アルカイック・スマイル |
{art} archaic smile |
Variations: |
afurosupairaru; afuresupairaru(ik); afuro supairaru; afure supairaru(ik) アフロスパイラル; アフレスパイラル(ik); アフロ・スパイラル; アフレ・スパイラル(ik) |
African spiral curls (hairstyle) (wasei: afro spiral) |
Variations: |
paamanentoueebu; paamanentoweebu; paamanento ueebu; paamanento weebu / pamanentoeebu; pamanentoweebu; pamanento ueebu; pamanento weebu パーマネントウエーブ; パーマネントウェーブ; パーマネント・ウエーブ; パーマネント・ウェーブ |
(See パーマ) permanent wave (hairstyle); perm |
Variations: |
feawei(p); feauee; feawee; feyawei(ik); feyauei(ik) / feawe(p); feauee; feawee; feyawe(ik); feyaue(ik) フェアウェイ(P); フェアウエー; フェアウェー; フェヤウェイ(ik); フェヤウエイ(ik) |
fairway |
Variations: |
hashinimobounimohikkakaranai / hashinimobonimohikkakaranai はしにもぼうにもひっかからない |
(exp,adj-i) (idiom) (non-standard variant of 箸にも棒にもかからない) (See 箸にも棒にもかからない) hopeless; incorrigible; beyond repair; good-for-nothing; terrible |
Variations: |
hijikakeisu / hijikakesu ひじかけいす |
(1) armchair; chair with arm rests; (2) senior staff |
Variations: |
aagairuchekku; aagairu chekku; aagaruchekku(ik); aagaru chekku(ik) / agairuchekku; agairu chekku; agaruchekku(ik); agaru chekku(ik) アーガイルチェック; アーガイル・チェック; アーガルチェック(ik); アーガル・チェック(ik) |
argyle check |
Variations: |
aagairuchekku; aagairu chekku; aagaruchekku(sk); aagaru chekku(sk) / agairuchekku; agairu chekku; agaruchekku(sk); agaru chekku(sk) アーガイルチェック; アーガイル・チェック; アーガルチェック(sk); アーガル・チェック(sk) |
argyle check |
Variations: |
kakiageru かきあげる |
(transitive verb) to push up (one's hair) with one's fingers; to comb up; to smooth back (a wisp of hair) |
Variations: |
direkutaazuchea; direkutaazucheaa; direkutaazu chea; direkutaazu cheaa / direkutazuchea; direkutazuchea; direkutazu chea; direkutazu chea ディレクターズチェア; ディレクターズチェアー; ディレクターズ・チェア; ディレクターズ・チェアー |
director's chair |
Variations: |
rikuraininguchea; rikurainingucheaa; rikurainingu chea; rikurainingu cheaa / rikuraininguchea; rikuraininguchea; rikurainingu chea; rikurainingu chea リクライニングチェア; リクライニングチェアー; リクライニング・チェア; リクライニング・チェアー |
reclining chair |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.