Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安達の沢川 see styles |
adachinosawagawa あだちのさわがわ |
(place-name) Adachinosawagawa |
実のところ see styles |
jitsunotokoro じつのところ |
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth |
室積東ノ庄 see styles |
murozumihigashinoshou / murozumihigashinosho むろづみひがしのしょう |
(place-name) Murozumihigashinoshou |
室積西ノ庄 see styles |
murozuminishinoshou / murozuminishinosho むろづみにしのしょう |
(place-name) Murozuminishinoshou |
宮の原鉱泉 see styles |
miyanoharakousen / miyanoharakosen みやのはらこうせん |
(place-name) Miyanoharakousen |
宮の森一条 see styles |
miyanomoriichijou / miyanomorichijo みやのもりいちじょう |
(place-name) Miyanomoriichijō |
宮の森三条 see styles |
miyanomorisanjou / miyanomorisanjo みやのもりさんじょう |
(place-name) Miyanomorisanjō |
宮の森二条 see styles |
miyanomorinijou / miyanomorinijo みやのもりにじょう |
(place-name) Miyanomorinijō |
宮の森公園 see styles |
miyanomorikouen / miyanomorikoen みやのもりこうえん |
(place-name) Miyanomori Park |
宮の森四条 see styles |
miyanomoriyonjou / miyanomoriyonjo みやのもりよんじょう |
(place-name) Miyanomoriyonjō |
宮の沢一条 see styles |
miyanosawaichijou / miyanosawaichijo みやのさわいちじょう |
(place-name) Miyanosawaichijō |
宮の沢三条 see styles |
miyanosawasanjou / miyanosawasanjo みやのさわさんじょう |
(place-name) Miyanosawasanjō |
宮の沢二条 see styles |
miyanosawanijou / miyanosawanijo みやのさわにじょう |
(place-name) Miyanosawanijō |
宮の沢四条 see styles |
miyanosawayonjou / miyanosawayonjo みやのさわよんじょう |
(place-name) Miyanosawayonjō |
宮ノ窪瀬戸 see styles |
miyanokuboseto みやのくぼせと |
(personal name) Miyanokuboseto |
宮の西団地 see styles |
miyanonishidanchi みやのにしだんち |
(place-name) Miyanonishidanchi |
宮の谷ダム see styles |
miyanotanidamu みやのたにダム |
(place-name) Miyanotani Dam |
宮崎車の助 see styles |
miyazakikurumanosuke みやざきくるまのすけ |
(person) Miyazaki Kurumanosuke |
宮本の沢川 see styles |
miyamotonosawagawa みやもとのさわがわ |
(place-name) Miyamotonosawagawa |
家ノ前川目 see styles |
ienomaekawame いえのまえかわめ |
(place-name) Ienomaekawame |
家の子郎党 see styles |
ienokoroutou / ienokoroto いえのころうとう |
followers; adherents |
家付きの娘 see styles |
ietsukinomusume いえつきのむすめ |
daughter of the home; unmarried woman who owns (the future rights to) a home |
家計の助け see styles |
kakeinotasuke / kakenotasuke かけいのたすけ |
(expression) assistance in supporting a family |
家計の扶け see styles |
kakeinotasuke / kakenotasuke かけいのたすけ |
(expression) assistance in supporting a family |
宿場ノ沢川 see styles |
shukubanosawagawa しゅくばのさわがわ |
(place-name) Shukubanosawagawa |
密室の暴力 see styles |
misshitsunobouryoku / misshitsunoboryoku みっしつのぼうりょく |
(exp,n) (See ドメスティックバイオレンス,家庭内暴力・かていないぼうりょく) violence behind closed doors; domestic violence |
富の再分配 see styles |
tominosaibunpai とみのさいぶんぱい |
(exp,n) redistribution of wealth |
富士ノ塔山 see styles |
fujinotouyama / fujinotoyama ふじのとうやま |
(personal name) Fujinotouyama |
富士の根山 see styles |
fujinonesan ふじのねさん |
(personal name) Fujinonesan |
富里の沢川 see styles |
tomisatonosawagawa とみさとのさわがわ |
(place-name) Tomisatonosawagawa |
寛政の改革 see styles |
kanseinokaikaku / kansenokaikaku かんせいのかいかく |
(exp,n) (hist) Kansei Reforms (series of conservative government measures; 1787-1793) |
寸での所で see styles |
sundenotokorode すんでのところで |
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) almost; very nearly |
寺の尾仮俣 see styles |
teranookarimata てらのおかりまた |
(place-name) Teranookarimata |
寺の後川向 see styles |
teranoushirokawamukai / teranoshirokawamukai てらのうしろかわむかい |
(place-name) Teranoushirokawamukai |
寺内イサノ see styles |
terauchiisano / terauchisano てらうちイサノ |
(place-name) Terauchiisano |
寺島しのぶ see styles |
terajimashinobu てらじましのぶ |
(person) Terajima Shinobu (1972.12.28-) |
対岸の火事 see styles |
taigannokaji たいがんのかじ |
(exp,n) (idiom) someone else's problem; fire on the opposite shore |
対数の指数 see styles |
taisuunoshisuu / taisunoshisu たいすうのしすう |
{comp} characteristic of a logarithm |
小原道ノ上 see styles |
kobaramichinoue / kobaramichinoe こばらみちのうえ |
(place-name) Kobaramichinoue |
小原道ノ下 see styles |
kobaramichinoshita こばらみちのした |
(place-name) Kobaramichinoshita |
小屋の沢川 see styles |
koyanosawagawa こやのさわがわ |
(place-name) Koyanosawagawa |
小屋の畑駅 see styles |
koyanohataeki こやのはたえき |
(st) Koyanohata Station |
小山下ノ池 see styles |
koyamashimonoike こやましものいけ |
(place-name) Koyamashimonoike |
小山中ノ川 see styles |
koyamanakanokawa こやまなかのかわ |
(place-name) Koyamanakanokawa |
小山花ノ木 see styles |
koyamahananoki こやまはなのき |
(place-name) Koyamahananoki |
小山藤の里 see styles |
koyamafujinosato こやまふじのさと |
(place-name) Koyamafujinosato |
小川ノ沢川 see styles |
ogawanosawagawa おがわのさわがわ |
(place-name) Ogawanosawagawa |
小川フサノ see styles |
ogawafusano おがわフサノ |
(person) Ogawa Fusano (?-2000.10.8) |
小布瀬の滝 see styles |
kobusenotaki こぶせのたき |
(place-name) Kobuse Falls |
小幡宮ノ腰 see styles |
obatamiyanokoshi おばたみやのこし |
(place-name) Obatamiyanokoshi |
小月宮の町 see styles |
ozukimiyanomachi おづきみやのまち |
(place-name) Ozukimiyanomachi |
小月西の台 see styles |
ozukinishinodai おづきにしのだい |
(place-name) Ozukinishinodai |
小木ノ城駅 see styles |
oginojoueki / oginojoeki おぎのじょうえき |
(st) Oginojō Station |
小林のり一 see styles |
kobayashinorikazu こばやしのりかず |
(person) Kobayashi Norikazu (1951.5.9-) |
小林の沢川 see styles |
kobayashinosawakawa こばやしのさわかわ |
(place-name) Kobayashinosawakawa |
小滝の沢川 see styles |
otakinosawagawa おたきのさわがわ |
(place-name) Otakinosawagawa |
小田原弓ノ see styles |
odawarayumino おだわらゆみの |
(place-name) Odawarayumino |
小田部ノ鼻 see styles |
kotabunohana こたぶのはな |
(personal name) Kotabunohana |
小盤の沢川 see styles |
kobannosawagawa こばんのさわがわ |
(place-name) Kobannosawagawa |
小股の沢川 see styles |
komatanosawagawa こまたのさわがわ |
(place-name) Komatanosawagawa |
小賀玉の木 see styles |
ogatamanoki おがたまのき |
(kana only) Michelia compressa (species of Japanese tree similar to champak) |
小野上ノ町 see styles |
onokaminochou / onokaminocho おのかみのちょう |
(place-name) Onokaminochō |
小野下ノ町 see styles |
onoshimonochou / onoshimonocho おのしものちょう |
(place-name) Onoshimonochō |
小野中ノ町 see styles |
ononakanochou / ononakanocho おのなかのちょう |
(place-name) Ononakanochō |
小野宮ノ上 see styles |
onomiyanokami おのみやのかみ |
(place-name) Onomiyanokami |
小野平の滝 see styles |
onohiranotaki おのひらのたき |
(place-name) Onohira Falls |
小高のりこ see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko |
小高のり子 see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko (1970.5.14-) |
小鳥瀬の滝 see styles |
kogarasenotaki こがらせのたき |
(place-name) Kogarase Falls |
尻の軽い女 see styles |
shirinokaruionna しりのかるいおんな |
(exp,n) wanton girl |
尾の崎大橋 see styles |
onosakioohashi おのさきおおはし |
(place-name) Onosakioohashi |
尾上の広本 see styles |
oenohiromoto おえのひろもと |
(person) Oe no Hiromoto |
尾上の松駅 see styles |
onoenomatsueki おのえのまつえき |
(st) Onoenomatsu Station |
尾張星の宮 see styles |
owarihoshinomiya おわりほしのみや |
(personal name) Owarihoshinomiya |
尾鹿ノ森山 see styles |
oganomoriyama おがのもりやま |
(personal name) Oganomoriyama |
尿前の関跡 see styles |
shitomaenosekiato しとまえのせきあと |
(place-name) Shitomaenosekiato |
屈折の法則 see styles |
kussetsunohousoku / kussetsunohosoku くっせつのほうそく |
(rare) (See スネルの法則) law of refraction |
屈託のない see styles |
kuttakunonai くったくのない |
(exp,adj-i) carefree; free from worry |
屈託の無い see styles |
kuttakunonai くったくのない |
(exp,adj-i) carefree; free from worry |
山ノ内中畑 see styles |
yamanouchinakahata / yamanochinakahata やまのうちなかはた |
(place-name) Yamanouchinakahata |
山ノ内大町 see styles |
yamanouchioomachi / yamanochioomachi やまのうちおおまち |
(place-name) Yamanouchioomachi |
山ノ内宮前 see styles |
yamanouchimiyamae / yamanochimiyamae やまのうちみやまえ |
(place-name) Yamanouchimiyamae |
山ノ内宮脇 see styles |
yamanouchimiyawaki / yamanochimiyawaki やまのうちみやわき |
(place-name) Yamanouchimiyawaki |
山ノ内池尻 see styles |
yamanouchiikejiri / yamanochikejiri やまのうちいけじり |
(place-name) Yamanouchiikejiri |
山ノ内苗町 see styles |
yamanouchinaemachi / yamanochinaemachi やまのうちなえまち |
(place-name) Yamanouchinaemachi |
山ノ内荒木 see styles |
yamanouchiaraki / yamanochiaraki やまのうちあらき |
(place-name) Yamanouchiaraki |
山ノ内西裏 see styles |
yamanouchinishiura / yamanochinishiura やまのうちにしうら |
(place-name) Yamanouchinishiura |
山ノ内赤山 see styles |
yamanouchisekisan / yamanochisekisan やまのうちせきさん |
(place-name) Yamanouchisekisan |
山ノ内養老 see styles |
yamanouchiyourou / yamanochiyoro やまのうちようろう |
(place-name) Yamanouchiyourou |
山の手一条 see styles |
yamanoteichijou / yamanotechijo やまのていちじょう |
(place-name) Yamanoteichijō |
山の手七条 see styles |
yamanotenanajou / yamanotenanajo やまのてななじょう |
(place-name) Yamanotenanajō |
山の手三条 see styles |
yamanotesanjou / yamanotesanjo やまのてさんじょう |
(place-name) Yamanotesanjō |
山の手二条 see styles |
yamanotenijou / yamanotenijo やまのてにじょう |
(place-name) Yamanotenijō |
山の手五条 see styles |
yamanotegojou / yamanotegojo やまのてごじょう |
(place-name) Yamanotegojō |
山の手六条 see styles |
yamanoterokujou / yamanoterokujo やまのてろくじょう |
(place-name) Yamanoterokujō |
山の手四条 see styles |
yamanoteyonjou / yamanoteyonjo やまのてよんじょう |
(place-name) Yamanoteyonjō |
山の手言葉 see styles |
yamanotekotoba やまのてことば |
(See 山の手・2,下町言葉) refined speech of the uptown residents of Tokyo |
山の水族館 see styles |
yamanosuzokukan やまのすぞくかん |
(place-name) Yamanosuzokukan |
山の田中央 see styles |
yamanotachuuou / yamanotachuo やまのたちゅうおう |
(place-name) Yamanotachūō |
山の田北町 see styles |
yamanotakitamachi やまのたきたまち |
(place-name) Yamanotakitamachi |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.