Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天地懸隔 天地悬隔 see styles |
tiān dì xuán gé tian1 di4 xuan2 ge2 t`ien ti hsüan ko tien ti hsüan ko tenchi harukani hedataru |
lit. a gulf between heaven and earth (idiom); fig. wide difference of opinion separated by a distance as vast as that between heaven and earth |
天地晦冥 see styles |
tenchikaimei / tenchikaime てんちかいめい |
(expression) the world is covered in darkness; all is plunged into darkness |
天地有情 see styles |
tenchiujou / tenchiujo てんちうじょう |
the sentient world; all sentient beings |
天地無用 see styles |
tenchimuyou / tenchimuyo てんちむよう |
(expression) (yoji) do not turn upside down |
天地玄黄 see styles |
tenchigenkou / tenchigenko てんちげんこう |
(expression) (yoji) heaven is black and earth is yellow; heaven and earth |
天地神明 see styles |
tenchishinmei / tenchishinme てんちしんめい |
(yoji) the gods of heaven and earth |
天地長久 see styles |
tenchichoukyuu / tenchichokyu てんちちょうきゅう |
(expression) (yoji) heaven and earth are eternal |
天地開闢 see styles |
tenchikaibyaku てんちかいびゃく |
(yoji) creation of heaven and earth |
天地雲泥 see styles |
tenchiundei / tenchiunde てんちうんでい |
(See 雲泥) extreme difference; worlds apart |
天地鳴動 see styles |
tenchimeidou / tenchimedo てんちめいどう |
(noun/participle) rumbling and shaking of the earth |
天坊昭彦 see styles |
tenbouakihiko / tenboakihiko てんぼうあきひこ |
(person) Tenbou Akihiko (1939.11.16-) |
天堂地獄 天堂地狱 see styles |
tiān táng dì yù tian1 tang2 di4 yu4 t`ien t`ang ti yü tien tang ti yü tendō jigoku |
The heavens and the hells, places of reward or punishment for moral conduct. |
天壌無窮 see styles |
tenjoumukyuu / tenjomukyu てんじょうむきゅう |
(yoji) as eternal as heaven and earth |
天声人語 see styles |
tenseijingo / tensejingo てんせいじんご |
(translation of "vox populi, vox Dei" (the people's voice is the voice of God)) Tensei Jingo (daily column in the Asahi Shimbun) |
天壽聖節 天寿圣节 see styles |
tiān shòu shèng jié tian1 shou4 sheng4 jie2 t`ien shou sheng chieh tien shou sheng chieh tenju shōsetsu |
prayer rite for the emperor's birthday |
天変地夭 see styles |
tenpenchiyou / tenpenchiyo てんぺんちよう |
(archaism) natural disaster |
天変地妖 see styles |
tenpenchiyou / tenpenchiyo てんぺんちよう |
(archaism) natural disaster |
天変地異 see styles |
tenpenchii / tenpenchi てんぺんちい |
(yoji) natural disaster; cataclysm |
天外伺朗 see styles |
tengeshirou / tengeshiro てんげしろう |
(person) Tenge Shirou |
天女ケ倉 see styles |
tennyogakura てんにょがくら |
(personal name) Tennyogakura |
天女ヶ原 see styles |
tennyogahara てんにょがはら |
(place-name) Tennyogahara |
天妒英才 see styles |
tiān dù yīng cái tian1 du4 ying1 cai2 t`ien tu ying ts`ai tien tu ying tsai |
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young |
天妙国寺 see styles |
tenmyoukokuji / tenmyokokuji てんみょうこくじ |
(personal name) Tenmyoukokuji |
天子ケ岳 see styles |
tenshigatake てんしがたけ |
(personal name) Tenshigatake |
天子の座 see styles |
tenshinoza てんしのざ |
throne |
天孫降臨 see styles |
tensonkourin / tensonkorin てんそんこうりん |
(leg) (yoji) the descent to earth of the grandson of the sun goddess |
天宮寶藏 天宫宝藏 see styles |
tiān gōng bǎo zàng tian1 gong1 bao3 zang4 t`ien kung pao tsang tien kung pao tsang tengū hōzō |
treasury of the sūtras |
天宮神宮 see styles |
tenguujinguu / tengujingu てんぐうじんぐう |
(place-name) Tenguujinguu |
天寧寺町 see styles |
tenneijimachi / tennejimachi てんねいじまち |
(place-name) Tenneijimachi |
天山北路 see styles |
tenzanhokuro てんざんほくろ |
route skirting the Tian Shan Mountains to the north; region north of the Tian Shan Mountains |
天山山脈 see styles |
tenzansanmyaku てんざんさんみゃく |
(place-name) Tian Shan mountain range (Central Asia); Tengri Tagh |
天山広吉 see styles |
tenzanhiroyoshi てんざんひろよし |
(person) Tenzan Hiroyoshi (1971.3.23-) |
天山斎場 see styles |
tenzansaijou / tenzansaijo てんざんさいじょう |
(place-name) Tenzansaijō |
天山神社 see styles |
tenzanjinja てんざんじんじゃ |
(place-name) Tenzan Shrine |
天工牧場 see styles |
tenkoubokujou / tenkobokujo てんこうぼくじょう |
(place-name) Tenkoubokujō |
天帝釋城 天帝释城 see styles |
tiān dì shì chéng tian1 di4 shi4 cheng2 t`ien ti shih ch`eng tien ti shih cheng Tentaishaku jō |
The city of Śakra, the Lord of devas, called 善見城 Sudarśana city good to behold, or 喜見城 city a joy to behold. |
天幕沢川 see styles |
tenmakusawagawa てんまくさわがわ |
(place-name) Tenmakusawagawa |
天幕造り see styles |
tenmakuzukuri てんまくづくり |
tentmaker |
天平勝宝 see styles |
tenpyoushouhou / tenpyoshoho てんぴょうしょうほう |
Tenpyō-shōhō era (749.7.2-757.8.18) |
天平宝字 see styles |
tenpyouhouji / tenpyohoji てんぴょうほうじ |
Tenpyō-hōji era (757.8.18-765.1.7) |
天平感宝 see styles |
tenpyoukanpou; tenbyoukanpou / tenpyokanpo; tenbyokanpo てんぴょうかんぽう; てんびょうかんぽう |
Tenpyō-kanpō era (749.4.14-749.7.2); Tenbyō-kanpō era |
天平時代 see styles |
tenpyoujidai / tenpyojidai てんぴょうじだい |
Tenpyō period (esp. used as a period of art history, 710-794 CE) |
天平神護 see styles |
tenpyoujingo / tenpyojingo てんぴょうじんご |
Tenpyō-jingo era (765.1.7-767.8.16) |
天建寺橋 see styles |
tenkenjibashi てんけんじばし |
(place-name) Tenkenjibashi |
天応南町 see styles |
tennouminamimachi / tennominamimachi てんのうみなみまち |
(place-name) Tennouminamimachi |
天応塩谷 see styles |
tennoushioya / tennoshioya てんのうしおや |
(place-name) Tennoushioya |
天応大浜 see styles |
tennouoohama / tennooohama てんのうおおはま |
(place-name) Tennouoohama |
天応宮町 see styles |
tennoumiyamachi / tennomiyamachi てんのうみやまち |
(place-name) Tennoumiyamachi |
天応福浦 see styles |
tennoufukuura / tennofukura てんのうふくうら |
(place-name) Tennoufukuura |
天応西条 see styles |
tennounishijou / tennonishijo てんのうにしじょう |
(place-name) Tennounishijō |
天性寺前 see styles |
tenshoujimae / tenshojimae てんしょうじまえ |
(place-name) Tenshoujimae |
天性寺町 see styles |
tenshoujimachi / tenshojimachi てんしょうじまち |
(place-name) Tenshoujimachi |
天成の美 see styles |
tenseinobi / tensenobi てんせいのび |
natural beauty |
天手古舞 see styles |
tentekomai てんてこまい |
(ateji / phonetic) (noun/participle) (yoji) whirl of busyness; humming with activity; bustling activity |
天才教育 see styles |
tensaikyouiku / tensaikyoiku てんさいきょういく |
gifted education; education of gifted children |
天拝山駅 see styles |
tenpaizaneki てんぱいざんえき |
(st) Tenpaizan Station |
天敵関係 see styles |
tentekikankei / tentekikanke てんてきかんけい |
relationship of being natural enemies |
天文単位 see styles |
tenmontani てんもんたんい |
{astron} astronomical unit; AU |
天文博士 see styles |
tenmonhakase てんもんはかせ |
(archaism) (hist) (ritsuryō system) teacher responsible for training in astronomy, astrology, calendar-making, etc. |
天文天頂 see styles |
tenmontenchou / tenmontencho てんもんてんちょう |
(rare) {astron} astronomical zenith |
天文学的 see styles |
tenmongakuteki てんもんがくてき |
(adjectival noun) astronomical |
天文学者 see styles |
tenmongakusha てんもんがくしゃ |
astronomer |
天文密奏 see styles |
tenmonmissou / tenmonmisso てんもんみっそう |
(archaism) confidential report to the ruler of the country of astronomical events and their astrological interpretation |
天文時計 see styles |
tenmondokei / tenmondoke てんもんどけい |
astronomical clock |
天文現象 see styles |
tenmongenshou / tenmongensho てんもんげんしょう |
astronomical phenomenon; celestial event |
天文航法 see styles |
tenmonkouhou / tenmonkoho てんもんこうほう |
celestial navigation |
天文薄明 see styles |
tenmonhakumei / tenmonhakume てんもんはくめい |
{astron} astronomical twilight |
天文館通 see styles |
tenmonkandouri / tenmonkandori てんもんかんどうり |
(place-name) Tenmonkandouri |
天日乾燥 see styles |
tenjitsukansou / tenjitsukanso てんじつかんそう |
(noun/participle) sun drying; drying in the sun |
天日干し see styles |
tenpiboshi てんぴぼし |
(n,vs,adj-no) sun drying; solar drying |
天昌寺町 see styles |
tenshoujichou / tenshojicho てんしょうじちょう |
(place-name) Tenshoujichō |
天明屋尚 see styles |
tenmyouyahisashi / tenmyoyahisashi てんみょうやひさし |
(person) Tenmyouya Hisashi |
天明新川 see styles |
tenmeishingawa / tenmeshingawa てんめいしんがわ |
(place-name) Tenmeishingawa |
天智天皇 see styles |
tenchitennou / tenchitenno てんちてんのう |
(person) Emperor Tenji (Tenchi); Tenji (Tenchi) Tenno (626-671 CE, reigning: 668-671 CE) |
天正の滝 see styles |
tenshounotaki / tenshonotaki てんしょうのたき |
(personal name) Tenshou Falls |
天正大判 see styles |
tenshouooban / tenshoooban てんしょうおおばん |
(hist) tenshō ōban; oval gold coin struck by Toyotomi Hideyoshi in 1588 |
天武天皇 see styles |
tenmutennou / tenmutenno てんむてんのう |
(person) Emperor Temmu; Temmu Tenno (?-686 CE, reigning: 673-686 CE) |
天気予報 see styles |
tenkiyohou / tenkiyoho てんきよほう |
weather forecast; weather report |
天気具合 see styles |
tenkiguai てんきぐあい |
weather conditions |
天気情報 see styles |
tenkijouhou / tenkijoho てんきじょうほう |
weather information; weather report |
天気概況 see styles |
tenkigaikyou / tenkigaikyo てんきがいきょう |
general weather conditions |
天気模様 see styles |
tenkimoyou / tenkimoyo てんきもよう |
weather conditions |
天気次第 see styles |
tenkishidai てんきしだい |
being dependent on what the weather is like |
天気祭り see styles |
tenkimatsuri てんきまつり |
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) |
天気記号 see styles |
tenkikigou / tenkikigo てんききごう |
(See 天気図) weather symbol |
天気都合 see styles |
tenkitsugou / tenkitsugo てんきつごう |
weather conditions |
天津晩報 see styles |
tenshinbanhou / tenshinbanho てんしんばんほう |
(personal name) Tenshinbanhou |
天津条約 see styles |
tenshinjouyaku / tenshinjoyaku てんしんじょうやく |
(hist) Treaty of Tianjin (1858, 1871, 1885) |
天津鞴韜 see styles |
tenshinfukutou; amatsutatara / tenshinfukuto; amatsutatara てんしんふくとう; あまつたたら |
{Buddh} bellows (of the) imperial harbor; Shinto Buddhist doctrines |
天海美貴 see styles |
tenkaimiki てんかいみき |
(person) Tenkai Miki |
天涯万里 see styles |
tengaibanri てんがいばんり |
(noun - becomes adjective with の) very far away; the heavenly shores |
天涯地角 see styles |
tengaichikaku てんがいちかく |
(yoji) two places being far apart |
天涯孤独 see styles |
tengaikodoku てんがいこどく |
(yoji) a person without a single relative |
天涯比隣 see styles |
tengaihirin てんがいひりん |
(expression) (yoji) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood |
天測航法 see styles |
tensokukouhou / tensokukoho てんそくこうほう |
(See 天文航法) celestial navigation; astronavigation; celonavigation |
天満台東 see styles |
tenmadaihigashi てんまだいひがし |
(place-name) Tenmadaihigashi |
天満台西 see styles |
tenmadainishi てんまだいにし |
(place-name) Tenmadainishi |
天満大橋 see styles |
tenmaoohashi てんまおおはし |
(place-name) Tenmaoohashi |
天満大池 see styles |
tenmaooike てんまおおいけ |
(place-name) Tenmaooike |
天満屋敷 see styles |
tenmanyashiki てんまんやしき |
(surname) Tenman'yashiki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.