I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45662 total results for your search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

どうかした

see styles
 doukashita / dokashita
    どうかした
(expression) (1) (usu. as どうかしたの) is something wrong?; what's wrong?; what's the matter?; (exp,adj-f) (2) (usu. followed by はずみ or 拍子) slightest; mere; trivial; some; chance; accidental; unexpected

どうかして

see styles
 doukashite / dokashite
    どうかして
(expression) (1) by some chance; somehow; in some way; (expression) (2) somehow or other; one way or another; by any means possible; by hook or by crook

どうかしら

see styles
 doukashira / dokashira
    どうかしら
(expression) (1) (feminine speech) how about ...?; what about ...?; (expression) (2) (feminine speech) I wonder; I don't know

トウガラシ

see styles
 tougarashi / togarashi
    トウガラシ
(1) capsicum (Capsicum annuum, esp. the cultivated chili peppers); chili pepper (chile, chilli); cayenne; red pepper; (2) (abbreviation) shichimi pepper

どうしたの

see styles
 doushitano / doshitano
    どうしたの
(expression) (1) what's the matter?; what's wrong?; (expression) (2) (as ...をどうしたの or ...はどうしたの) what happened (to) ...?; what have you done (with) ...?; where is ...?

どうしたら

see styles
 doushitara / doshitara
    どうしたら
(expression) how can (one) do something

どうしたん

see styles
 doushitan / doshitan
    どうしたん
(expression) (ksb:) (See どうしたの・1) what's the matter?; what's wrong?

ドウジツキ

see styles
 doujitsuki / dojitsuki
    ドウジツキ
(personal name) Dolzycki

どうしてる

see styles
 doushiteru / doshiteru
    どうしてる
(expression) How did you like ...?; How about ...?; What's going on?; How's it going?

ドゥシャン

see styles
 dodoshan
    ドゥシャン
(personal name) Dusan

ドゥシュク

see styles
 dodoshuku
    ドゥシュク
(personal name) Dushku

ドゥシュコ

see styles
 dodoshuko
    ドゥシュコ
(personal name) Dusko

トウジュロ

see styles
 toujuro / tojuro
    トウジュロ
miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)

どうしょう

see styles
 doushou / dosho
    どうしょう
(ik) (expression) what to do

ドゥジンカ

see styles
 dodojinka
    ドゥジンカ
(place-name) Dudinka (Russia)

トウヌシ沢

see styles
 tounushizawa / tonushizawa
    トウヌシざわ
(place-name) Tounushizawa

ドゥムジョ

see styles
 dodomujo
    ドゥムジョ
(personal name) Demougeot

トゥルシー

see styles
 totorushii / totorushi
    トゥルシー
(See 神目箒,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi

ドグジエフ

see styles
 dogujiefu
    ドグジエフ
(personal name) Doguzhiev

ドクシツィ

see styles
 dokushitsu
    ドクシツィ
(place-name) Dokshitsy

ところ狭し

see styles
 tokorosemashi
    ところせまし
    tokoroseshi
    ところせし
(adverb taking the "to" particle) crowded; overflowing; cramped

トサモシベ

see styles
 tosamoshibe
    トサモシベ
(place-name) Tosamoshibe

Variations:
ドジ
どじ

 doji; doji
    ドジ; どじ
(noun or adjectival noun) blunder; bungle; clumsiness

としたって

see styles
 toshitatte
    としたって
(expression) (colloquialism) (See としても・1) even if ...; even supposing that ...

とした事が

see styles
 toshitakotoga
    としたことが
(expression) (kana only) of all people

としちゃあ

see styles
 toshichaa / toshicha
    としちゃあ
(expression) as (for); for; in the capacity of

トシトリ島

see styles
 toshitorijima
    トシトリじま
(place-name) Toshitorijima

ドジャース

see styles
 dojaasu / dojasu
    ドジャース
(org) Dodgers (e.g. Los Angeles Dodgers); (o) Dodgers (e.g. Los Angeles Dodgers)

どしゃ降り

see styles
 doshaburi
    どしゃぶり
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain

ドジョッチ

see styles
 dojocchi
    ドジョッチ
(char) Barboach (Pokémon); (ch) Barboach (Pokémon)

トシロウ沢

see styles
 toshirousawa / toshirosawa
    トシロウさわ
(place-name) Toshirousawa

どじを踏む

see styles
 dojiofumu
    どじをふむ
(exp,v5m) to make a blunder; to bungle; to mess up; to make a foolish mistake

ドジントン

see styles
 dojinton
    ドジントン
(place-name) Doddington

ドツジビル

see styles
 dotsujibiru
    ドツジビル
(place-name) Dodgeville

ドッジング

see styles
 dojjingu
    ドッジング
dodging

トビアシュ

see styles
 tobiashu
    トビアシュ
(personal name) Tobiasz

ドビッシー

see styles
 dobisshii / dobisshi
    ドビッシー
(personal name) Debussy

ドブシジミ

see styles
 dobushijimi
    ドブシジミ
(kana only) Sphaerium japonicum (species of fingernail clam)

ドブルジャ

see styles
 doburuja
    ドブルジャ
(place-name) Dobruja

ドページ川

see styles
 dopeejigawa
    ドページがわ
(place-name) Du Page (river)

トポロジー

see styles
 toporojii / toporoji
    トポロジー
topology

ドボワシエ

see styles
 dobowashie
    ドボワシエ
(surname) De Boissiere

トマシーン

see styles
 tomashiin / tomashin
    トマシーン
(personal name) Thomasina

トマジウス

see styles
 tomajiusu
    トマジウス
(personal name) Thomasius

トマシェク

see styles
 tomasheku
    トマシェク
(personal name) Tomaschek

トマシュケ

see styles
 tomashuke
    トマシュケ
(personal name) Thomaschke

ドマンジュ

see styles
 domanju
    ドマンジュ
(personal name) Demange

トミウシ沢

see styles
 tomiushizawa
    トミウシざわ
(place-name) Tomiushizawa

ドミノ倒し

see styles
 dominotaoshi
    ドミノたおし
domino toppling

トムラウシ

see styles
 tomuraushi
    トムラウシ
(place-name) Tomuraushi

トモシリ岬

see styles
 tomoshirimisaki
    トモシリみさき
(place-name) Tomoshirimisaki

ドモンジョ

see styles
 domonjo
    ドモンジョ
(personal name) Demongeot; Domongeot

とも無しに

see styles
 tomonashini
    ともなしに
(expression) (kana only) (See ともなく) somehow; without knowing (it); unconsciously; unthinkingly

ドラージュ

see styles
 doraaju / doraju
    ドラージュ
(personal name) Delage

ドライジン

see styles
 doraijin
    ドライジン
dry gin

ドラジェー

see styles
 dorajee
    ドラジェー
(food term) dragee (fre:)

トラジカル

see styles
 torajikaru
    トラジカル
(can act as adjective) tragical

トラジック

see styles
 torajikku
    トラジック
(can act as adjective) tragic

ドラショー

see styles
 dorashoo
    ドラショー
(personal name) Delachaux

トラッシュ

see styles
 torasshu
    トラッシュ
trash

ドラロシュ

see styles
 doraroshu
    ドラロシュ
(surname) De La Roche

ドランシー

see styles
 doranshii / doranshi
    ドランシー
(place-name) Drancy (France); De; Lancy

ドランジェ

see styles
 doranje
    ドランジェ
(personal name) Dollinger

ドリーシュ

see styles
 doriishu / dorishu
    ドリーシュ
(personal name) Driesch

トリアージ

see styles
 toriaaji / toriaji
    トリアージ
triage

トリアジン

see styles
 toriajin
    トリアジン
triazine

トリウシ川

see styles
 toriushikawa
    トリウシかわ
(place-name) Toriushikawa

トリシュカ

see styles
 torishuka
    トリシュカ
(personal name) Trischka

トリシル川

see styles
 torishirugawa
    トリシルがわ
(place-name) Trysil (river)

トリッシュ

see styles
 torisshu
    トリッシュ
(personal name) Trish

トリトウシ

see styles
 toritoushi / toritoshi
    トリトウシ
(place-name) Toritoushi

トリプシン

see styles
 toripushin
    トリプシン
trypsin

ドルーシュ

see styles
 doruushu / dorushu
    ドルーシュ
(personal name) Delouche

ドルーシラ

see styles
 doruushira / dorushira
    ドルーシラ
(personal name) Drucilla; Drusilla

トルイジン

see styles
 toruijin
    トルイジン
toluidine

ドルジニン

see styles
 dorujinin
    ドルジニン
(personal name) Druzhinin

ドルジビル

see styles
 dorujibiru
    ドルジビル
(place-name) Dolgeville

ドルシフト

see styles
 dorushifuto
    ドルシフト
dollar shift

トルジョク

see styles
 torujoku
    トルジョク
(place-name) Torzhok (Russia)

トレーシー

see styles
 toreeshii / toreeshi
    トレーシー

More info & calligraphy:

Tracee
(personal name) Tracey

ドレージュ

see styles
 doreeju
    ドレージュ
(personal name) Drege

トレイシー

see styles
 toreishii / toreshi
    トレイシー

More info & calligraphy:

Tracy
(personal name) Tracy

トレジャー

see styles
 doreshaa / doresha
    ドレシャー
treasure; (personal name) Droscher

トレシャム

see styles
 toreshamu
    トレシャム
(personal name) Tresham

ドレシュケ

see styles
 doreshuke
    ドレシュケ
(surname) De Reszke

ドレッシー

see styles
 doresshii / doresshi
    ドレッシー
(noun or adjectival noun) dressy

ドレッシュ

see styles
 doresshu
    ドレッシュ
(personal name) Dresch

ドレナージ

see styles
 dorenaaji / dorenaji
    ドレナージ
drainage

ドロージン

see styles
 doroojin
    ドロージン
(personal name) Drohsin

トロイージ

see styles
 toroiiji / toroiji
    トロイージ
(personal name) Troisi

トロシュケ

see styles
 toroshuke
    トロシュケ
(personal name) Troschke

どんじゃら

see styles
 donjara
    どんじゃら
donjara; ponjan; simplified children's version of mahjong

どんぴしゃ

see styles
 donpisha
    どんぴしゃ
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct

と仮定して

see styles
 tokateishite / tokateshite
    とかていして
(expression) assuming that ...; supposing that ...

と同じ様に

see styles
 toonajiyouni / toonajiyoni
    とおなじように
(expression) in the same way as; just like

ナーシサス

see styles
 naashisasu / nashisasu
    ナーシサス
(personal name) Narcissus

ナーシリヤ

see styles
 naashiriya / nashiriya
    ナーシリヤ
(place-name) Nasiriya

ナイアシン

see styles
 naiashin
    ナイアシン
niacin

ナイジェル

see styles
 naijeru
    ナイジェル
(place-name) Nigel

ナイショ碆

see styles
 naishoba
    ナイショば
(place-name) Naishoba

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary