Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
乗り越える
乗りこえる
乗越える

 norikoeru
    のりこえる
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to cross (a mountain); (v1,vi) (2) to overcome (a difficulty, obstacle, etc.); to surmount; to get through (an illness, crisis, etc.); to get over (e.g. one's pain); (v1,vi) (3) to surpass (a predecessor); to overtake

Variations:
事切れる
こと切れる
縡切れる(rK)

 kotokireru
    こときれる
(v1,vi) to breathe one's last; to pass away; to die; to expire

Variations:
伝い歩き
つたい歩き
伝え歩き(sK)

 tsutaiaruki
    つたいあるき
(n,vs,vi) (1) walking while holding on to something (such as a wall or table); cruising (of a young child); (n,vs,vi) (2) walking over stepping stones

Variations:
八つ当たり
八つあたり
八つ当り

 yatsuatari
    やつあたり
(n,vs,vi) venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on

Variations:
冴え渡る
冴えわたる
さえ渡る
冴渡る

 saewataru
    さえわたる
(v5r,vi) (1) to be clear; to be distinct; to be precise; (v5r,vi) (2) to be skillful; to be skilful; to be deft; (v5r,vi) (3) to be well-executed; (v5r,vi) (4) to get cold; to freeze over

Variations:
勝つ
克つ(rK)
贏つ(rK)

 katsu
    かつ
(v5t,vi) to win; to gain victory

Variations:
口答え
口ごたえ
口応え(iK)

 kuchigotae
    くちごたえ
(n,vs,vi) retort; back talk; backchat

Variations:
右へならえ
右へ倣え
右へ習え(iK)

 migihenarae
    みぎへならえ
(expression) (1) {mil} (drill command) dress right!; right dress!; (exp,n,vs,vi) (2) following someone's example (uncritically); following suit; imitation; copying

Variations:
回復
恢復(rK)
快復(sK)

 kaifuku
    かいふく
(n,vs,vt,vi) (1) restoration; recovery; rehabilitation; return; improvement; (n,vs,vi) (2) (also written as 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence

Variations:
孕む
妊む(rK)
胎む(rK)

 haramu
    はらむ
(v5m,vt,vi) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (transitive verb) (3) (kana only) to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.)

Variations:
孕む
妊む(rK)
胎む(sK)

 haramu
    はらむ
(Godan verb with "mu" ending) (1) (kana only) to conceive; to become pregnant; (transitive verb) (2) (kana only) to get filled with (e.g. sails filled with wind); to be swollen with; (transitive verb) (3) (kana only) to contain (a contradiction, danger, etc.); to carry (a problem, consequences, etc.); to involve (e.g. risk); (v5m,vi) (4) (kana only) to be swollen and ripe (of a plant ear, head, sprout, etc.)

Variations:
学問
学文(rK)
学門(rK)

 gakumon
    がくもん
(n,vs,vi) (1) study; scholarship; learning; education; knowledge; (2) discipline; branch of learning; (a) science

Variations:
寄る
倚る(sK)
凭る(sK)

 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

Variations:
居合わせる
居合せる
居あわせる

 iawaseru
    いあわせる
(v1,vi) to happen to be present

Variations:
居続ける
い続ける
居つづける(sK)

 itsuzukeru
    いつづける
(v1,vi) to stay on (e.g. at one's friends house); to remain (in a place)

Variations:
差し当る
差し当たる
差当たる
差当る

 sashiataru
    さしあたる
(v5r,vi) to face the situation

Variations:
差し掛かる
差しかかる
差し掛る

 sashikakaru
    さしかかる
(v5r,vi) (1) to come near (to); to approach; (v5r,vi) (2) to be on the verge of; to be about to reach (a stage, period, etc.); to approach (e.g. a climax); (v5r,vi) (3) to overhang; to hang over

Variations:
帰る
還る(rK)
歸る(oK)

 kaeru
    かえる
(v5r,vi) (1) to return; to come home; to go home; to go back; (v5r,vi) (2) to leave (of a guest, customer, etc.); (v5r,vi) (3) {baseb} to get home; to get to home plate

Variations:
座り込む
座りこむ
坐り込む
坐りこむ

 suwarikomu
    すわりこむ
(v5m,vi) to sit down (and refuse to move); to sit-in (in protest)

Variations:
座る
坐る
据わる
据る(io)

 suwaru
    すわる
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (v5r,vi) (2) to assume (a position); (v5r,vi) (3) (esp. 据わる, 据る) to hold steady; to hold still

Variations:
引き続く
引続く
ひき続く
引きつづく

 hikitsuzuku
    ひきつづく
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession; to come next (e.g. on TV)

Variations:
強張る
硬張る(sK)
強ばる(sK)

 kowabaru
    こわばる
(v5r,vi) (kana only) to stiffen; to become stiff; to harden

Variations:
徐行
除行(sK)
徐航(sK)

 jokou / joko
    じょこう
(n,vs,vi) going slowly (esp. to enable a vehicle to stop immediately); going at a reduced speed; slowing down; reducing speed

Variations:
思い当たる
思いあたる
思い当る

 omoiataru
    おもいあたる
(v5r,vi) to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem

Variations:
思い至る
思い到る
想い至る
想い到る

 omoiitaru / omoitaru
    おもいいたる
(v5r,vi) to realize; to realise; to hit upon something

Variations:
患いつく
患い付く
煩いつく
煩い付く

 wazuraitsuku
    わずらいつく
(v5k,vi) to become sick; to fall ill; to be confined to bed

Variations:
惚れ直す
惚れなおす
ホレ直す(sK)

 horenaosu
    ほれなおす
(v5s,vi) to rekindle one's love; to fall in love again (with a person one has previously been in love with)

Variations:
打ち続く
打続く
うち続く
打ちつづく

 uchitsuzuku
    うちつづく
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series

Variations:
抵触
牴触(rK)
觝触(rK)

 teishoku / teshoku
    ていしょく
(n,vs,vi) (1) infringement (of a law, treaty, etc.); contravention; running afoul; (n,vs,vi) (2) conflict (with a theory, claim, etc.); inconsistency; incompatibility; contradiction; (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) collision; contact; touching

Variations:
押し黙る
押黙る
押しだまる
おし黙る

 oshidamaru
    おしだまる
(v5r,vi) to keep silent

Variations:
押す
圧す(sK)
捺す(sK)

 osu
    おす
(transitive verb) (1) to push; to thrust; to shove; (transitive verb) (2) (also written as 圧す) to press (down); to push (e.g. a button); to exert pressure on; (transitive verb) (3) (also written as 捺す) to stamp (e.g. one's name); to affix (a seal); (transitive verb) (4) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) to push (someone for something); to press; to put pressure on (someone); (transitive verb) (6) (usu. in the passive; also written as 圧す) to overwhelm; to overpower; to put (someone) under pressure; to be superior to; (v5s,vi) (7) to push ahead (with a policy, plan, etc.); to proceed; to stick to; (transitive verb) (8) (as ...を押して...) to do ... in spite of ...; to defy; to brave; to push aside; (transitive verb) (9) (See 念を押す) to make sure; (v5s,vi) (10) to fall behind schedule

Variations:
持ち上がる
持上がる
持ち上る
持上る

 mochiagaru
    もちあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted; to be raised; to rise; to go up; (v5r,vi) (2) to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up; (v5r,vi) (3) to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row; to move up with one's class

Variations:
掛かる
懸かる
掛る
懸る

 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) (See 時間がかかる) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (Godan verb with "ru" ending) (3) (kana only) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (Godan verb with "ru" ending) (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (Godan verb with "ru" ending) (5) (kana only) to start (engines, motors); (Godan verb with "ru" ending) (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) (See 鍵がかかる) to be fastened; (Godan verb with "ru" ending) (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (Godan verb with "ru" ending) (12) (kana only) (See 罠にかかる) to be caught in; (Godan verb with "ru" ending) (13) (kana only) (See 電話が掛かる) to get a call; (Godan verb with "ru" ending) (14) (kana only) to depend on

Variations:
撤収
徹収(sK)
撒収(sK)

 tesshuu / tesshu
    てっしゅう
(noun, transitive verb) (1) removal (of a building, equipment, etc.); dismantling (e.g. a tent); striking (a stage set, camp, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) withdrawal (of troops); pulling out; evacuation; retreat

Variations:
攻め上る
攻めのぼる
攻上る
せめ上る

 semenoboru
    せめのぼる
(v5r,vi) to march on the capital

Variations:
敷く
布く(sK)
藉く(sK)

 shiku
    しく
(transitive verb) (1) to spread out (e.g. a futon); to lay out; (transitive verb) (2) (sometimes written as 藉く) to lay down (e.g. a cushion); (transitive verb) (3) (sometimes written as 布く) to impose widely (e.g. martial law); to promulgate; (transitive verb) (4) (See 尻に敷く) to pin down; to hold down; (transitive verb) (5) (sometimes written as 布く) to lay (e.g. railway tracks); (transitive verb) (6) (sometimes written as 布く) to deploy (e.g. troops); (v5k,vi) (7) (form) to spread (e.g. snow); to be propagated

Variations:
暇取る
隙取る(rK)
暇どる(sK)

 himadoru
    ひまどる
(v5r,vi) (dated) to take (much) time; to be delayed

Variations:
暴れまわる
暴れ回る
暴れ廻る(rK)

 abaremawaru
    あばれまわる
(v5r,vi) to rampage; to run riot

Variations:
有り余る
あり余る
有りあまる
有余る

 ariamaru
    ありあまる
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

Variations:
格闘
挌闘(rK)
格鬪(sK)

 kakutou / kakuto
    かくとう
(n,vs,vi) (1) (hand-to-hand) fight; grapple; scuffle; tussle; (n,vs,vi) (2) struggling (with a problem, task, etc.); grappling; wrestling; getting to grips (with)

Variations:
欠乏
闕乏(rK)
缺乏(sK)

 ketsubou / ketsubo
    けつぼう
(n,vs,vi) deficiency; insufficiency; shortage; lack; want; dearth; scarcity

Variations:
止む
已む(rK)
罷む(rK)

 yamu
    やむ
(v5m,vi) to cease; to stop; to be over

Variations:
歯向かう
歯向う
刃向かう

 hamukau
    はむかう
(v5u,vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy

Variations:
油染みる
脂染みる
油じみる
脂じみる

 aburajimiru
    あぶらじみる
(v1,vi) to become greasy; to be oil-stained

Variations:
洒落込む
しゃれ込む
洒落こむ(sK)

 sharekomu
    しゃれこむ
(v5m,vi) (1) to get dressed up; (v5m,vi) (2) to treat oneself

Variations:
浮き上がる
浮き上る
浮上がる
浮上る

 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (v5r,vi) (2) to stand out; to be visible; (v5r,vi) (3) to be alienated

Variations:
湧き出る
わき出る
涌き出る
沸き出る

 wakideru
    わきでる
(v1,vi) to gush forth

Variations:
溶解
熔解(rK)
鎔解(rK)

 youkai / yokai
    ようかい
(n,vs,vt,vi) (1) (溶解 only) dissolution; dissolving; solution (e.g. chemical); (n,vs,vt,vi) (2) melting; liquefying; fusion

Variations:
潜む
潛む(oK)
濳む(oK)

 hisomu
    ひそむ
(v5m,vi) to lurk; to be hidden; to be concealed; to lie dormant; to be latent

Variations:
炊き上がる
炊き上る
炊上がる
炊上る

 takiagaru
    たきあがる
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking

Variations:
猶予
猶余(sK)
猶与(sK)

 yuuyo / yuyo
    ゆうよ
(n,vs,vt,vi) postponement; deferment; extension (of time)

Variations:
率先
帥先(rK)
卒先(iK)

 sossen
    そっせん
(n,vs,vi) taking the initiative

Variations:
率先
帥先(rK)
卒先(sK)

 sossen
    そっせん
(n,vs,vi) taking the initiative

Variations:
生い茂る
生茂る
おい茂る
生いしげる

 oishigeru
    おいしげる
(v5r,vi) to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance

Variations:
用心
要心(rK)
要慎(sK)

 youjin / yojin
    ようじん
(n,vs,vt,vi) care; precaution; guarding; caution

Variations:
睦み合う
睦みあう
むつみ合う(sK)

 mutsumiau
    むつみあう
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other

Variations:
種明かし
タネ明かし
種あかし(sK)

 taneakashi
    たねあかし
(n,vs,vi) (1) reveal of how a trick is done; (n,vs,vi) (2) disclosure of a secret (cause, source, etc.); exposure; explanation

Variations:
突き掛かる
突き掛る
突掛かる
突掛る

 tsukikakaru
    つきかかる
(v5r,vi) to thrust at (with a knife, sword, etc.)

Variations:
立ち上る
立ち昇る
立ちのぼる
立上る

 tachinoboru
    たちのぼる
(v5r,vi) to rise up (e.g. pillar of smoke); to go up

Variations:
繰り上がる
繰上がる
繰り上る
繰上る

 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) (ant: 繰り下がる・1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (v5r,vi) (2) {math} (See 繰り下がる・2) to be carried (of a number in addition)

Variations:
背伸び
背延び(rK)
背のび(sK)

 senobi; seinobi / senobi; senobi
    せのび; せいのび
(n,vs,vi) (1) standing on tiptoe and stretching one's back to make oneself taller; stretching oneself; (n,vs,vi) (2) overreaching oneself; overstretching oneself; trying to do something beyond one's ability; pushing to the limit

Variations:
脈打つ
脈搏つ(rK)
脈うつ(sK)

 myakuutsu / myakutsu
    みゃくうつ
(v5t,vi) to pound (e.g. heart); to pulse (e.g. vein); to pulsate

Variations:
膨大
厖大(rK)
尨大(rK)

 boudai / bodai
    ぼうだい
(adjectival noun) (1) huge; vast; enormous; colossal; extensive; large; (n,vs,vi) (2) (膨大 only) swelling; expansion

Variations:
興奮
昂奮(rK)
亢奮(rK)

 koufun(p); koofun(sk) / kofun(p); koofun(sk)
    こうふん(P); コーフン(sk)
(n,vs,vi) excitement; stimulation; agitation; arousal

Variations:
行き当たる
行き当る
行当たる
行当る

 yukiataru; ikiataru
    ゆきあたる; いきあたる
(v5r,vi) to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock

Variations:
行き過ぎる
行きすぎる
行過ぎる

 ikisugiru(p); yukisugiru
    いきすぎる(P); ゆきすぎる
(v1,vi) (1) to go too far; to go past; (v1,vi) (2) to go to extremes; to overdo it

Variations:
見え隠れ
見えかくれ
見えがくれ

 miekakure(見e隠re, 見ekakure)(p); miegakure(見e隠re, 見egakure)
    みえかくれ(見え隠れ, 見えかくれ)(P); みえがくれ(見え隠れ, 見えがくれ)
(n,vs,vi) appearing and disappearing; slipping in and out of view

Variations:
言う
云う(rK)
謂う(rK)

 iu(p); yuu(p) / iu(p); yu(p)
    いう(P); ゆう(P)
(transitive verb) (1) to say; to utter; to declare; (transitive verb) (2) to name; to call; (v5u,vi) (3) (言う only) to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

Variations:
説き起こす
説き起す
説起こす
説起す

 tokiokosu
    ときおこす
(v5s,vi) to begin an explanation (argument, story, etc.)

Variations:
走る
奔る(rK)
趨る(rK)

 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
跳ね上がる
はね上がる
跳ね上る

 haneagaru
    はねあがる
(v5r,vi) (1) to jump up; to spring up; (v5r,vi) (2) to jump (market, price, etc.); to rise sharply; to skyrocket; (v5r,vi) (3) to act rashly; to jump the gun

Variations:
転覆
顛覆(rK)
顚覆(rK)

 tenpuku
    てんぷく
(n,vs,vt,vi) (1) overturning; capsizing; (n,vs,vt,vi) (2) overthrow (e.g. of a government)

Variations:
輝く
耀く(rK)
赫く(rK)

 kagayaku
    かがやく
(v5k,vi) (1) to shine; to sparkle; to twinkle; to glitter; to glisten; (v5k,vi) (2) to light up (with happiness, hope, etc.); to beam; to gleam; to glow

Variations:
辛抱
辛棒(ateji)(rK)

 shinbou / shinbo
    しんぼう
(n,vs,vt,vi) patience; endurance; perseverance

Variations:
這う
匍う(rK)
延う(rK)

 hau
    はう
(v5u,vi) (1) to crawl; to creep; to go on all fours; (v5u,vi) (2) to slither; to wriggle; (v5u,vi) (3) to trail (of vines, flowers, etc.); to spread; to creep

Variations:
通る
透る(rK)
徹る(rK)

 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly

Variations:
遊びまわる
遊び回る
遊び廻る(rK)

 asobimawaru
    あそびまわる
(v5r,vi) to play around; to gallivant about

Variations:
遡る
溯る
逆上る(oK)
泝る

 sakanoboru
    さかのぼる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; (v5r,vi) (2) (kana only) to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

Variations:
邪魔立て
邪魔だて
じゃま立て(sK)

 jamadate
    じゃまだて
(n,vs,vt,vi) deliberate hindrance; obstruction

Variations:
闘争
斗争(sK)
鬪爭(sK)

 tousou / toso
    とうそう
(n,vs,vi) (1) fight; battle; combat; conflict; (n,vs,vi) (2) struggle (for rights, higher wages, etc.); strife; (labor) dispute; strike

Variations:
雑踏
雑沓(rK)
雑鬧(rK)

 zattou / zatto
    ざっとう
(n,vs,vi,adj-no) hustle and bustle; throng; crowd; congestion; traffic jam

Variations:
雨乞い
雨請い(rK)
雨ごい(sK)

 amagoi
    あまごい
(n,vs,vi) praying for rain

Variations:
額ずく
額づく
額突く
叩頭く
額衝く

 nukazuku(額zuku, 額突ku, 叩頭ku, 額衝ku); nukazuku(額zuku, 額突ku, 叩頭ku, 額衝ku); nukatsuku(額突ku, 叩頭ku, 額衝ku)(ok)
    ぬかずく(額ずく, 額突く, 叩頭く, 額衝く); ぬかづく(額づく, 額突く, 叩頭く, 額衝く); ぬかつく(額突く, 叩頭く, 額衝く)(ok)
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

Variations:
飛び退く
飛びのく
跳び退く
跳びのく

 tobinoku
    とびのく
(v5k,vi) to jump (out of the way); to jump back; to jump aside

Variations:
駆けつける
駆け付ける
駆付ける

 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

Variations:
驚く
愕く(rK)
駭く(rK)

 odoroku
    おどろく
(v5k,vi) (1) to be surprised; to be taken aback; to be amazed; to be astonished; to be shocked; (v5k,vi) (2) to be frightened; to be startled; to be alarmed

Variations:
くじ引き
籤引き
籤引

 kujibiki
    くじびき
(n,vs,vi) lottery; drawn lot

Variations:
こんがらがる
こんがらかる
こんぐらかる

 kongaragaru; kongarakaru; kongurakaru
    こんがらがる; こんがらかる; こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

Variations:
バカ当たり
馬鹿当たり
バカ当り(sK)

 bakaatari / bakatari
    ばかあたり
(n,vs,vi) great hit; smash hit

Variations:
フィニッシュ
フイニッシュ

 finisshu(p); fuinisshu(sk)
    フィニッシュ(P); フイニッシュ(sk)
(n,vs,vi) (1) finish; end; conclusion; (2) landing (in gymnastics)

Variations:
ふんぞり返る
踏ん反り返る
ふん反り返る

 funzorikaeru
    ふんぞりかえる
(v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (v5r,vi) (2) to get cocky; to be arrogant

Variations:
リバイバル
リヴァイヴァル

 ribaibaru(p); riaiaru(sk)
    リバイバル(P); リヴァイヴァル(sk)
(n,vs,vi) revival

Variations:
七転び八起き
七転八起
七顛八起(rK)

 nanakorobiyaoki(七転bi八起ki, 七転八起); shichitenhakki(七転八起, 七顛八起)
    ななころびやおき(七転び八起き, 七転八起); しちてんはっき(七転八起, 七顛八起)
(n,vs,vi) (1) (idiom) (yoji) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight times; (2) (idiom) (yoji) the vicissitudes of life; ups and downs in life

Variations:
上げる
挙げる
揚げる

 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (transitive verb) (4) to land (a boat); (transitive verb) (5) (揚げる only) to deep-fry; (transitive verb) (6) to show someone (into a room); (transitive verb) (7) (上げる only) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (8) to send someone (away); (transitive verb) (9) to enrol (one's child in school); to enroll; (transitive verb) (10) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to earn (something desirable); (transitive verb) (13) to praise; (transitive verb) (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (transitive verb) (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (transitive verb) (16) (挙げる only) to arrest; (transitive verb) (17) (挙げる only) to nominate; (transitive verb) (18) (揚げる only) (kana only) to summon (for geishas, etc.); (transitive verb) (19) (上げる only) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (20) to bear (a child); (transitive verb) (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (22) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (23) to vomit; (aux-v,v1) (24) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (26) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...

Variations:
下がる
下る(io)
下ル(sK)

 sagaru
    さがる
(v5r,vi) (1) (ant: 上がる・1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (v5r,vi) (2) to hang; to dangle; (v5r,vi) (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (v5r,vi) (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (v5r,vi) (5) to get closer to the present day; (expression) (6) (as ~下ル; in the Kyoto address system) below; south of

Variations:
乗りかかる
乗り掛かる
乗り掛る(sK)

 norikakaru
    のりかかる
(v5r,vi) (1) to be about to get on (a train, bus, etc.); to be about to board; (v5r,vi) (2) to start (doing); to begin; to set about; (v5r,vi) (3) to get on top of; to lean over

Variations:
乗り遅れる
乗りおくれる
乗遅れる

 noriokureru
    のりおくれる
(v1,vi) (1) to miss (a train, bus, etc.); (v1,vi) (2) to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by

Variations:
会う
逢う
遭う
遇う

 au
    あう
(v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; to see; (v5u,vi) (2) (kana only) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience

Variations:
倣う
傚う(rK)
慣らう(rK)

 narau
    ならう
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to copy; to emulate

Variations:
偽る
詐る(rK)
譃わる(sK)

 itsuwaru
    いつわる
(v5r,vt,vi) (1) to lie; to pretend; to feign; to falsify; (transitive verb) (2) to deceive; to trick

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary