I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
mitekure みてくれ |
appearance; outward show |
触らぬ神に祟りなし see styles |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it |
触らぬ神に祟り無し see styles |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it |
言い方は悪いですが see styles |
iikatahawaruidesuga / ikatahawaruidesuga いいかたはわるいですが |
(expression) not to be rude, but; excuse the phrasing, but |
言者無罪,聞者足戒 言者无罪,闻者足戒 |
yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè yan2 zhe3 wu2 zui4 , wen2 zhe3 zu2 jie4 yen che wu tsui , wen che tsu chieh |
don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously |
Variations: |
choushizuku / choshizuku ちょうしづく |
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated |
Variations: |
iwarenai いわれない |
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless |
Variations: |
hanemawaru はねまわる |
(v5r,vi) to jump about |
Variations: |
okuridasu おくりだす |
(transitive verb) to send out; to forward; to show (a person) out |
逆水行舟,不進則退 逆水行舟,不进则退 |
nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì ni4 shui3 xing2 zhou1 , bu4 jin4 ze2 tui4 ni shui hsing chou , pu chin tse t`ui ni shui hsing chou , pu chin tse tui |
like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
Variations: |
haiyoru はいよる |
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to |
Variations: |
haimawaru はいまわる |
(v5r,vi) to creep about; to crawl around |
Variations: |
haiyoru はいよる |
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to |
道格拉斯·麥克阿瑟 道格拉斯·麦克阿瑟 |
dào gé lā sī · mài kè ā sè dao4 ge2 la1 si1 · mai4 ke4 a1 se4 tao ko la ssu · mai k`o a se tao ko la ssu · mai ko a se |
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war |
適用業務プログラム see styles |
tekiyougyoumupuroguramu / tekiyogyomupuroguramu てきようぎょうむプログラム |
{comp} application software |
金は天下の回りもの see styles |
kanehatenkanomawarimono かねはてんかのまわりもの |
(expression) money comes and goes; money goes around and around |
魚心有れば水心有り see styles |
uokokoroarebamizukokoroari うおこころあればみずこころあり |
(expression) (idiom) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours |
鳶に油揚を攫われる see styles |
tonbiniaburaageosarawareru / tonbiniaburageosarawareru とんびにあぶらあげをさらわれる tobiniaburaageosarawareru / tobiniaburageosarawareru とびにあぶらあげをさらわれる |
(exp,v1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite |
Variations: |
mugiwara; bakkan(麦稈) むぎわら; ばっかん(麦稈) |
wheat straw; barley straw |
アイルランド独立戦争 see styles |
airurandodokuritsusensou / airurandodokuritsusenso アイルランドどくりつせんそう |
(hist) Irish War of Independence (1919-1921) |
アドインソフトウェア see styles |
adoinsofutowea アドインソフトウェア |
(computer terminology) add-in software |
アニメーションソフト see styles |
animeeshonsofuto アニメーションソフト |
(computer terminology) animation software |
Variations: |
amazon; amazoon アマゾン; アマゾーン |
(1) (アマゾン only) Amazon (river, rainforest, etc.); (2) {grmyth} Amazon (female warrior) |
アメリカスペイン戦争 see styles |
amerikasupeinsensou / amerikasupensenso アメリカスペインせんそう |
Spanish-American War |
アメリカメキシコ戦争 see styles |
amerikamekishikosensou / amerikamekishikosenso アメリカメキシコせんそう |
Mexican-American War (1846-1848) |
アメリカ極東軍司令部 see styles |
amerikakyokutougunshireibu / amerikakyokutogunshirebu アメリカきょくとうぐんしれいぶ |
Far East Command; FEC; United States military headquarters in the western Pacific after World War II |
Variations: |
awaado; awoodo / awado; awoodo アワード; アウォード |
award |
アンチウィルスソフト see styles |
anchiirususofuto / anchirususofuto アンチウィルスソフト |
(computer terminology) anti-virus software |
イギリスオランダ戦争 see styles |
igirisuorandasensou / igirisuorandasenso イギリスオランダせんそう |
(obscure) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674) |
イブンアルワルディー see styles |
ibunaruwarudii / ibunaruwarudi イブンアルワルディー |
(surname) Ibn al-Wardi |
イントラネットウェア see styles |
intoranettowea イントラネットウェア |
{comp} IntranetWare |
ヴァージョン・アップ |
aajon apu / ajon apu ヴァージョン・アップ |
(noun/participle) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading |
ウイルス防衛用ソフト see styles |
uirusuboueiyousofuto / uirusuboeyosofuto ウイルスぼうえいようソフト |
{comp} virus detection software |
ウエアハウス・ストア |
ueahausu sutoa ウエアハウス・ストア |
warehouse store |
ウォーニング・ランプ |
wooningu ranpu ウォーニング・ランプ |
warning lamp |
ウォーホール型ワーム see styles |
woohoorukatawaamu / woohoorukatawamu ウォーホールかたワーム |
{comp} Warhol worm |
エージェントオレンジ see styles |
eejentoorenji エージェントオレンジ |
Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War) |
オーサリング・ソフト |
oosaringu sofuto オーサリング・ソフト |
(computer terminology) authoring software |
オーストリア継承戦争 see styles |
oosutoriakeishousensou / oosutoriakeshosenso オーストリアけいしょうせんそう |
(hist) War of the Austrian Succession (1740-1748) |
オットーワールブルク see styles |
ottoowaaruburuku / ottoowaruburuku オットーワールブルク |
(person) Otto Warburg |
お変わりありませんか see styles |
okawariarimasenka おかわりありませんか |
(expression) (polite language) (gen. used after some time apart) how have you been?; nothing (untoward) has happened, has it? |
カスタムソフトウェア see styles |
kasutamusofutowea カスタムソフトウェア |
(computer terminology) custom software |
キャンドソフトウェア see styles |
kyandosofutowea キャンドソフトウェア |
(computer terminology) canned software |
グラフィック・ソフト |
gurafikku sofuto グラフィック・ソフト |
(computer terminology) graphics software; software for graphics |
ゴールデングローブ賞 see styles |
goorudenguroobushou / goorudenguroobusho ゴールデングローブしょう |
Golden Globe Award; Golden Globe Awards |
コンセルヴァトワール see styles |
konseruatowaaru / konseruatowaru コンセルヴァトワール |
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium |
コンピュータ・ソフト |
konpyuuta sofuto / konpyuta sofuto コンピュータ・ソフト |
(computer terminology) (abbreviation) computer software |
コンピューターソフト see styles |
konpyuutaasofuto / konpyutasofuto コンピューターソフト |
(computer terminology) (abbreviation) computer software |
コンポーネントソフト see styles |
konpoonentosofuto コンポーネントソフト |
(computer terminology) Component software |
さらわれたデービッド see styles |
sarawaretadeebiddo さらわれたデービッド |
(work) Kidnapped (book); (wk) Kidnapped (book) |
ジェイディエドワーズ see styles |
jeidiedowaazu / jediedowazu ジェイディエドワーズ |
{comp} JDEdwards; (c) J D Edwards |
システムソフトウェア see styles |
shisutemusofutowea システムソフトウェア |
(computer terminology) system software |
ジャリヤーンワーラー see styles |
jariyaanwaaraa / jariyanwara ジャリヤーンワーラー |
(personal name) Jallianwala |
シュマルカルデン戦争 see styles |
shumarukarudensensou / shumarukarudensenso シュマルカルデンせんそう |
(hist) Schmalkaldic War (of the Holy Roman Empire; 1546-1547) |
シュワルツェネッガー see styles |
shuwarutseneggaa / shuwarutsenegga シュワルツェネッガー |
(surname) Schwarzenegger |
シュワルツェンバッハ see styles |
shuwarutsenbahha シュワルツェンバッハ |
(personal name) Schwarzenbach |
シュワルツェンベルク see styles |
shuwarutsenberuku シュワルツェンベルク |
(personal name) Schwarzenberg |
Variations: |
suikawari(suika割ri); suikawari(西瓜割ri) スイカわり(スイカ割り); すいかわり(西瓜割り) |
watermelon splitting (game) |
Variations: |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) {sumo} moving one's legs forward without letting one's feet leave the ground |
センター・フォワード |
sentaa fowaado / senta fowado センター・フォワード |
center forward |
Variations: |
sonokawari そのかわり |
(conjunction) instead; but (on the other hand) |
ソフトウェア・ガイド |
sofutowea gaido ソフトウェア・ガイド |
(computer terminology) software guide |
ソフトウェア・ハウス |
sofutowea hausu ソフトウェア・ハウス |
(computer terminology) software house |
ソフトウェア・モデム |
sofutowea modemu ソフトウェア・モデム |
(computer terminology) software modem |
ソフトウェアスタック see styles |
sofutoweasutakku ソフトウェアスタック |
software-stack |
ソフトウェア使用契約 see styles |
sofutoweashiyoukeiyaku / sofutoweashiyokeyaku ソフトウェアしようけいやく |
{comp} software license agreement |
ソフトウェア割り込み see styles |
sofutoweawarikomi ソフトウェアわりこみ |
{comp} software interrupt |
ソフトウェア品質特性 see styles |
sofutoweahinshitsutokusei / sofutoweahinshitsutokuse ソフトウェアひんしつとくせい |
{comp} software quality characteristics |
ソフトウェア許諾契約 see styles |
sofutoweakyodakukeiyaku / sofutoweakyodakukeyaku ソフトウェアきょだくけいやく |
{comp} software license agreement |
ターラープルワーラー see styles |
taaraapuruwaaraa / tarapuruwara ターラープルワーラー |
(personal name) Taraporevala |
だらしが無い(sK) |
darashiganai だらしがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless |
だらしの無い(sK) |
darashinonai だらしのない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless |
チューリンガーワルト see styles |
chuuringaawaruto / churingawaruto チューリンガーワルト |
(place-name) Turinger Wald (Germany) |
Variations: |
choiwaru; choiwaru ちょいわる; ちょいワル |
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) slightly wild-looking (fashion; esp. of a middle-aged man) |
データ・ウェアハウス |
deeta weahausu データ・ウェアハウス |
(computer terminology) data warehouse; data warehousing |
データベース・ソフト |
deetabeesu sofuto データベース・ソフト |
(computer terminology) database software |
ドロー・ソフトウェア |
doroo sofutowea ドロー・ソフトウェア |
(computer terminology) drawing software |
トワルタップコップ岳 see styles |
towarutappukoppudake トワルタップコップだけ |
(place-name) Towarutappukoppudake |
ニュースクライアント see styles |
nyuusukuraianto / nyusukuraianto ニュースクライアント |
(computer terminology) news client (software) |
Variations: |
nominoshinzou / nominoshinzo のみのしんぞう |
(exp,n) (idiom) timidity; cowardice; courage of a flea |
ハート・ウォーミング |
haato woomingu / hato woomingu ハート・ウォーミング |
heartwarming |
ハードウェア・エラー |
haadowea eraa / hadowea era ハードウェア・エラー |
(computer terminology) hardware error |
ハードウェア・ベース |
haadowea beesu / hadowea beesu ハードウェア・ベース |
(computer terminology) hardware based |
ハードウェア割り込み see styles |
haadoweawarikomi / hadoweawarikomi ハードウェアわりこみ |
{comp} hardware interrupt |
パッケージライセンス see styles |
pakkeejiraisensu パッケージライセンス |
package license (software, franchising, etc.) |
パンジャービードレス see styles |
panjaabiidoresu / panjabidoresu パンジャービードレス |
Salwar kameez (wasei: Punjabi dress) |
ハンティングワールド see styles |
hantinguwaarudo / hantinguwarudo ハンティングワールド |
(product) Hunting World; (product name) Hunting World |
Variations: |
handoraa; handora / handora; handora ハンドラー; ハンドラ |
(1) handler (esp. of dogs); (2) {comp} handler (software routine) |
Variations: |
higamikonjou / higamikonjo ひがみこんじょう |
warped mind; jaundiced mind; paranoia |
Variations: |
hitoriwarai ひとりわらい |
(noun/participle) (1) laughing by oneself; (2) (obsolete) (See 春画) erotic pictures; shunga |
Variations: |
hibiwareru ひびわれる |
(v1,vi) to crack; to develop a crack |
ファイル終わりマーク see styles |
fairuowarimaaku / fairuowarimaku ファイルおわりマーク |
{comp} end-of-file mark |
ファイル終わりラベル see styles |
fairuowariraberu ファイルおわりラベル |
{comp} end-of-file label; trailer label; EOF |
ファンデルワールス力 see styles |
fanderuwaarusuryoku / fanderuwarusuryoku ファンデルワールスりょく |
Van der Waals force |
フォトレタッチソフト see styles |
fotoretacchisofuto フォトレタッチソフト |
(computer terminology) photo-retouching software |
ブッシュ・ドクトリン |
busshu dokutorin ブッシュ・ドクトリン |
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.) |
フリー・ソフトウェア |
furii sofutowea / furi sofutowea フリー・ソフトウェア |
(computer terminology) free software |
Variations: |
he(p); ェ(rk) へ(P); ェ(rk) |
(particle) (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese; occ. written as 江) to; towards; for |
マイクロブリュワリー see styles |
maikuroburyuwarii / maikuroburyuwari マイクロブリュワリー |
microbrewery |
マスク不可能割り込み see styles |
masukufukanouwarikomi / masukufukanowarikomi マスクふかのうわりこみ |
{comp} non-maskable interrupt; NMI |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.