There are 14165 total results for your shi search in the dictionary. I have created 142 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
比丘師經 比丘师经 see styles |
bǐ qiū shī jīng bi3 qiu1 shi1 jing1 pi ch`iu shih ching pi chiu shih ching Bikushi kyō |
Sūtra of Carrying the Coffin to the Grave After the Death of the Buddha |
比丘戒式 see styles |
bǐ qiū jiè shì bi3 qiu1 jie4 shi4 pi ch`iu chieh shih pi chiu chieh shih biku kaishiki |
monk's ordination |
比什凱克 比什凯克 see styles |
bǐ shí kǎi kè bi3 shi2 kai3 ke4 pi shih k`ai k`o pi shih kai ko |
Bishkek, capital of Kyrgyzstan |
比比皆是 see styles |
bǐ bǐ jiē shì bi3 bi3 jie1 shi4 pi pi chieh shih |
can be found everywhere |
比氏鶲鶯 比氏鹟莺 see styles |
bǐ shì wēng yīng bi3 shi4 weng1 ying1 pi shih weng ying |
(bird species of China) Bianchi's warbler (Phylloscopus valentini) |
毘婆尸佛 see styles |
pí pó shī f o pi2 po2 shi1 f o2 p`i p`o shih f o pi po shih f o Bibashi butsu |
Vipaśyin Buddha |
毘婆沙師 毘婆沙师 see styles |
pí pó shā shī pi2 po2 sha1 shi1 p`i p`o sha shih pi po sha shih bibasha shi |
Vaibhāṣika |
毘濕婆部 毘湿婆部 see styles |
pí shī pó bù pi2 shi1 po2 bu4 p`i shih p`o pu pi shih po pu Bishibabu |
Viśvabhū |
民不聊生 see styles |
mín bù liáo shēng min2 bu4 liao2 sheng1 min pu liao sheng |
(idiom) the people have no way to make a living (from Records of the Grand Historian 史記|史记[Shi3 ji4]) |
民事訴訟 民事诉讼 see styles |
mín shì sù sòng min2 shi4 su4 song4 min shih su sung minjisoshou / minjisosho みんじそしょう |
common plea; civil appeal (as opposed to criminal case) civil action; civil suit; civil proceedings |
民事責任 民事责任 see styles |
mín shì zé rèn min2 shi4 ze2 ren4 min shih tse jen |
civil liability (law) |
民間故事 民间故事 see styles |
mín jiān gù shi min2 jian1 gu4 shi5 min chien ku shih |
folk story; folktale |
氣勢凌人 气势凌人 see styles |
qì shì líng rén qi4 shi4 ling2 ren2 ch`i shih ling jen chi shih ling jen |
arrogant and overbearing |
氣勢宏偉 气势宏伟 see styles |
qì shì hóng wěi qi4 shi4 hong2 wei3 ch`i shih hung wei chi shih hung wei |
imposing; majestic |
氣勢洶洶 气势汹汹 see styles |
qì shì xiōng xiōng qi4 shi4 xiong1 xiong1 ch`i shih hsiung hsiung chi shih hsiung hsiung |
aggressive; truculent; overbearing |
水滴石穿 see styles |
shuǐ dī shí chuān shui3 di1 shi2 chuan1 shui ti shih ch`uan shui ti shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
水磨溝區 水磨沟区 see styles |
shuǐ mò gōu qū shui3 mo4 gou1 qu1 shui mo kou ch`ü shui mo kou chü |
Shuimogou district (Uighur: Shuymogu Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
水落石出 see styles |
shuǐ luò shí chū shui3 luo4 shi2 chu1 shui lo shih ch`u shui lo shih chu |
lit. as the water recedes, the rocks appear (idiom); fig. the truth comes to light |
水門事件 水门事件 see styles |
shuǐ mén shì jiàn shui3 men2 shi4 jian4 shui men shih chien |
Watergate scandal |
永續城市 永续城市 see styles |
yǒng xù chéng shì yong3 xu4 cheng2 shi4 yung hsü ch`eng shih yung hsü cheng shih |
sustainable city (Tw) |
決定實有 决定实有 see styles |
jué dìng shí yǒu jue2 ding4 shi2 you3 chüeh ting shih yu ketsujō jitsuu |
to definitely exist in a substantial way |
沉船事故 see styles |
chén chuán shì gù chen2 chuan2 shi4 gu4 ch`en ch`uan shih ku chen chuan shih ku |
a shipwreck; a sinking |
沉默是金 see styles |
chén mò shì jīn chen2 mo4 shi4 jin1 ch`en mo shih chin chen mo shih chin |
silence is golden (idiom) |
沙依巴克 see styles |
shā yī bā kè sha1 yi1 ba1 ke4 sha i pa k`o sha i pa ko |
Saybagh district (Uighur: Saybagh Rayoni) of Urumqi city 烏魯木齊市|乌鲁木齐市[Wu1 lu3 mu4 qi2 Shi4], Xinjiang |
沙坡頭區 沙坡头区 see styles |
shā pō tóu qū sha1 po1 tou2 qu1 sha p`o t`ou ch`ü sha po tou chü |
Shapo district of Zhongwei city 中衛市|中卫市[Zhong1 wei4 shi4], Ningxia |
沙彌十戒 沙弥十戒 see styles |
shā mí shí jiè sha1 mi2 shi2 jie4 sha mi shih chieh shami no jikkai |
precepts for novices |
沙河口區 沙河口区 see styles |
shā hé kǒu qū sha1 he2 kou3 qu1 sha ho k`ou ch`ü sha ho kou chü |
Shahekou district of Dalian 大連市|大连市[Da4 lian2 shi4], Liaoning |
沙門氏菌 沙门氏菌 see styles |
shā mén shì jun sha1 men2 shi4 jun1 sha men shih chün |
Salmonella |
沾染世俗 see styles |
zhān rǎn shì sú zhan1 ran3 shi4 su2 chan jan shih su |
to be corrupted by the ways of the world (idiom) |
泉石膏肓 see styles |
quán shí gāo huāng quan2 shi2 gao1 huang1 ch`üan shih kao huang chüan shih kao huang |
lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery |
法學博士 法学博士 see styles |
fǎ xué bó shì fa3 xue2 bo2 shi4 fa hsüeh po shih |
Doctor of Laws; Legum Doctor |
法師十德 法师十德 see styles |
fǎ shī shí dé fa3 shi1 shi2 de2 fa shih shih te hōshi juttoku |
ten virtues of a teacher of the dharma |
法會儀式 法会仪式 see styles |
fǎ huì yí shì fa3 hui4 yi2 shi4 fa hui i shih hōe gishiki |
buddha-work ceremony |
法爾卡什 法尔卡什 see styles |
fǎ ěr kǎ shí fa3 er3 ka3 shi2 fa erh k`a shih fa erh ka shih |
Farkas (Hungarian name) |
法界實相 法界实相 see styles |
fǎ jiè shí xiàng fa3 jie4 shi2 xiang4 fa chieh shih hsiang hokkai jissō |
dharmadhātu-reality, or dharmadhātu is Reality, different names but one idea, i.e. 實相 is used for 理 or noumenon by the 別教 and 法界 by the 圓教. |
法義釋詞 法义释词 see styles |
fǎ yì shì cí fa3 yi4 shi4 ci2 fa i shih tz`u fa i shih tzu hōgi shakushi |
interpreting the meaning of the teachings |
法華一實 法华一实 see styles |
fǎ huā yī shí fa3 hua1 yi1 shi2 fa hua i shih hokke ichijitsu |
The one perfect Vehicle of the Lotus gospel. |
法華釋籤 法华释籤 see styles |
fǎ huā shì qiān fa3 hua1 shi4 qian1 fa hua shih ch`ien fa hua shih chien Hokke shakusen |
Explanation of the Profound Meaning of the Lotus |
法蘭德斯 法兰德斯 see styles |
fǎ lán dé sī fa3 lan2 de2 si1 fa lan te ssu |
Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bi3 li4 shi2] |
法身大士 see styles |
fǎ shēn dà shì fa3 shen1 da4 shi4 fa shen ta shih hōshin daishi |
bodhisattva who has attained the realization of dharmakāya |
波士尼亞 波士尼亚 see styles |
bō shì ní yà bo1 shi4 ni2 ya4 po shih ni ya |
Bosnia (Tw) |
波栗溼縛 波栗溼缚 see styles |
bō lì shī fú bo1 li4 shi1 fu2 po li shih fu Harishiba |
Pārśva, or Pārśvika |
波栗濕縛 波栗湿缚 see styles |
bō lì shī fú bo1 li4 shi1 fu2 po li shih fu Barishiba |
Pārśva |
波特蘭市 波特兰市 see styles |
bō tè lán shì bo1 te4 lan2 shi4 po t`e lan shih po te lan shih |
Portland (city) |
波羅市迦 波罗市迦 see styles |
bō luó shì jiā bo1 luo2 shi4 jia1 po lo shih chia harashika |
pārājika |
注音一式 see styles |
zhù yīn yī shì zhu4 yin1 yi1 shi4 chu yin i shih |
Mandarin Phonetic Symbols 1; Bopomofo; abbr. for 國語注音符號第一式|国语注音符号第一式[Guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4] |
泯權歸實 泯权归实 see styles |
mǐn quán guī shí min3 quan2 gui1 shi2 min ch`üan kuei shih min chüan kuei shih mingon kijitsu |
To depart from the temporary and find a home in the real, i. e. forget Hīnayāna, partial salvation, and turn to Mahāyāna for full and complete salvation. |
泰晤士報 泰晤士报 see styles |
tài wù shì bào tai4 wu4 shi4 bao4 t`ai wu shih pao tai wu shih pao |
Times (newspaper) |
泰晤士河 see styles |
tài wù shì hé tai4 wu4 shi4 he2 t`ai wu shih ho tai wu shih ho |
River Thames |
活動人士 活动人士 see styles |
huó dòng rén shì huo2 dong4 ren2 shi4 huo tung jen shih |
activist |
活體檢視 活体检视 see styles |
huó tǐ jiǎn shì huo2 ti3 jian3 shi4 huo t`i chien shih huo ti chien shih |
biopsy |
流於形式 流于形式 see styles |
liú yú xíng shì liu2 yu2 xing2 shi4 liu yü hsing shih |
to become a mere formality |
流芳百世 see styles |
liú fāng bǎi shì liu2 fang1 bai3 shi4 liu fang pai shih |
(of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom); to leave a mark for generations to come |
流離失所 流离失所 see styles |
liú lí shī suǒ liu2 li2 shi1 suo3 liu li shih so |
destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about; displaced |
海事法院 see styles |
hǎi shì fǎ yuàn hai3 shi4 fa3 yuan4 hai shih fa yüan |
maritime court |
海勃灣區 海勃湾区 see styles |
hǎi bó wān qū hai3 bo2 wan1 qu1 hai po wan ch`ü hai po wan chü |
Haibowan, a district of Wuhai City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia |
海峽時報 海峡时报 see styles |
hǎi xiá shí bào hai3 xia2 shi2 bao4 hai hsia shih pao |
The Straits Times |
海市蜃樓 海市蜃楼 see styles |
hǎi shì shèn lóu hai3 shi4 shen4 lou2 hai shih shen lou |
(idiom) (lit. and fig.) mirage |
海拉爾區 海拉尔区 see styles |
hǎi lā ěr qū hai3 la1 er3 qu1 hai la erh ch`ü hai la erh chü |
Hailar, a district of Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
海枯石爛 海枯石烂 see styles |
hǎi kū shí làn hai3 ku1 shi2 lan4 hai k`u shih lan hai ku shih lan |
lit. until the seas dry up and stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time |
海誓山盟 see styles |
hǎi shì shān méng hai3 shi4 shan1 meng2 hai shih shan meng |
to pledge undying love (idiom); oath of eternal love; to swear by all the Gods |
消磨時間 消磨时间 see styles |
xiāo mó shí jiān xiao1 mo2 shi2 jian1 hsiao mo shih chien |
to kill time |
涉世未深 see styles |
shè shì wèi shēn she4 shi4 wei4 shen1 she shih wei shen |
unpracticed; inexperienced; naive; unsophisticated |
液晶顯示 液晶显示 see styles |
yè jīng xiǎn shì ye4 jing1 xian3 shi4 yeh ching hsien shih |
LCD; liquid crystal display |
淨光大師 淨光大师 see styles |
jìng guāng dà shī jing4 guang1 da4 shi1 ching kuang ta shih Jōkō Daishi |
Jingguang Dashi |
淨名居士 see styles |
jìng míng jū shì jing4 ming2 ju1 shi4 ching ming chü shih Jōmyō Koji |
Vimalakīrti |
深著世樂 深着世乐 see styles |
shēn zhuó shì yào shen1 zhuo2 shi4 yao4 shen cho shih yao shinjaku seraku |
profoundly addicted to worldly pleasures |
深見過失 深见过失 see styles |
shēn jiàn guò shī shen1 jian4 guo4 shi1 shen chien kuo shih shinken kashitsu |
to deeply perceive faults and errors |
混世魔王 see styles |
hùn shì mó wáng hun4 shi4 mo2 wang2 hun shih mo wang |
devil incarnate (idiom); fiend in human form |
混合現實 混合现实 see styles |
hùn hé xiàn shí hun4 he2 xian4 shi2 hun ho hsien shih |
(computing) mixed reality; MR |
混淆是非 see styles |
hùn xiáo shì fēi hun4 xiao2 shi4 fei1 hun hsiao shih fei |
to confuse right and wrong (idiom) |
混淆視聽 混淆视听 see styles |
hùn xiáo shì tīng hun4 xiao2 shi4 ting1 hun hsiao shih t`ing hun hsiao shih ting |
to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods |
淸信士女 see styles |
qīng xìn shì nǚ qing1 xin4 shi4 nv3 ch`ing hsin shih nü ching hsin shih nü shōshin jinyo |
men and women of pure faith |
淸信高士 see styles |
qīng xìn gāo shì qing1 xin4 gao1 shi4 ch`ing hsin kao shih ching hsin kao shih shōshinkōshi |
a noble man with pure faith |
淸涼國師 淸凉国师 see styles |
qīng liáng guó shī qing1 liang2 guo2 shi1 ch`ing liang kuo shih ching liang kuo shih Shōryō kokushi |
Pure-minded preceptor of the State, title of the fourth patriarch of the Huayan school. |
淸淨世界 see styles |
qīng jìng shì jiè qing1 jing4 shi4 jie4 ch`ing ching shih chieh ching ching shih chieh shōjō sekai |
pure realms of existence |
清代通史 see styles |
qīng dài tōng shǐ qing1 dai4 tong1 shi3 ch`ing tai t`ung shih ching tai tung shih |
General History of the Qing dynasty, compiled under Xiao Yishan 蕭一山|萧一山[Xiao1 Yi1 shan1] |
清史列傳 清史列传 see styles |
qīng shǐ liè zhuàn qing1 shi3 lie4 zhuan4 ch`ing shih lieh chuan ching shih lieh chuan |
Biographic History of Qing Dynasty by a succession of authors, published 1928 and revised 1987, with biographies of 2,900 notable Qing commoner citizens, 80 scrolls |
清水河縣 清水河县 see styles |
qīng shuǐ hé xiàn qing1 shui3 he2 xian4 ch`ing shui ho hsien ching shui ho hsien |
Qingshuihe, a county in Hohhot City 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia |
渙然冰釋 涣然冰释 see styles |
huàn rán bīng shì huan4 ran2 bing1 shi4 huan jan ping shih |
(idiom) to melt away; to dissipate; to vanish |
渤澥桑田 see styles |
bó xiè sāng tián bo2 xie4 sang1 tian2 po hsieh sang t`ien po hsieh sang tien |
lit. blue seas where once was mulberry fields (idiom, from 史記|史记[Shi3 ji4], Record of the Grand Historian); time brings great changes; life's vicissitudes |
港口城市 see styles |
gǎng kǒu chéng shì gang3 kou3 cheng2 shi4 kang k`ou ch`eng shih kang kou cheng shih |
port city |
湯旺河區 汤旺河区 see styles |
tāng wàng hé qū tang1 wang4 he2 qu1 t`ang wang ho ch`ü tang wang ho chü |
Tangwanghe, a district of Yichun City 伊春市[Yi1 chun1 Shi4], Heilongjiang |
湯藥侍者 汤药侍者 see styles |
tāng yào shì zhě tang1 yao4 shi4 zhe3 t`ang yao shih che tang yao shih che tōyaku jisha |
dispenser of medicines |
源氏物語 源氏物语 see styles |
yuán shì wù yǔ yuan2 shi4 wu4 yu3 yüan shih wu yü genjimonogatari げんじものがたり |
The Tale of Genji, classic Japanese novel by Murasaki Shikibu (c. 11th century) The Tale of Genji (Heian-period classic); (wk) The Tale of Genji |
溫室效應 温室效应 see styles |
wēn shì xiào yìng wen1 shi4 xiao4 ying4 wen shih hsiao ying |
greenhouse effect |
溫室氣體 温室气体 see styles |
wēn shì qì tǐ wen1 shi4 qi4 ti3 wen shih ch`i t`i wen shih chi ti |
greenhouse gas |
溫馨提示 温馨提示 see styles |
wēn xīn tí shì wen1 xin1 ti2 shi4 wen hsin t`i shih wen hsin ti shih |
Please note:; tip; hint |
溶蝕作用 溶蚀作用 see styles |
róng shí zuò yòng rong2 shi2 zuo4 yong4 jung shih tso yung |
dissolving; erosion by groundwater; corrosion |
滅此朝食 灭此朝食 see styles |
miè cǐ zhāo shí mie4 ci3 zhao1 shi2 mieh tz`u chao shih mieh tzu chao shih |
lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed; anxious to do battle (idiom) |
滴水石穿 see styles |
dī shuǐ shí chuān di1 shui3 shi2 chuan1 ti shui shih ch`uan ti shui shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滾石上山 滚石上山 see styles |
gǔn shí shàng shān gun3 shi2 shang4 shan1 kun shih shang shan |
lit. to roll a boulder up a hill (like Sisyphus) (idiom); fig. to engage in a highly challenging task with perseverance and determination |
滿殊尸利 满殊尸利 see styles |
mǎn shū shī lì man3 shu1 shi1 li4 man shu shih li Manjushiri |
v. 文 Mañjuśrī. |
滿洲里市 满洲里市 see styles |
mǎn zhōu lǐ shì man3 zhou1 li3 shi4 man chou li shih |
Manzhouli, a county-level city in Hulunbuir City 呼倫貝爾市|呼伦贝尔市[Hu1 lun2 bei4 er3 Shi4], Inner Mongolia |
滿祖室哩 满祖室哩 see styles |
mǎn zǔ shì lī man3 zu3 shi4 li1 man tsu shih li Mansoshiri |
Mañjuśrī Bodhisattva |
演示文稿 see styles |
yǎn shì wén gǎo yan3 shi4 wen2 gao3 yen shih wen kao |
(PPT etc) presentation |
火種居士 火种居士 see styles |
huǒ zhǒng jū shì huo3 zhong3 ju1 shi4 huo chung chü shih Kashu koji |
Brahmans, servers of the sacred fire. |
為人師表 为人师表 see styles |
wéi rén shī biǎo wei2 ren2 shi1 biao3 wei jen shih piao |
to serve as a model for others (idiom); to be a worthy teacher |
為時不晚 为时不晚 see styles |
wéi shí bù wǎn wei2 shi2 bu4 wan3 wei shih pu wan |
it is not too late (idiom) |
為時已晚 为时已晚 see styles |
wéi shí yǐ wǎn wei2 shi2 yi3 wan3 wei shih i wan |
already too late |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "shi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.