Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12580 total results for your search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
揉み療治
もみ療治
揉療治(io)

 momiryouji / momiryoji
    もみりょうじ
(noun/participle) (See 按摩・1) (therapeutic) massage

日出島クロコシジロウミツバメ繁殖地

see styles
 hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi / hinodejimakurokoshijiromitsubamehanshokuchi
    ひのでじまクロコシジロウミツバメはんしょくち
(place-name) Hinodejimakurokoshijiroumitsubamehanshokuchi

Variations:
早呑み込み
早飲み込み
早のみこみ

 hayanomikomi
    はやのみこみ
(n,vs,vi) (1) hasty conclusion; rash conclusion; (n,vs,vi) (2) quick understanding; catching on quickly

Variations:
汲み出す
くみ出す
汲出す(io)

 kumidasu
    くみだす
(transitive verb) (1) to bail out (water); to dip out; to ladle out; to scoop out; to pump out; (transitive verb) (2) to start drawing (water)

Variations:
汲み置き
汲置き
くみ置き(sK)

 kumioki
    くみおき
drawn water

Variations:
海ぶどう
海葡萄
うみ葡萄(sK)

 umibudou / umibudo
    うみぶどう
sea grapes (Caulerpa lentillifera)

Variations:
淀み
澱み
淀(io)
澱(io)

 yodomi
    よどみ
(1) stagnation; deposit; sediment; backwater; (2) faltering; hesitation; pause

Variations:
湯飲み茶碗
湯のみ茶碗
湯呑み茶碗

 yunomijawan
    ゆのみぢゃわん
teacup

Variations:
焼き味噌
焼味噌
焼きみそ(sK)

 yakimiso
    やきみそ
{food} (See 味噌・1) grilled miso

Variations:
畳尺
畳み尺
畳み物差し
畳み物差

 tatamijaku(畳尺, 畳mi尺); tatamimonosashi
    たたみじゃく(畳尺, 畳み尺); たたみものさし
(rare) folding ruler; collapsible ruler

Variations:
相見積
合い見積
相みつ
合いみつ

 aimitsu
    あいみつ
(See 相見積もり) competitive bids; competitive bidding

Variations:
石畳
石だたみ

石畳み(io)

 ishidatami
    いしだたみ
(1) stone paving; cobble paving; sett; flagstone; (2) (See 石段) stone steps; (3) (See 市松・1) check (pattern); (4) (石畳, 石だたみ, 石畳み only) {food} pavé; rectangular dessert (usu. made from chocolate or several layers of sponge cake)

Variations:
積み替え
積替え
積み換え
積換え

 tsumikae
    つみかえ
transshipment; reshipment

Variations:
積立
積み立て
積立て

 tsumitate
    つみたて
saving; savings; accumulation; putting aside; reserving

Variations:
突っ込み
突っこみ
突込み(io)

 tsukkomi; tsukkomi
    つっこみ; ツッコミ
(1) thrust; charge; penetration; (2) digging into (a matter); depth; (3) (kana only) (See ぼけ・4,漫才) straight man (of a comedy duo); (4) quip; gibe; jab; dig; retort; riposte; comeback; (5) putting everything together; including everything; (6) (slang) (penetrative) sex; intercourse

Variations:
組み打ち
組打ち
組み討ち
組討ち

 kumiuchi
    くみうち
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield

Variations:
組入天井
組み入れ天井
組入れ天井

 kumiiretenjou / kumiretenjo
    くみいれてんじょう
{archit} latticed ceiling

Variations:
組立住宅
組み立て住宅
組立て住宅

 kumitatejuutaku / kumitatejutaku
    くみたてじゅうたく
prefabricated housing

Variations:
組立単位
組み立て単位
組立て単位

 kumitatetani
    くみたてたんい
derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)

Variations:
緑色
みどり色
翠色(rK)

 midoriiro(p); ryokushoku(緑色) / midoriro(p); ryokushoku(緑色)
    みどりいろ(P); りょくしょく(緑色)
(noun - becomes adjective with の) green; green color

Variations:
藪にらみ
藪睨み
薮睨み
薮にらみ

 yabunirami
    やぶにらみ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) squint; cross-eyed; (2) (kana only) mistaken view

Variations:
読み取り専用
読取り専用
読取専用

 yomitorisenyou / yomitorisenyo
    よみとりせんよう
(adj-no,n) {comp} read-only

Variations:
読み返す
読みかえす
読返す

 yomikaesu
    よみかえす
(transitive verb) to reread; to read again

Variations:
赤みがかる
赤味がかる
赤味掛かる

 akamigakaru
    あかみがかる
(exp,v5r) to be tinged red

Variations:
足の踏み場もない
足の踏み場も無い

 ashinofumibamonai
    あしのふみばもない
(exp,adj-i) (idiom) very messy; (stuff) all over the place; no space even for one's feet

Variations:
身にしみる
身に染みる
身に沁みる

 minishimiru
    みにしみる
(exp,v1) (1) to sink deeply into one's mind; to come home to; to go to one's heart; (exp,v1) (2) to pierce one's body (e.g. of wind, cold, etc.)

Variations:
込み上がる
込みあがる
こみ上がる

 komiagaru
    こみあがる
(v5r,vi) (non-standard form of 込み上げる) (See 込み上げる・1) to well up (of tears, anger, joy, etc.); to surge up (within oneself); to rise; to fill one's heart; to overcome one

Variations:
込み入った
こみ入った
込みいった

 komiitta / komitta
    こみいった
(can act as adjective) intricate; complicated

Variations:
還元水飴
還元水あめ
還元みずあめ

 kangenmizuame
    かんげんみずあめ
reduced sugar syrup

Variations:
金玉が縮み上がる
金玉が縮みあがる

 kintamagachijimiagaru
    きんたまがちぢみあがる
(exp,v5r) to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up

Variations:
銀行振込
銀行振り込み
銀行振込み

 ginkoufurikomi / ginkofurikomi
    ぎんこうふりこみ
bank transfer

Variations:
銀行振込
銀行振込み
銀行振り込み

 ginkoufurikomi / ginkofurikomi
    ぎんこうふりこみ
{finc} bank transfer

鐃循ミニワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?

 鐃循miniwa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃循ミニワ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
hominization

Variations:
闇から闇に葬る
やみからやみに葬る

 yamikarayaminihoumuru / yamikarayaminihomuru
    やみからやみにほうむる
(exp,v5r) (1) to cover up; to hush up; to shroud in darkness; (exp,v5r) (2) to have a secret abortion

Variations:
飛び込み競技
飛込み競技
飛込競技

 tobikomikyougi / tobikomikyogi
    とびこみきょうぎ
diving competition

Variations:
飛び込み自殺
飛込自殺
飛込み自殺

 tobikomijisatsu
    とびこみじさつ
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train

Variations:
飲み物
飲みもの
飲物

 nomimono
    のみもの
drink; beverage

Variations:
鵜呑みにする
鵜のみにする(sK)

 unominisuru
    うのみにする
(exp,vs-i) (1) (idiom) to swallow (e.g. a story); to accept without questioning; (exp,vs-i) (2) to swallow (food term) whole; to gobble up; to gulp down

Variations:
ゴミ分別
ごみ分別
塵分別(rK)

 gomibunbetsu
    ごみぶんべつ
separating rubbish (for recycling, etc.)

Variations:
ダイナミクス
ダイナミックス

 dainamikusu(p); dainamikkusu
    ダイナミクス(P); ダイナミックス
dynamics

Variations:
ネット振込
ネット振り込み(sK)

 nettofurikomi
    ネットふりこみ
online bank payment

Variations:
一般ゴミ
一般ごみ
一般塵(sK)

 ippangomi
    いっぱんごみ
(See 一般廃棄物) domestic waste; general waste; non-industrial waste

Variations:
皆様
皆さま
みな様(sK)

 minasama
    みなさま
(honorific or respectful language) everyone

Variations:
資源ごみ
資源ゴミ
資源塵(rK)

 shigengomi
    しげんごみ
recyclable garbage; recyclable waste

Variations:
修繕積立金
修繕積み立て金(sK)

 shuuzentsumitatekin / shuzentsumitatekin
    しゅうぜんつみたてきん
maintenance fee (in an apartment building); maintenance charge; reserve fund for building repairs

Variations:
登録済み
登録済
登録ずみ(sK)

 tourokuzumi / torokuzumi
    とうろくずみ
(can be adjective with の) registered

Variations:
読み聞かせる
読みきかせる(sK)

 yomikikaseru
    よみきかせる
(transitive verb) to read aloud; to read to someone

Variations:
明るみに出る
明るみにでる(sK)

 akaruminideru
    あかるみにでる
(exp,v1) to come to light

Variations:
ゴミ屋敷
ごみ屋敷
塵屋敷(sK)

 gomiyashiki
    ごみやしき
garbage-filled house

Variations:
ミートチョッパー
ミート・チョッパー

 miitochoppaa; miito choppaa / mitochoppa; mito choppa
    ミートチョッパー; ミート・チョッパー
meat mincer; meat grinder; meat chopper

Variations:
ミーリングマシン
ミーリング・マシン

 miiringumashin; miiringu mashin / miringumashin; miringu mashin
    ミーリングマシン; ミーリング・マシン
(See フライス盤・フライスばん) milling machine

Variations:
ミキシングボウル
ミキシング・ボウル

 mikishingubouru; mikishingu bouru / mikishinguboru; mikishingu boru
    ミキシングボウル; ミキシング・ボウル
mixing bowl

Variations:
ミクストダブルス
ミクスト・ダブルス

 mikusutodaburusu; mikusuto daburusu
    ミクストダブルス; ミクスト・ダブルス
{sports} (See ミックスダブルス) mixed doubles

Variations:
ミシュランガイド
ミシュラン・ガイド

 mishurangaido; mishuran gaido
    ミシュランガイド; ミシュラン・ガイド
(product) Michelin Guide

Variations:
ミスタードーナツ
ミスター・ドーナツ

 misutaadoonatsu; misutaa doonatsu / misutadoonatsu; misuta doonatsu
    ミスタードーナツ; ミスター・ドーナツ
(company) Mister Donut (fast food franchise)

Variations:
ミスターレディー
ミスター・レディー

 misutaaredii; misutaa redii / misutaredi; misuta redi
    ミスターレディー; ミスター・レディー
transvestite (wasei: Mister lady)

Variations:
ミステリーツアー
ミステリー・ツアー

 misuteriitsuaa; misuterii tsuaa / misuteritsua; misuteri tsua
    ミステリーツアー; ミステリー・ツアー
mystery tour

Variations:
ミセスユニバース
ミセス・ユニバース

 misesuyunibaasu; misesu yunibaasu / misesuyunibasu; misesu yunibasu
    ミセスユニバース; ミセス・ユニバース
(product) Mrs Universe

Variations:
ミックスジュース
ミックス・ジュース

 mikkusujuusu; mikkusu juusu / mikkusujusu; mikkusu jusu
    ミックスジュース; ミックス・ジュース
mixed fruit juice (wasei: mix juice)

Variations:
ミックスダブルス
ミックス・ダブルス

 mikkusudaburusu; mikkusu daburusu
    ミックスダブルス; ミックス・ダブルス
{sports} mixed doubles (wasei: mix doubles)

Variations:
ミックスメディア
ミックス・メディア

 mikkusumedia; mikkusu media
    ミックスメディア; ミックス・メディア
{art} (See ミクストメディア) mixed media (wasei: mix media)

Variations:
ミッシングリンク
ミッシング・リンク

 misshingurinku; misshingu rinku
    ミッシングリンク; ミッシング・リンク
missing link (e.g. transitional fossil)

Variations:
ミッドサマー
ミッド・サマー

 middosamaa; middo samaa(sk) / middosama; middo sama(sk)
    ミッドサマー; ミッド・サマー(sk)
midsummer

Variations:
ミッドフィルダー
ミッドフィールダー

 middofirudaa; middofiirudaa / middofiruda; middofiruda
    ミッドフィルダー; ミッドフィールダー
{sports} midfielder (soccer)

Variations:
ミディアムウェル
ミディアム・ウェル

 midiamuweru; midiamu weru
    ミディアムウェル; ミディアム・ウェル
half-way between medium and well done (wasei: medium well)

Variations:
ミディアムサイズ
ミディアム・サイズ

 midiamusaizu; midiamu saizu
    ミディアムサイズ; ミディアム・サイズ
medium size

Variations:
みなみのかんむり座
南冠座
南の冠座

 minaminokanmuriza
    みなみのかんむりざ
{astron} Corona Australis (constellation); the Southern Crown

Variations:
ミニコンピュータ
ミニコンピューター

 minikonpyuuta; minikonpyuutaa / minikonpyuta; minikonpyuta
    ミニコンピュータ; ミニコンピューター
{comp} mini-computer

Variations:
ミニチュアカード
ミニチュア・カード

 minichuakaado; minichua kaado / minichuakado; minichua kado
    ミニチュアカード; ミニチュア・カード
{comp} miniature card

Variations:
ミニチュアパーク
ミニチュア・パーク

 minichuapaaku; minichua paaku / minichuapaku; minichua paku
    ミニチュアパーク; ミニチュア・パーク
miniature park; park with miniature buildings, models, etc.

Variations:
ミニッツステーキ
ミニッツ・ステーキ

 minittsusuteeki; minittsu suteeki
    ミニッツステーキ; ミニッツ・ステーキ
{food} minute steak

Variations:
ミニマムアクセス
ミニマム・アクセス

 minimamuakusesu; minimamu akusesu
    ミニマムアクセス; ミニマム・アクセス
minimum access

Variations:
ミモレットチーズ
ミモレット・チーズ

 mimorettochiizu; mimoretto chiizu / mimorettochizu; mimoretto chizu
    ミモレットチーズ; ミモレット・チーズ
mimolette cheese (fre:)

Variations:
ミュージカルボー
ミュージカル・ボー

 myuujikaruboo; myuujikaru boo / myujikaruboo; myujikaru boo
    ミュージカルボー; ミュージカル・ボー
musical bow

Variations:
ミラーレスカメラ
ミラーレス・カメラ

 miraaresukamera; miraaresu kamera / miraresukamera; miraresu kamera
    ミラーレスカメラ; ミラーレス・カメラ
mirrorless camera

Variations:
ミラクルフルーツ
ミラクル・フルーツ

 mirakurufuruutsu; mirakuru furuutsu / mirakurufurutsu; mirakuru furutsu
    ミラクルフルーツ; ミラクル・フルーツ
miracle fruit (Synsepalum dulcificum); miracle berry

Variations:
ミリタリーオタク
ミリタリー・オタク

 miritariiotaku; miritarii otaku / miritariotaku; miritari otaku
    ミリタリーオタク; ミリタリー・オタク
(slang) military nerd; war nerd

Variations:
ミリタリーマーチ
ミリタリー・マーチ

 miritariimaachi; miritarii maachi / miritarimachi; miritari machi
    ミリタリーマーチ; ミリタリー・マーチ
military march

Variations:
ミルクキャラメル
ミルク・キャラメル

 mirukukyarameru; miruku kyarameru
    ミルクキャラメル; ミルク・キャラメル
{food} fudge (wasei: milk caramel); soft toffee

Variations:
ミントジュレップ
ミント・ジュレップ

 mintojureppu; minto jureppu
    ミントジュレップ; ミント・ジュレップ
mint julep

Variations:
ミニチュアゲーム
ミニチュア・ゲーム

 minichuageemu; minichua geemu
    ミニチュアゲーム; ミニチュア・ゲーム
miniatures game; miniature wargaming; war simulation game using models of soldiers and weapons

Variations:
ミュージカルソー
ミュージカル・ソー

 myuujikarusoo; myuujikaru soo / myujikarusoo; myujikaru soo
    ミュージカルソー; ミュージカル・ソー
musical saw

Variations:
ミルクプロテイン
ミルク・プロテイン

 mirukupurotein; miruku purotein / mirukupuroten; miruku puroten
    ミルクプロテイン; ミルク・プロテイン
milk protein

Variations:
アーモンドミール
アーモンド・ミール

 aamondomiiru; aamondo miiru / amondomiru; amondo miru
    アーモンドミール; アーモンド・ミール
almond meal

Variations:
アーモンドミルク
アーモンド・ミルク

 aamondomiruku; aamondo miruku / amondomiruku; amondo miruku
    アーモンドミルク; アーモンド・ミルク
{food} almond milk

Variations:
アゾレスクロミス
アゾレス・クロミス

 azoresukuromisu; azoresu kuromisu
    アゾレスクロミス; アゾレス・クロミス
Azores chromis (Chromis limbata)

Variations:
アミューズグール
アミューズ・グール

 amyuuzuguuru; amyuuzu guuru / amyuzuguru; amyuzu guru
    アミューズグール; アミューズ・グール
{food} (See アミューズ・1,アミューズブーシュ) amuse-gueule (fre:); amuse-bouche

Variations:
アミルアルコール
アミル・アルコール

 amiruarukooru; amiru arukooru
    アミルアルコール; アミル・アルコール
amyl alcohol

Variations:
アルミナセメント
アルミナ・セメント

 aruminasemento; arumina semento
    アルミナセメント; アルミナ・セメント
alumina cement

Variations:
エコノミークラス
エコノミー・クラス

 ekonomiikurasu; ekonomii kurasu / ekonomikurasu; ekonomi kurasu
    エコノミークラス; エコノミー・クラス
economy class

Variations:
エコノミーサイズ
エコノミー・サイズ

 ekonomiisaizu; ekonomii saizu / ekonomisaizu; ekonomi saizu
    エコノミーサイズ; エコノミー・サイズ
(can be adjective with の) economy-size; economy-sized

Variations:
エルゴノミック
エルゴノミク

 erugonomikku; erugonomiku(sk)
    エルゴノミック; エルゴノミク(sk)
(can act as adjective) ergonomic

Variations:
カード読み取り装置
カード読取り装置

 kaadoyomitorisouchi / kadoyomitorisochi
    カードよみとりそうち
{comp} card reader

Variations:
カシミールカレー
カシミール・カレー

 kashimiirukaree; kashimiiru karee / kashimirukaree; kashimiru karee
    カシミールカレー; カシミール・カレー
Kashmir curry

Variations:
カドミウムレッド
カドミウム・レッド

 kadomiumureddo; kadomiumu reddo
    カドミウムレッド; カドミウム・レッド
cadmium red

Variations:
カミソリ負け
かみそり負け
剃刀負け

 kamisorimake
    かみそりまけ
(n,vs,vi) razor burn; razor rash; razor cut

Variations:
グッドタイミング
グッド・タイミング

 guddotaimingu; guddo taimingu
    グッドタイミング; グッド・タイミング
good timing

Variations:
グループコミット
グループ・コミット

 guruupukomitto; guruupu komitto / gurupukomitto; gurupu komitto
    グループコミット; グループ・コミット
{comp} group commit

Variations:
ゲーミングチェア
ゲーミング・チェア

 geeminguchea; geemingu chea
    ゲーミングチェア; ゲーミング・チェア
gaming chair

Variations:
ケミカルシューズ
ケミカル・シューズ

 kemikarushuuzu; kemikaru shuuzu / kemikarushuzu; kemikaru shuzu
    ケミカルシューズ; ケミカル・シューズ
(See ケミカル・2) footwear made from synthetic materials (wasei: chemical shoes); imitation leather shoes

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary