I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下西川町 see styles |
shimonishigawachou / shimonishigawacho しもにしがわちょう |
(place-name) Shimonishigawachō |
下西連町 see styles |
shimosairenchou / shimosairencho しもさいれんちょう |
(place-name) Shimosairenchō |
下諏訪町 see styles |
shimosuwanchou / shimosuwancho しもすわんちょう |
(place-name) Shimosuwanchō |
下谷本町 see styles |
shimoyamotochou / shimoyamotocho しもやもとちょう |
(place-name) Shimoyamotochō |
下豊岡町 see styles |
shimotoyookamachi しもとよおかまち |
(place-name) Shimotoyookamachi |
下赤江町 see styles |
shimoakaemachi しもあかえまち |
(place-name) Shimoakaemachi |
下近江町 see styles |
shimooumichou / shimoomicho しもおうみちょう |
(place-name) Shimooumichō |
下道寺町 see styles |
gedoujichou / gedojicho げどうじちょう |
(place-name) Gedoujichō |
下道山町 see styles |
shimomichiyamachou / shimomichiyamacho しもみちやまちょう |
(place-name) Shimomichiyamachō |
下重原町 see styles |
shimoshigeharachou / shimoshigeharacho しもしげはらちょう |
(place-name) Shimoshigeharachō |
下野川町 see styles |
shimonogawachou / shimonogawacho しものがわちょう |
(place-name) Shimonogawachō |
下野田町 see styles |
shimonodachou / shimonodacho しものだちょう |
(place-name) Shimonodachō |
下野緑町 see styles |
shimonomidorichou / shimonomidoricho しものみどりちょう |
(place-name) Shimonomidorichō |
下野谷町 see styles |
shitanoyachou / shitanoyacho したのやちょう |
(place-name) Shitanoyachō |
下金井町 see styles |
shimokanaimachi しもかないまち |
(place-name) Shimokanaimachi |
下金沢町 see styles |
shimokanezawamachi しもかねざわまち |
(place-name) Shimokanezawamachi |
下鉢石町 see styles |
shimohatsuishimachi しもはついしまち |
(place-name) Shimohatsuishimachi |
下鎌田町 see styles |
shimokamatachou / shimokamatacho しもかまたちょう |
(place-name) Shimokamatachō |
下鏡石町 see styles |
shimokagamiishichou / shimokagamishicho しもかがみいしちょう |
(place-name) Shimokagamiishichō |
下長屋町 see styles |
shimonagayamachi しもながやまち |
(place-name) Shimonagayamachi |
下長山町 see styles |
shimonagayamachou / shimonagayamacho しもながやまちょう |
(place-name) Shimonagayamachō |
下長磯町 see styles |
shimonagaisomachi しもながいそまち |
(place-name) Shimonagaisomachi |
下長飯町 see styles |
shimonagaechou / shimonagaecho しもながえちょう |
(place-name) Shimonagaechō |
下阿内町 see styles |
shimoauchimachi しもあうちまち |
(place-name) Shimoauchimachi |
下陣屋町 see styles |
shimojinyachou / shimojinyacho しもじんやちょう |
(place-name) Shimojinyachō |
下青井町 see styles |
shimoaoimachi しもあおいまち |
(place-name) Shimoaoimachi |
下青野町 see styles |
shimoaonochou / shimoaonocho しもあおのちょう |
(place-name) Shimoaonochō |
下鞘師町 see styles |
shimosayashimachi しもさやしまち |
(place-name) Shimosayashimachi |
下飯田町 see styles |
shimoiidachou / shimoidacho しもいいだちょう |
(place-name) Shimoiidachō |
下高隈町 see styles |
shimotakakumachou / shimotakakumacho しもたかくまちょう |
(place-name) Shimotakakumachō |
下鱗形町 see styles |
shimourokogatachou / shimorokogatacho しもうろこがたちょう |
(place-name) Shimourokogatachō |
下鴛原町 see styles |
shimooshiharamachi しもおしはらまち |
(place-name) Shimooshiharamachi |
下鴨本町 see styles |
shimogamohonmachi しもがもほんまち |
(place-name) Shimogamohonmachi |
下黒川町 see styles |
shimokurogawamachi しもくろがわまち |
(place-name) Shimokurogawamachi |
下黒門町 see styles |
shimokuromonchou / shimokuromoncho しもくろもんちょう |
(place-name) Shimokuromonchō |
不二塚町 see styles |
fujizukachou / fujizukacho ふじづかちょう |
(place-name) Fujizukachō |
不二栄町 see styles |
fujisakaemachi ふじさかえまち |
(place-name) Fujisakaemachi |
不二越町 see styles |
fujikoshimachi ふじこしまち |
(place-name) Fujikoshimachi |
不入斗町 see styles |
iriyamazuchou / iriyamazucho いりやまずちょう |
(place-name) Iriyamazuchō |
不動前町 see styles |
fudoumaechou / fudomaecho ふどうまえちょう |
(place-name) Fudoumaechō |
不動北町 see styles |
fudoukitamachi / fudokitamachi ふどうきたまち |
(place-name) Fudoukitamachi |
不動寺町 see styles |
fudoujimachi / fudojimachi ふどうじまち |
(place-name) Fudoujimachi |
不動島町 see styles |
fudoujimamachi / fudojimamachi ふどうじままち |
(place-name) Fudoujimamachi |
不動本町 see styles |
fudouhonchou / fudohoncho ふどうほんちょう |
(place-name) Fudouhonchō |
不動東町 see styles |
fudouhigashimachi / fudohigashimachi ふどうひがしまち |
(place-name) Fudouhigashimachi |
不動西町 see styles |
fudounishimachi / fudonishimachi ふどうにしまち |
(place-name) Fudounishimachi |
不知火町 see styles |
shiranuhimachi しらぬひまち |
(place-name) Shiranuhimachi |
不破上町 see styles |
fubakamimachi ふばかみまち |
(place-name) Fubakamimachi |
与古道町 see styles |
yokomichichou / yokomichicho よこみちちょう |
(place-name) Yokomichichō |
与瀬本町 see styles |
yosehonchou / yosehoncho よせほんちょう |
(place-name) Yosehonchō |
与那原町 see styles |
yonabaruchou / yonabarucho よなばるちょう |
(place-name) Yonabaruchō |
与那国町 see styles |
yonagunichou / yonagunicho よなぐにちょう |
(place-name) Yonagunichō |
与那城町 see styles |
yonashirochou / yonashirocho よなしろちょう |
(place-name) Yonashirochō |
与野本町 see styles |
yonohonmachi よのほんまち |
(personal name) Yonohonmachi |
世知原町 see styles |
sechibaruchou / sechibarucho せちばるちょう |
(place-name) Sechibaruchō |
世羅西町 see styles |
seranishichou / seranishicho せらにしちょう |
(place-name) Seranishichō |
両国本町 see styles |
ryougokuhonchou / ryogokuhoncho りょうごくほんちょう |
(place-name) Ryōgokuhonchō |
両御霊町 see styles |
ryougoryouchou / ryogoryocho りょうごりょうちょう |
(place-name) Ryōgoryōchō |
両替町通 see styles |
ryougaemachidoori / ryogaemachidoori りょうがえまちどおり |
(place-name) Ryōgaemachidoori |
両橋屋町 see styles |
ryouhashiyachou / ryohashiyacho りょうはしやちょう |
(place-name) Ryōhashiyachō |
並木元町 see styles |
namikimotomachi なみきもとまち |
(place-name) Namikimotomachi |
並木新町 see styles |
namikishinmachi なみきしんまち |
(place-name) Namikishinmachi |
並木西町 see styles |
namikinishimachi なみきにしまち |
(place-name) Namikinishimachi |
中の丘町 see styles |
nakanookachou / nakanookacho なかのおかちょう |
(place-name) Nakanookachō |
中ノ峠町 see styles |
nakanotougemachi / nakanotogemachi なかのとうげまち |
(place-name) Nakanotōgemachi |
中の島町 see styles |
nakanoshimamachi なかのしままち |
(place-name) Nakanoshimamachi |
中ノ川町 see styles |
nakanokawachou / nakanokawacho なかのかわちょう |
(place-name) Nakanokawachō |
中ノ江町 see styles |
nakanogoumachi / nakanogomachi なかのごうまち |
(place-name) Nakanogoumachi |
中の瀬町 see styles |
nakanosechou / nakanosecho なかのせちょう |
(place-name) Nakanosechō |
中ノ郷町 see styles |
nakanogoumachi / nakanogomachi なかのごうまち |
(place-name) Nakanogoumachi |
中の館町 see styles |
nakanotatemachi なかのたてまち |
(place-name) Nakanotatemachi |
中一万町 see styles |
nakaichimanmachi なかいちまんまち |
(place-name) Nakaichimanmachi |
中一色町 see styles |
nakaisshikichou / nakaisshikicho なかいっしきちょう |
(place-name) Nakaisshikichō |
中三輪町 see styles |
nakamiwamachi なかみわまち |
(place-name) Nakamiwamachi |
中上野町 see styles |
nakauwanochou / nakauwanocho なかうわのちょう |
(place-name) Nakauwanochō |
中世古町 see styles |
nakasekochou / nakasekocho なかせこちょう |
(place-name) Nakasekochō |
中之島町 see styles |
nakanoshimamachi なかのしままち |
(place-name) Nakanoshimamachi |
中之庄町 see styles |
nakanoshouchou / nakanoshocho なかのしょうちょう |
(place-name) Nakanoshouchō |
中之条町 see styles |
nakanojoumachi / nakanojomachi なかのじょうまち |
(place-name) Nakanojōmachi |
中之浜町 see styles |
nakanohamachou / nakanohamacho なかのはまちょう |
(place-name) Nakanohamachō |
中之町北 see styles |
nakanochoukita / nakanochokita なかのちょうきた |
(place-name) Nakanochōkita |
中之町南 see styles |
nakanochouminami / nakanochominami なかのちょうみなみ |
(place-name) Nakanochōminami |
中之町東 see styles |
nakanochouhigashi / nakanochohigashi なかのちょうひがし |
(place-name) Nakanochōhigashi |
中之町浜 see styles |
nakanochouhama / nakanochohama なかのちょうはま |
(place-name) Nakanochōhama |
中之町表 see styles |
nakanochouomote / nakanochoomote なかのちょうおもて |
(place-name) Nakanochōomote |
中之町西 see styles |
nakanochounishi / nakanochonishi なかのちょうにし |
(place-name) Nakanochōnishi |
中之郷町 see styles |
nakanogouchou / nakanogocho なかのごうちょう |
(place-name) Nakanogouchō |
中二十町 see styles |
nakanijicchou / nakanijiccho なかにじっちょう |
(place-name) Nakanijicchō |
中今里町 see styles |
nakaimazatochou / nakaimazatocho なかいまざとちょう |
(place-name) Nakaimazatochō |
中伊豆町 see styles |
nakaizuchou / nakaizucho なかいずちょう |
(place-name) Nakaizuchō |
中億田町 see styles |
nakaokudachou / nakaokudacho なかおくだちょう |
(place-name) Nakaokudachō |
中冨田町 see styles |
nakatomidachou / nakatomidacho なかとみだちょう |
(place-name) Nakatomidachō |
中出水町 see styles |
nakademizuchou / nakademizucho なかでみずちょう |
(place-name) Nakademizuchō |
中前川町 see styles |
nakamaegawachou / nakamaegawacho なかまえがわちょう |
(place-name) Nakamaegawachō |
中前田町 see styles |
nakamaedachou / nakamaedacho なかまえだちょう |
(place-name) Nakamaedachō |
中原新町 see styles |
nakabarushinmachi なかばるしんまち |
(place-name) Nakabarushinmachi |
中吉田町 see styles |
nakayoshidachou / nakayoshidacho なかよしだちょう |
(place-name) Nakayoshidachō |
中吉野町 see styles |
nakayoshinochou / nakayoshinocho なかよしのちょう |
(place-name) Nakayoshinochō |
中向陽町 see styles |
nakakouyouchou / nakakoyocho なかこうようちょう |
(place-name) Nakakouyouchō |
中呉服町 see styles |
nakagofukumachi なかごふくまち |
(place-name) Nakagofukumachi |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.