I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

白鳥新町

see styles
 shiratorishinmachi
    しらとりしんまち
(place-name) Shiratorishinmachi

白鳥暢哉

see styles
 shiratorinobuya
    しらとりのぶや
(person) Shiratori Nobuya

白鳥沢川

see styles
 shiratorisawagawa
    しらとりさわがわ
(place-name) Shiratorisawagawa

白鳥由夏

see styles
 shiratoriyuka
    しらとりゆか
(person) Shiratori Yuka (1971.9.29-)

白鳥由里

see styles
 shiratoriyuri
    しらとりゆり
(f,h) Shiratori Yuri

白鷹幸伯

see styles
 shiratakayukinori
    しらたかゆきのり
(person) Shirataka Yukinori

白鷹温泉

see styles
 shiratakaonsen
    しらたかおんせん
(place-name) Shiratakaonsen

百済徳男

see styles
 kudaratokuo
    くだらとくお
(person) Kudara Tokuo (1939.2-)

百足海苔

see styles
 mukadenori; mukadenori
    むかでのり; ムカデノリ
(kana only) Grateloupia filicina (species of red alga)

皮包公司

see styles
pí bāo gōng sī
    pi2 bao1 gong1 si1
p`i pao kung ssu
    pi pao kung ssu
lit. briefcase company; dummy corporation; shell company; fly-by-night company

皮膚呼吸

see styles
 hifukokyuu / hifukokyu
    ひふこきゅう
(noun/participle) cutaneous respiration

皮開肉綻


皮开肉绽

see styles
pí kāi ròu zhàn
    pi2 kai1 rou4 zhan4
p`i k`ai jou chan
    pi kai jou chan
flesh lacerated from corporal punishment (idiom)

益荒猛男

see styles
 masuratakeo
    ますらたけお
brave and stalwart man

盛り込む

see styles
 morikomu
    もりこむ
(transitive verb) to incorporate; to include

監査法人

see styles
 kansahoujin / kansahojin
    かんさほうじん
audit corporation; auditing firm

盤根錯節


盘根错节

see styles
pán gēn cuò jié
    pan2 gen1 cuo4 jie2
p`an ken ts`o chieh
    pan ken tso chieh
 bankonsakusetsu
    ばんこんさくせつ
twisted roots and intertwined joints (idiom); complicated and very tricky; knotty and deeply-rooted difficulties
(yoji) hard-to-penetrate event; hard-to-penetrate situation
a tree with the roots all twisted up and the knots all pushing into each other

目不斜視


目不斜视

see styles
mù bù xié shì
    mu4 bu4 xie2 shi4
mu pu hsieh shih
not to glance sideways (idiom); to gaze fixedly; to be fully concentrated; to preserve a correct attitude

目不識丁


目不识丁

see styles
mù bù shí dīng
    mu4 bu4 shi2 ding1
mu pu shih ting
lit. the eye cannot recognize the letter T (idiom); totally illiterate

直接正犯

see styles
 chokusetsuseihan / chokusetsusehan
    ちょくせつせいはん
{law} (See 間接正犯) direct principal offender; direct perpetrator; principal offender in the first degree

直物相場

see styles
 jikimonosouba / jikimonosoba
    じきものそうば
spot rate (of exchange)

直腸温度

see styles
 chokuchouondo / chokuchoondo
    ちょくちょうおんど
{med} rectal temperature; RT

直間比率

see styles
 chokkanhiritsu
    ちょっかんひりつ
ratio of direct to indirect taxes

直音表記

see styles
 chokuonhyouki / chokuonhyoki
    ちょくおんひょうき
{ling} (e.g. しゃ, しゅ, しょ as さ, す, そ; common in Middle Japanese literature) writing palatalized sounds with a single kana character

相互協力

see styles
 sougokyouryoku / sogokyoryoku
    そうごきょうりょく
bilateral cooperation

相互運用

see styles
 sougounyou / sogonyo
    そうごうんよう
(noun/participle) interoperation

相原隆行

see styles
 aiharatakayuki
    あいはらたかゆき
(person) Aihara Takayuki (1968.9.2-)

相対評価

see styles
 soutaihyouka / sotaihyoka
    そうたいひょうか
relative evaluation; comparative assessment

相對比較


相对比较

see styles
xiāng duì bǐ jiào
    xiang1 dui4 bi3 jiao4
hsiang tui pi chiao
relatively; comparatively

相對而言


相对而言

see styles
xiāng duì ér yán
    xiang1 dui4 er2 yan2
hsiang tui erh yen
relatively speaking; comparatively speaking

相提並論


相提并论

see styles
xiāng tí bìng lùn
    xiang1 ti2 bing4 lun4
hsiang t`i ping lun
    hsiang ti ping lun
to discuss two disparate things together (idiom); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y)

相生結び

see styles
 aioimusubi
    あいおいむすび
decorative knot

相良敦子

see styles
 sagaraatsuko / sagaratsuko
    さがらあつこ
(person) Sagara Atsuko

相補演算

see styles
 souhoenzan / sohoenzan
    そうほえんざん
{comp} complementary operation

省エネ法

see styles
 shouenehou / shoeneho
    しょうエネほう
(1) {law} (abbr. of エネルギーの使用の合理化等に関する法律) Law Concerning the Rational Use of Energy; (2) energy saving law

省直管縣


省直管县

see styles
shěng zhí guǎn xiàn
    sheng3 zhi2 guan3 xian4
sheng chih kuan hsien
direct management of a county by the province (PRC administrative reform)

眞諦三藏


眞谛三藏

see styles
zhēn dì sān zàng
    zhen1 di4 san1 zang4
chen ti san tsang
 Shintai Sanzō
Paramārtha 波羅末陀, also called ? Guṇarata 拘那羅陀 or Kulanātha, from Ujjain in western India, who came to China A.D. 546, and is famous as translator or editor, e.g. of the 起信論.

真知灼見


真知灼见

see styles
zhēn zhī zhuó jiàn
    zhen1 zhi1 zhuo2 jian4
chen chih cho chien
penetrating insight

眼光炯々

see styles
 gankoukeikei / gankokeke
    がんこうけいけい
(adj-t,adv-to) (yoji) having piercing eyes; eagle-eyed; having a penetrating insight (into)

眼光炯炯

see styles
 gankoukeikei / gankokeke
    がんこうけいけい
(adj-t,adv-to) (yoji) having piercing eyes; eagle-eyed; having a penetrating insight (into)

眾怒難犯


众怒难犯

see styles
zhòng nù nán fàn
    zhong4 nu4 nan2 fan4
chung nu nan fan
(idiom) one cannot afford to incur public wrath; it is dangerous to incur the anger of the masses

矢倉富康

see styles
 yakuratomiyasu
    やくらとみやす
(person) Yakura Tomiyasu

知冷知熱


知冷知热

see styles
zhī lěng zhī rè
    zhi1 leng3 zhi1 re4
chih leng chih je
to know whether others are cold or hot (idiom); to be very considerate

知恩不報


知恩不报

see styles
zhī ēn bù bào
    zhi1 en1 bu4 bao4
chih en pu pao
ungrateful

知津狩川

see styles
 shiratsukarigawa
    しらつかりがわ
(personal name) Shiratsukarigawa

短期決戦

see styles
 tankikessen
    たんきけっせん
decisive battle of brief duration

短期金利

see styles
 tankikinri
    たんききんり
short-term rate of interest

石原俊彦

see styles
 ishiharatoshihiko
    いしはらとしひこ
(person) Ishihara Toshihiko (1960-)

石原建男

see styles
 ishiharatatsuo
    いしはらたつお
(person) Ishihara Tatsuo

石原忠興

see styles
 ishiharatadaoki
    いしはらただおき
(person) Ishihara Tadaoki

石原恒和

see styles
 ishiharatsunekazu
    いしはらつねかず
(person) Ishihara Tsunekazu

石原敏行

see styles
 ishiharatoshiyuki
    いしはらとしゆき
(person) Ishihara Toshiyuki

石原智美

see styles
 ishiharatomomi
    いしはらともみ
(person) Ishihara Tomomi

石原淳美

see styles
 ishiharaatsumi / ishiharatsumi
    いしはらあつみ
(person) Ishihara Atsumi (1915.10.23-)

石原辰己

see styles
 ishiharatatsumi
    いしはらたつみ
(person) Ishihara Tatsumi

Variations:
石弓

 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

石油公団

see styles
 sekiyukouda / sekiyukoda
    せきゆこうだ
(company) Japan National Oil Corporation; (c) Japan National Oil Corporation

石油探査

see styles
 sekiyutansa
    せきゆたんさ
oil exploration

砂の長城

see styles
 sunanochoujou / sunanochojo
    すなのちょうじょう
(exp,n) Great Wall of Sand (Chinese land reclamation project in the Spratly Islands)

砂糖蜀黍

see styles
 satoumorokoshi; satoumorokoshi / satomorokoshi; satomorokoshi
    さとうもろこし; サトウモロコシ
(kana only) sweet sorghum (Sorghum bicolor var. saccharatum)

研究室棟

see styles
 kenkyuushitsutou / kenkyushitsuto
    けんきゅうしつとう
laboratory block; research laboratory building

研究題目

see styles
 kenkyuudaimoku / kenkyudaimoku
    けんきゅうだいもく
subject for study (inquiry, enquiry); laboratory subject

破罐破摔

see styles
pò guàn pò shuāi
    po4 guan4 po4 shuai1
p`o kuan p`o shuai
    po kuan po shuai
lit. to smash a pot just because it has a crack (idiom); fig. to give up altogether after a setback; to throw one's hands up in frustration and let it all go to hell

硬脂酸鈣


硬脂酸钙

see styles
yìng zhī suān gài
    ying4 zhi1 suan1 gai4
ying chih suan kai
calcium stearate

確定申告

see styles
 kakuteishinkoku / kakuteshinkoku
    かくていしんこく
final income tax return; final declaration; final report

磯まつり

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

磯村隆文

see styles
 isomuratakafumi
    いそむらたかふみ
(person) Isomura Takafumi (1930.12-)

示威行為

see styles
 jiikoui; shiikoui / jikoi; shikoi
    じいこうい; しいこうい
demonstration; manifestation; protest

示威行進

see styles
 jiikoushin / jikoshin
    じいこうしん
(See デモ行進) demonstration parade

示威遊行


示威游行

see styles
shì wēi yóu xíng
    shi4 wei1 you2 xing2
shih wei yu hsing
(protest) demonstration

示威運動


示威运动

see styles
shì wēi yùn dòng
    shi4 wei1 yun4 dong4
shih wei yün tung
 jiiundou / jiundo
    じいうんどう
rally
(See デモンストレーション・1,デモ・1) demonstration; parade; show of strength

社会人枠

see styles
 shakaijinwaku
    しゃかいじんわく
special consideration for non-traditional (older) students

社会勉強

see styles
 shakaibenkyou / shakaibenkyo
    しゃかいべんきょう
learning about the world; preparation for life in the community; work experience

社会統合

see styles
 shakaitougou / shakaitogo
    しゃかいとうごう
social integration

社会階層

see styles
 shakaikaisou / shakaikaiso
    しゃかいかいそう
social class; social strata; social scale

社内体制

see styles
 shanaitaisei / shanaitaise
    しゃないたいせい
corporate structure; company structure

社員割引

see styles
 shainwaribiki
    しゃいんわりびき
employee discount; corporate discount; company discount

社団法人

see styles
 shadanhoujin / shadanhojin
    しゃだんほうじん
{law} (See 財団法人) corporate juridical person; incorporated body; corporation

社鼠城狐

see styles
shè shǔ chéng hú
    she4 shu3 cheng2 hu2
she shu ch`eng hu
    she shu cheng hu
lit. rat in a country shrine, fox on town walls; fig. unprincipled thugs who abuse others' power to bully and exploit people

祕密結集


祕密结集

see styles
mì mì jié jí
    mi4 mi4 jie2 ji2
mi mi chieh chi
 himitsu ketsujū
The collection of mantras, dhāraṇīs, etc., and of the Vajradhātu and Garbhadhātu literature, attributed to Ānanda, or Vajrasattva, or both.

祖祖輩輩


祖祖辈辈

see styles
zǔ zǔ bèi bèi
    zu3 zu3 bei4 bei4
tsu tsu pei pei
for generations; from generation to generation

祝いごと

see styles
 iwaigoto
    いわいごと
celebration; auspicious occasion

神の視点

see styles
 kaminoshiten
    かみのしてん
(exp,n) omniscient point of view (in narration)

神世七代

see styles
 kamiyonanayo
    かみよななよ
seven generations of (celestial) gods

神仏分離

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏判然

see styles
 shinbutsuhanzen
    しんぶつはんぜん
(hist) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏隔離

see styles
 shinbutsukakuri
    しんぶつかくり
(hist) (rare) separation of Buddhism and Shintoism

神代七代

see styles
 kamiyonanayo
    かみよななよ
seven generations of (celestial) gods

神官文字

see styles
 shinkanmoji
    しんかんもじ
(hist) (See ヒエラティック) hieratic (ancient Egyptian script)

神機妙算


神机妙算

see styles
shén jī miào suàn
    shen2 ji1 miao4 suan4
shen chi miao suan
 shinkimyousan / shinkimyosan
    しんきみょうさん
divine strategy and wonderful planning (idiom); clever scheme; supremely clever in his schemes
(yoji) inscrutable stratagem; ingenious scheme

神算鬼謀

see styles
 shinsankibou / shinsankibo
    しんさんきぼう
(yoji) inscrutable stratagem; ingenious scheme

神経衰弱

see styles
 shinkeisuijaku / shinkesuijaku
    しんけいすいじゃく
(1) neurasthenia; nervous breakdown; (2) {cards} concentration; memory; matching pairs

神經失常


神经失常

see styles
shén jīng shī cháng
    shen2 jing1 shi1 chang2
shen ching shih ch`ang
    shen ching shih chang
mental aberration; nervous abnormality

神蔵孝之

see styles
 kamikuratakayuki
    かみくらたかゆき
(person) Kamikura Takayuki

神鋼商事

see styles
 shinkoushouji / shinkoshoji
    しんこうしょうじ
(company) Shinsho Corporation; (c) Shinsho Corporation

祭政分離

see styles
 saiseibunri / saisebunri
    さいせいぶんり
separation of church and state; separation of religious ritual and government administration

福原友裕

see styles
 fukuharatomohiro
    ふくはらともひろ
(person) Fukuhara Tomohiro

福原朋治

see styles
 fukuharatomoharu
    ふくはらともはる
(person) Fukuhara Tomoharu

福原駿雄

see styles
 fukuharatoshio
    ふくはらとしお
(person) Fukuhara Toshio

福島工業

see styles
 fukushimakougyou / fukushimakogyo
    ふくしまこうぎょう
(org) Fukushima Industries Corporation; (o) Fukushima Industries Corporation

福村貴行

see styles
 fukumuratakayuki
    ふくむらたかゆき
(person) Fukumura Takayuki (1975.1.9-2003.11.26)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary