I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14820 total results for your search in the dictionary. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

多治見ホワイトタウン

see styles
 tajimihowaitotaun
    たじみホワイトタウン
(place-name) Tajimi White Town

Variations:
容貌
容ぼう(sK)

 youbou / yobo
    ようぼう
looks; features; (personal) appearance

Variations:
寂しん坊
寂しんぼう

 sabishinbou / sabishinbo
    さびしんぼう
(kana only) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

Variations:
寒イボ
寒疣(rK)

 sabuibo; sabuibo
    さぶいぼ; サブイボ
(kana only) (ksb:) goosebumps; goose pimples

小森コーポレーション

see styles
 komorikooporeeshon
    こもりコーポレーション
(company) Komori Corporation; (c) Komori Corporation

Variations:
尻すぼまり
尻窄まり

 shirisubomari
    しりすぼまり
(adj-na,adj-no) attenuating; fizzling out

岡三ホールディングス

see styles
 okasanhoorudingusu
    おかさんホールディングス
(company) Okasan Holdings; (c) Okasan Holdings

Variations:
強盗幇助
強盗ほう助

 goutouhoujo / gotohojo
    ごうとうほうじょ
aiding and abetting a robbery

Variations:
待ち惚け
待ちぼうけ

 machibouke / machiboke
    まちぼうけ
waiting in vain

Variations:
思いのほか
思いの外

 omoinohoka
    おもいのほか
(adv,adj-no) unexpectedly; surprisingly

Variations:
手前の方
手前のほう

 temaenohou / temaenoho
    てまえのほう
(exp,n) this side; in the forefront

押しボタン式横断歩道

see styles
 oshibotanshikioudanhodou / oshibotanshikiodanhodo
    おしボタンしきおうだんほどう
push-button (pedestrian) crossing

拡張日本語キーボード

see styles
 kakuchounihongokiiboodo / kakuchonihongokiboodo
    かくちょうにほんごキーボード
{comp} enhanced (Japanese) keyboard

Variations:
振りほどく
振り解く

 furihodoku
    ふりほどく
(transitive verb) to shake and untangle; to shake free from

Variations:
放り出す
ほうり出す

 houridasu / horidasu
    ほうりだす
(transitive verb) (1) to throw out; (transitive verb) (2) to drop; to toss; to dump; (transitive verb) (3) to abandon; to neglect; to leave behind; to give up; (transitive verb) (4) to dismiss; to fire; to expel

Variations:
放り込む
ほうり込む

 hourikomu / horikomu
    ほうりこむ
(transitive verb) to throw into; to toss into

新高輪プリンスホテル

see styles
 shintakanawapurinsuhoteru
    しんたかなわプリンスホテル
(personal name) Shintakanawapurinsuhoteru

日本バレーボール協会

see styles
 nihonbareeboorukyoukai / nihonbareeboorukyokai
    にほんバレーボールきょうかい
(org) Japan Volleyball Association; (o) Japan Volleyball Association

日本ポリウレタン工場

see styles
 nihonporiuretankoujou / nihonporiuretankojo
    にほんポリウレタンこうじょう
(place-name) Nihon polyurethane factory

早ければ早いほどいい

see styles
 hayakerebahayaihodoii / hayakerebahayaihodoi
    はやければはやいほどいい
(expression) the sooner, the better

早ければ早いほど良い

see styles
 hayakerebahayaihodoyoi
    はやければはやいほどよい
    hayakerebahayaihodoii / hayakerebahayaihodoi
    はやければはやいほどいい
(expression) the sooner, the better

Variations:
標榜
標ぼう(sK)

 hyoubou / hyobo
    ひょうぼう
(noun, transitive verb) standing for; advocating; championing; professing (to be)

Variations:
水いぼ
水イボ
水疣

 mizuibo(水ibo, 水疣); mizuibo(水ibo)
    みずいぼ(水いぼ, 水疣); みずイボ(水イボ)
(colloquialism) {med} (See 伝染性軟属腫) water warts; molluscum contagiosum; viral infection of the skin

Variations:
泣き黒子
泣きぼくろ

 nakibokuro
    なきぼくろ
mole under the eye (supposedly due to having cried)

Variations:
溺れ死ぬ
おぼれ死ぬ

 oborejinu
    おぼれじぬ
(v5n,vi) to die by drowning; to drown

Variations:
盆仲
ボン仲(sK)

 bonnaka; bonnaka
    ボンナカ; ぼんなか
(rare) (slang) (kana only) good friend (esp. one has become acquainted with at a gambling den)

目は口ほどに物を言う

see styles
 mehakuchihodonimonooiu
    めはくちほどにものをいう
(exp,v5u) (proverb) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue

Variations:
真偽のほど
真偽の程

 shinginohodo
    しんぎのほど
(exp,n) extent to which (something) is true or false; whether or not (something) is true

Variations:
矮鶏檜葉
チャボ檜葉

 chabohiba; chabohiba
    チャボひば; チャボヒバ
(kana only) (See 檜) Chamaecyparis obtusa var. breviramea (ornamental variety of hinoki cypress)

Variations:
穴掘り
穴掘
穴ほり

 anahori
    あなほり
(noun/participle) excavation; digging

Variations:
空惚ける
空とぼける

 soratobokeru
    そらとぼける
(v1,vi) to feign ignorance; to play dumb

Variations:
窒化ホウ素
窒化硼素

 chikkahouso(窒化hou素); chikkahouso(窒化硼素) / chikkahoso(窒化ho素); chikkahoso(窒化硼素)
    ちっかホウそ(窒化ホウ素); ちっかほうそ(窒化硼素)
{chem} boron nitride

Variations:
竹ぼうき
竹箒
高箒

 takebouki(竹bouki, 竹箒); takabouki(竹箒, 高箒) / takeboki(竹boki, 竹箒); takaboki(竹箒, 高箒)
    たけぼうき(竹ぼうき, 竹箒); たかぼうき(竹箒, 高箒)
bamboo broom

Variations:
罪滅ぼし
罪ほろぼし

 tsumihoroboshi
    つみほろぼし
(noun/participle) atonement; expiation

置いてきぼりを食らう

see styles
 oitekiboriokurau
    おいてきぼりをくらう
(exp,v5u) (See 置いてきぼりを食う) to be left behind

Variations:
美ボディ
美ボディー

 bibodi(美bodi); bibodii(美bodii) / bibodi(美bodi); bibodi(美bodi)
    びボディ(美ボディ); びボディー(美ボディー)
beautiful body

Variations:
聞き覚え
聞きおぼえ

 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) (See 聞き覚えがある) memory of having heard something before

脳下垂体前葉ホルモン

see styles
 noukasuitaizenyouhorumon / nokasuitaizenyohorumon
    のうかすいたいぜんようホルモン
adenohypophyseal hormone

脳下垂体後葉ホルモン

see styles
 noukasuitaikouyouhorumon / nokasuitaikoyohorumon
    のうかすいたいこうようホルモン
neurohypophyseal hormone

Variations:
臍を噛む
ほぞを噛む

 hozookamu
    ほぞをかむ
(exp,v5m) (idiom) to regret bitterly; to be very sorry (for); to bite one's navel

Variations:
自殺幇助
自殺ほう助

 jisatsuhoujo / jisatsuhojo
    じさつほうじょ
(the crime of) aiding and abetting a suicide

Variations:
茹でこぼす
茹で溢す

 yudekobosu
    ゆでこぼす
(Godan verb with "su" ending) to boil, then discard the liquid (in order to remove astringency)

Variations:
落ち窪む
落ちくぼむ

 ochikubomu
    おちくぼむ
(v5m,vi) to sink in; to cave in

Variations:
蜜壺
蜜つぼ(sK)

 mitsutsubo
    みつつぼ
(slang) (euph) female genitalia

Variations:
蟻ほぞ
蟻枘(oK)

 arihozo
    ありほぞ
(noun/participle) dovetail tenon; dovetailing

親指シフトキーボード

see styles
 oyayubishifutokiiboodo / oyayubishifutokiboodo
    おやゆびシフトキーボード
{comp} thumb shift keyboard

Variations:
解きほどく
解き解く

 tokihodoku
    ときほどく
(transitive verb) (1) to unravel; to unpick; to unstitch; (transitive verb) (2) to explain in detail; to unravel

Variations:
誹謗中傷
ひぼう中傷

 hibouchuushou / hibochusho
    ひぼうちゅうしょう
(noun/participle) slander; calumny; defamation; libel; abuse

超巨大ブラックホール

see styles
 choukyodaiburakkuhooru / chokyodaiburakkuhooru
    ちょうきょだいブラックホール
{astron} supermassive black hole

野村ホールディングス

see styles
 nomurahoorudingusu
    のむらホールディングス
(company) Nomura Holdings (Japanese securites firm); (c) Nomura Holdings (Japanese securites firm)

Variations:
零し合い
こぼし合い

 koboshiai
    こぼしあい
gripe session; grievance session

Variations:
零れ幸い
こぼれ幸い

 koborezaiwai
    こぼれざいわい
unexpected piece of good luck; windfall

非常用取り出しホール

see styles
 hijouyoutoridashihooru / hijoyotoridashihooru
    ひじょうようとりだしホール
{comp} emergency eject hole

Variations:
インビボ
イン・ビボ

 inbibo; in bibo
    インビボ; イン・ビボ
(expression) {biol} in vivo (lat:)

Variations:
浮きこぼれ
浮き零れ

 ukikobore
    うきこぼれ
(1) alienation and estrangement felt by highly academically able students; (2) (See 落ちこぼれ・3) gifted student; overachiever

Variations:
プロボノ
プロ・ボノ

 purobono; puro bono
    プロボノ; プロ・ボノ
pro bono (lat:)

Variations:
蟻ほぞ
蟻ホゾ
蟻枘

 arihozo
    ありほぞ
dovetail tenon

ボーイ・ミーツ・ガール

 booi miitsu gaaru / booi mitsu garu
    ボーイ・ミーツ・ガール
(expression) boy meets girl

ホーエンシュタウフェン

see styles
 hooenshutaufen
    ホーエンシュタウフェン
(personal name) Hohenstaufen

ホーエンノイエンドルフ

see styles
 hooennoiendorufu
    ホーエンノイエンドルフ
(place-name) Hohen Neuendorf

ボーカル・ミュージック

 bookaru myuujikku / bookaru myujikku
    ボーカル・ミュージック
vocal music

ボージョレーヌーヴォー

see styles
 boojoreenuuoo / boojoreenuoo
    ボージョレーヌーヴォー
Beaujolais Nouveau (fre:)

ホースフェイス・ローチ

 hoosufeisu roochi / hoosufesu roochi
    ホースフェイス・ローチ
horseface loach (Acantopsis choirorhynchos); horsehead loach

ポーターハウスステーキ

see styles
 pootaahaususuteeki / pootahaususuteeki
    ポーターハウスステーキ
porterhouse steak

ポータブルコンピュータ

see styles
 pootaburukonpyuuta / pootaburukonpyuta
    ポータブルコンピュータ
(computer terminology) portable computer

ボーディング・スクール

 boodingu sukuuru / boodingu sukuru
    ボーディング・スクール
boarding school

ボーディング・ブリッジ

 boodingu burijji
    ボーディング・ブリッジ
boarding bridge

ポート・オブ・スペイン

 pooto obu supein / pooto obu supen
    ポート・オブ・スペイン
(place-name) Port of Spain

ポートディスカバリー湾

see styles
 pootodisukabariiwan / pootodisukabariwan
    ポートディスカバリーわん
(place-name) Port Discovery

ポートヒータースルスト

see styles
 pootohiitaasurusuto / pootohitasurusuto
    ポートヒータースルスト
(place-name) Potgietersrust

Variations:
ボーナス
ボナス

 boonasu(p); bonasu
    ボーナス(P); ボナス
bonus

ホーヘンシュタウフェン

see styles
 hoohenshutaufen
    ホーヘンシュタウフェン
(personal name) Hohenstaufen

Variations:
ポーポー
ポポー
ポポ

 poopoo; popoo; popo
    ポーポー; ポポー; ポポ
pawpaw (Asimina triloba); paw-paw; common pawpaw; papaw

ホーム・エコノミックス

 hoomu ekonomikkusu
    ホーム・エコノミックス
home economics

ホーム・トレーディング

 hoomu toreedingu
    ホーム・トレーディング
home trading

ホーム・ラン・ダービー

 hoomu ran daabii / hoomu ran dabi
    ホーム・ラン・ダービー
home run derby

ホーム・リザベーション

 hoomu rizabeeshon
    ホーム・リザベーション
home reservation

ホームエレクトロニクス

see styles
 hoomuerekutoronikusu
    ホームエレクトロニクス
home electronics

ホームオートメーション

see styles
 hoomuootomeeshon
    ホームオートメーション
home automation; HA

ホームタウンデシジョン

see styles
 hoomutaundeshijon
    ホームタウンデシジョン
hometown decision

ポール・マッカートニー

 pooru makkaatonii / pooru makkatoni
    ポール・マッカートニー
(person) Paul McCartney

ポールヘンリ・スパーク

 pooruhenri supaaku / pooruhenri supaku
    ポールヘンリ・スパーク
(person) Paul-Henri Spaak (Belgian statesman and Socialist leader, signed the Treaty of Rome on behalf of Belgium (1899.1.25-1972.7.3))

ホールホイートブレッド

see styles
 hooruhoiitobureddo / hooruhoitobureddo
    ホールホイートブレッド
whole-wheat bread

Variations:
ポーン
ぽーん
ぽおん

 poon; poon; poon
    ポーン; ぽーん; ぽおん
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a boing; with a sproing; with a plonk; (adverb taking the "to" particle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a crack; with a pop; (adverb taking the "to" particle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (hitting) with vigour; with a kick; tossing; (flying) through the air

ボア・コンストリクター

 boa konsutorikutaa / boa konsutorikuta
    ボア・コンストリクター
boa constrictor (Boa constrictor)

ポアントフォルチューヌ

see styles
 poantoforuchuunu / poantoforuchunu
    ポアントフォルチューヌ
(place-name) Pointe Fortune

ホイール・アライメント

 hoiiru araimento / hoiru araimento
    ホイール・アライメント
wheel alignment

Variations:
ホイール
ホイル

 hoiiru(p); hoiru / hoiru(p); hoiru
    ホイール(P); ホイル
wheel (esp. of a vehicle)

ボイス・メッセージング

 boisu messeejingu
    ボイス・メッセージング
(computer terminology) voice messaging

ホイッパーウィルヨタカ

see styles
 hoippaairuyotaka / hoippairuyotaka
    ホイッパーウィルヨタカ
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill

ホイップアーウイル夜鷹

see styles
 hoippuaauiruyotaka / hoippuauiruyotaka
    ホイップアーウイルよたか
(kana only) whip-poor-will (Caprimulgus vociferus); whippoorwill

Variations:
ボイラー
ボイラ

 boiraa(p); boira / boira(p); boira
    ボイラー(P); ボイラ
boiler

ボイルストンストリート

see styles
 boirusutonsutoriito / boirusutonsutorito
    ボイルストンストリート
(place-name) Boylston Street

ポインター・フィールド

 pointaa fiirudo / pointa firudo
    ポインター・フィールド
(computer terminology) pointer field

ポインティングデバイス

see styles
 pointingudebaisu
    ポインティングデバイス
(computer terminology) pointing device

ポイント・オブ・ビュー

 pointo obu byuu / pointo obu byu
    ポイント・オブ・ビュー
point of view

ポイントアンドシュート

see styles
 pointoandoshuuto / pointoandoshuto
    ポイントアンドシュート
point and shoot

ポイントオブプレザンス

see styles
 pointoobupurezansu
    ポイントオブプレザンス
{comp} point of presence; POP

ポイントファーミン公園

see styles
 pointofaaminkouen / pointofaminkoen
    ポイントファーミンこうえん
(place-name) Point Fermin Park

ポイントムグー州立公園

see styles
 pointomuguushuuritsukouen / pointomugushuritsukoen
    ポイントムグーしゅうりつこうえん
(place-name) Point Mugu State Park

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "ホ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary