I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
見てくれ
見て呉れ

 mitekure
    みてくれ
appearance; outward show

触らぬ神に祟りなし

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

触らぬ神に祟り無し

see styles
 sawaranukaminitatarinashi
    さわらぬかみにたたりなし
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it

言い方は悪いですが

see styles
 iikatahawaruidesuga / ikatahawaruidesuga
    いいかたはわるいですが
(expression) not to be rude, but; excuse the phrasing, but

言者無罪,聞者足戒


言者无罪,闻者足戒

yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè
    yan2 zhe3 wu2 zui4 , wen2 zhe3 zu2 jie4
yen che wu tsui , wen che tsu chieh
don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously

Variations:
調子付く
調子づく

 choushizuku / choshizuku
    ちょうしづく
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated

Variations:
謂れ無い
謂れない

 iwarenai
    いわれない
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless

Variations:
跳ね回る
はね回る

 hanemawaru
    はねまわる
(v5r,vi) to jump about

Variations:
送り出す
送りだす

 okuridasu
    おくりだす
(transitive verb) to send out; to forward; to show (a person) out

逆水行舟,不進則退


逆水行舟,不进则退

nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì
    ni4 shui3 xing2 zhou1 , bu4 jin4 ze2 tui4
ni shui hsing chou , pu chin tse t`ui
    ni shui hsing chou , pu chin tse tui
like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)

Variations:
這いよる
這い寄る

 haiyoru
    はいよる
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to

Variations:
這い回る
はい回る

 haimawaru
    はいまわる
(v5r,vi) to creep about; to crawl around

Variations:
這い寄る
這いよる

 haiyoru
    はいよる
(v5r,vi) to crawl towards; to creep up to

道格拉斯·麥克阿瑟


道格拉斯·麦克阿瑟

dào gé lā sī · mài kè ā sè
    dao4 ge2 la1 si1 · mai4 ke4 a1 se4
tao ko la ssu · mai k`o a se
    tao ko la ssu · mai ko a se
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war

適用業務プログラム

see styles
 tekiyougyoumupuroguramu / tekiyogyomupuroguramu
    てきようぎょうむプログラム
{comp} application software

金は天下の回りもの

see styles
 kanehatenkanomawarimono
    かねはてんかのまわりもの
(expression) money comes and goes; money goes around and around

魚心有れば水心有り

see styles
 uokokoroarebamizukokoroari
    うおこころあればみずこころあり
(expression) (idiom) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if a fish is friendly toward water, water will be kind to the fish too; you scratch my back and I'll scratch yours

鳶に油揚を攫われる

see styles
 tonbiniaburaageosarawareru / tonbiniaburageosarawareru
    とんびにあぶらあげをさらわれる    tobiniaburaageosarawareru / tobiniaburageosarawareru
    とびにあぶらあげをさらわれる
(exp,v1) to be robbed of one's due; to have one's fried tofu snatched by a black kite

Variations:
麦わら
麦藁
麦稈

 mugiwara; bakkan(麦稈)
    むぎわら; ばっかん(麦稈)
wheat straw; barley straw

アイルランド独立戦争

see styles
 airurandodokuritsusensou / airurandodokuritsusenso
    アイルランドどくりつせんそう
(hist) Irish War of Independence (1919-1921)

アドインソフトウェア

see styles
 adoinsofutowea
    アドインソフトウェア
(computer terminology) add-in software

アニメーションソフト

see styles
 animeeshonsofuto
    アニメーションソフト
(computer terminology) animation software

Variations:
アマゾン
アマゾーン

 amazon; amazoon
    アマゾン; アマゾーン
(1) (アマゾン only) Amazon (river, rainforest, etc.); (2) {grmyth} Amazon (female warrior)

アメリカスペイン戦争

see styles
 amerikasupeinsensou / amerikasupensenso
    アメリカスペインせんそう
Spanish-American War

アメリカメキシコ戦争

see styles
 amerikamekishikosensou / amerikamekishikosenso
    アメリカメキシコせんそう
Mexican-American War (1846-1848)

アメリカ極東軍司令部

see styles
 amerikakyokutougunshireibu / amerikakyokutogunshirebu
    アメリカきょくとうぐんしれいぶ
Far East Command; FEC; United States military headquarters in the western Pacific after World War II

Variations:
アワード
アウォード

 awaado; awoodo / awado; awoodo
    アワード; アウォード
award

アンチウィルスソフト

see styles
 anchiirususofuto / anchirususofuto
    アンチウィルスソフト
(computer terminology) anti-virus software

イギリスオランダ戦争

see styles
 igirisuorandasensou / igirisuorandasenso
    イギリスオランダせんそう
(obscure) (See 英蘭戦争) Anglo-Dutch Wars (1652-1654, 1665-1667, 1672-1674)

イブンアルワルディー

see styles
 ibunaruwarudii / ibunaruwarudi
    イブンアルワルディー
(surname) Ibn al-Wardi

イントラネットウェア

see styles
 intoranettowea
    イントラネットウェア
{comp} IntranetWare

ヴァージョン・アップ

 aajon apu / ajon apu
    ヴァージョン・アップ
(noun/participle) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading

ウイルス防衛用ソフト

see styles
 uirusuboueiyousofuto / uirusuboeyosofuto
    ウイルスぼうえいようソフト
{comp} virus detection software

ウエアハウス・ストア

 ueahausu sutoa
    ウエアハウス・ストア
warehouse store

ウォーニング・ランプ

 wooningu ranpu
    ウォーニング・ランプ
warning lamp

ウォーホール型ワーム

see styles
 woohoorukatawaamu / woohoorukatawamu
    ウォーホールかたワーム
{comp} Warhol worm

エージェントオレンジ

see styles
 eejentoorenji
    エージェントオレンジ
Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)

オーサリング・ソフト

 oosaringu sofuto
    オーサリング・ソフト
(computer terminology) authoring software

オーストリア継承戦争

see styles
 oosutoriakeishousensou / oosutoriakeshosenso
    オーストリアけいしょうせんそう
(hist) War of the Austrian Succession (1740-1748)

オットーワールブルク

see styles
 ottoowaaruburuku / ottoowaruburuku
    オットーワールブルク
(person) Otto Warburg

お変わりありませんか

see styles
 okawariarimasenka
    おかわりありませんか
(expression) (polite language) (gen. used after some time apart) how have you been?; nothing (untoward) has happened, has it?

カスタムソフトウェア

see styles
 kasutamusofutowea
    カスタムソフトウェア
(computer terminology) custom software

キャンドソフトウェア

see styles
 kyandosofutowea
    キャンドソフトウェア
(computer terminology) canned software

グラフィック・ソフト

 gurafikku sofuto
    グラフィック・ソフト
(computer terminology) graphics software; software for graphics

ゴールデングローブ賞

see styles
 goorudenguroobushou / goorudenguroobusho
    ゴールデングローブしょう
Golden Globe Award; Golden Globe Awards

コンセルヴァトワール

see styles
 konseruatowaaru / konseruatowaru
    コンセルヴァトワール
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium

コンピュータ・ソフト

 konpyuuta sofuto / konpyuta sofuto
    コンピュータ・ソフト
(computer terminology) (abbreviation) computer software

コンピューターソフト

see styles
 konpyuutaasofuto / konpyutasofuto
    コンピューターソフト
(computer terminology) (abbreviation) computer software

コンポーネントソフト

see styles
 konpoonentosofuto
    コンポーネントソフト
(computer terminology) Component software

さらわれたデービッド

see styles
 sarawaretadeebiddo
    さらわれたデービッド
(work) Kidnapped (book); (wk) Kidnapped (book)

ジェイディエドワーズ

see styles
 jeidiedowaazu / jediedowazu
    ジェイディエドワーズ
{comp} JDEdwards; (c) J D Edwards

システムソフトウェア

see styles
 shisutemusofutowea
    システムソフトウェア
(computer terminology) system software

ジャリヤーンワーラー

see styles
 jariyaanwaaraa / jariyanwara
    ジャリヤーンワーラー
(personal name) Jallianwala

シュマルカルデン戦争

see styles
 shumarukarudensensou / shumarukarudensenso
    シュマルカルデンせんそう
(hist) Schmalkaldic War (of the Holy Roman Empire; 1546-1547)

シュワルツェネッガー

see styles
 shuwarutseneggaa / shuwarutsenegga
    シュワルツェネッガー
(surname) Schwarzenegger

シュワルツェンバッハ

see styles
 shuwarutsenbahha
    シュワルツェンバッハ
(personal name) Schwarzenbach

シュワルツェンベルク

see styles
 shuwarutsenberuku
    シュワルツェンベルク
(personal name) Schwarzenberg

Variations:
スイカ割り
西瓜割り

 suikawari(suika割ri); suikawari(西瓜割ri)
    スイカわり(スイカ割り); すいかわり(西瓜割り)
watermelon splitting (game)

Variations:
すり足
摺り足
摺足

 suriashi
    すりあし
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) {sumo} moving one's legs forward without letting one's feet leave the ground

センター・フォワード

 sentaa fowaado / senta fowado
    センター・フォワード
center forward

Variations:
その代わり
その代り

 sonokawari
    そのかわり
(conjunction) instead; but (on the other hand)

ソフトウェア・ガイド

 sofutowea gaido
    ソフトウェア・ガイド
(computer terminology) software guide

ソフトウェア・ハウス

 sofutowea hausu
    ソフトウェア・ハウス
(computer terminology) software house

ソフトウェア・モデム

 sofutowea modemu
    ソフトウェア・モデム
(computer terminology) software modem

ソフトウェアスタック

see styles
 sofutoweasutakku
    ソフトウェアスタック
software-stack

ソフトウェア使用契約

see styles
 sofutoweashiyoukeiyaku / sofutoweashiyokeyaku
    ソフトウェアしようけいやく
{comp} software license agreement

ソフトウェア割り込み

see styles
 sofutoweawarikomi
    ソフトウェアわりこみ
{comp} software interrupt

ソフトウェア品質特性

see styles
 sofutoweahinshitsutokusei / sofutoweahinshitsutokuse
    ソフトウェアひんしつとくせい
{comp} software quality characteristics

ソフトウェア許諾契約

see styles
 sofutoweakyodakukeiyaku / sofutoweakyodakukeyaku
    ソフトウェアきょだくけいやく
{comp} software license agreement

ターラープルワーラー

see styles
 taaraapuruwaaraa / tarapuruwara
    ターラープルワーラー
(personal name) Taraporevala

だらしが無い(sK)

 darashiganai
    だらしがない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless

だらしの無い(sK)

 darashinonai
    だらしのない
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless

チューリンガーワルト

see styles
 chuuringaawaruto / churingawaruto
    チューリンガーワルト
(place-name) Turinger Wald (Germany)

Variations:
ちょい悪
ちょい不良

 choiwaru; choiwaru
    ちょいわる; ちょいワル
(adjectival noun) (colloquialism) (kana only) slightly wild-looking (fashion; esp. of a middle-aged man)

データ・ウェアハウス

 deeta weahausu
    データ・ウェアハウス
(computer terminology) data warehouse; data warehousing

データベース・ソフト

 deetabeesu sofuto
    データベース・ソフト
(computer terminology) database software

ドロー・ソフトウェア

 doroo sofutowea
    ドロー・ソフトウェア
(computer terminology) drawing software

トワルタップコップ岳

see styles
 towarutappukoppudake
    トワルタップコップだけ
(place-name) Towarutappukoppudake

ニュースクライアント

see styles
 nyuusukuraianto / nyusukuraianto
    ニュースクライアント
(computer terminology) news client (software)

Variations:
ノミの心臓
蚤の心臓

 nominoshinzou / nominoshinzo
    のみのしんぞう
(exp,n) (idiom) timidity; cowardice; courage of a flea

ハート・ウォーミング

 haato woomingu / hato woomingu
    ハート・ウォーミング
heartwarming

ハードウェア・エラー

 haadowea eraa / hadowea era
    ハードウェア・エラー
(computer terminology) hardware error

ハードウェア・ベース

 haadowea beesu / hadowea beesu
    ハードウェア・ベース
(computer terminology) hardware based

ハードウェア割り込み

see styles
 haadoweawarikomi / hadoweawarikomi
    ハードウェアわりこみ
{comp} hardware interrupt

パッケージライセンス

see styles
 pakkeejiraisensu
    パッケージライセンス
package license (software, franchising, etc.)

パンジャービードレス

see styles
 panjaabiidoresu / panjabidoresu
    パンジャービードレス
Salwar kameez (wasei: Punjabi dress)

ハンティングワールド

see styles
 hantinguwaarudo / hantinguwarudo
    ハンティングワールド
(product) Hunting World; (product name) Hunting World

Variations:
ハンドラー
ハンドラ

 handoraa; handora / handora; handora
    ハンドラー; ハンドラ
(1) handler (esp. of dogs); (2) {comp} handler (software routine)

Variations:
ひがみ根性
僻み根性

 higamikonjou / higamikonjo
    ひがみこんじょう
warped mind; jaundiced mind; paranoia

Variations:
ひとり笑い
独り笑い

 hitoriwarai
    ひとりわらい
(noun/participle) (1) laughing by oneself; (2) (obsolete) (See 春画) erotic pictures; shunga

Variations:
ひび割れる
罅割れる

 hibiwareru
    ひびわれる
(v1,vi) to crack; to develop a crack

ファイル終わりマーク

see styles
 fairuowarimaaku / fairuowarimaku
    ファイルおわりマーク
{comp} end-of-file mark

ファイル終わりラベル

see styles
 fairuowariraberu
    ファイルおわりラベル
{comp} end-of-file label; trailer label; EOF

ファンデルワールス力

see styles
 fanderuwaarusuryoku / fanderuwarusuryoku
    ファンデルワールスりょく
Van der Waals force

フォトレタッチソフト

see styles
 fotoretacchisofuto
    フォトレタッチソフト
(computer terminology) photo-retouching software

ブッシュ・ドクトリン

 busshu dokutorin
    ブッシュ・ドクトリン
Bush Doctrine (American foreign policy guidelines allowing preemptive war, unilateral action, etc.)

フリー・ソフトウェア

 furii sofutowea / furi sofutowea
    フリー・ソフトウェア
(computer terminology) free software

Variations:

ェ(rk)

 he(p); ェ(rk)
    へ(P); ェ(rk)
(particle) (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese; occ. written as 江) to; towards; for

マイクロブリュワリー

see styles
 maikuroburyuwarii / maikuroburyuwari
    マイクロブリュワリー
microbrewery

マスク不可能割り込み

see styles
 masukufukanouwarikomi / masukufukanowarikomi
    マスクふかのうわりこみ
{comp} non-maskable interrupt; NMI

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary