Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フォスターチャイルド see styles |
fosutaachairudo / fosutachairudo フォスターチャイルド |
foster child |
フォトジャーナリスト see styles |
fotojaanarisuto / fotojanarisuto フォトジャーナリスト |
photojournalist |
フォトジャーナリズム see styles |
fotojaanarizumu / fotojanarizumu フォトジャーナリズム |
photojournalism |
ブキャナンストリート see styles |
bukyanansutoriito / bukyanansutorito ブキャナンストリート |
(place-name) Buchanan Street |
フライ・キャスチング |
furai kyasuchingu フライ・キャスチング |
fly casting |
フライ・バイ・ワイヤ |
furai bai waiya フライ・バイ・ワイヤ |
fly-by-wire |
フライシャーエーデル see styles |
furaishaaeederu / furaishaeederu フライシャーエーデル |
(personal name) Fleischer-Edel |
プライマリキャッシュ see styles |
puraimarikyasshu プライマリキャッシュ |
(computer terminology) primary cache |
Variations: |
puraiyaa; puraiya / puraiya; puraiya プライヤー; プライヤ |
pliers |
ブラウザクラッシャー see styles |
burauzakurasshaa / burauzakurassha ブラウザクラッシャー |
(computer terminology) browser crasher; browser crusher |
ブラックダイヤモンド see styles |
burakkudaiyamondo ブラックダイヤモンド |
(place-name) Black Diamond |
プランジャー・ポンプ |
puranjaa ponpu / puranja ponpu プランジャー・ポンプ |
plunger pump |
フリージャーナリスト see styles |
furiijaanarisuto / furijanarisuto フリージャーナリスト |
freelance journalist |
プリンスチャールズ島 see styles |
purinsuchaaruzutou / purinsucharuzuto プリンスチャールズとう |
(place-name) Prince Charles (island) |
プリント・マネージャ |
purinto maneeja プリント・マネージャ |
(computer terminology) Print Manager |
フルバンバヤンスキー see styles |
furubanbayansukii / furubanbayansuki フルバンバヤンスキー |
(personal name) Hurban-Vajansky |
Variations: |
purejaa; pureja / pureja; pureja プレジャー; プレジャ |
pleasure |
プレス・キャンペーン |
puresu kyanpeen プレス・キャンペーン |
press campaign |
プレッシャーグループ see styles |
puresshaaguruupu / puresshagurupu プレッシャーグループ |
pressure group |
プレッシャーを掛ける see styles |
puresshaaokakeru / puresshaokakeru プレッシャーをかける |
(exp,v1) (kana only) to pressure; to put pressure (on); to press |
フレミッシュキャップ see styles |
furemisshukyappu フレミッシュキャップ |
(place-name) Flemish Cap |
フロア・マネージャー |
furoa maneejaa / furoa maneeja フロア・マネージャー |
floor manager |
プログラムシャッター see styles |
puroguramushattaa / puroguramushatta プログラムシャッター |
programmed shutter |
プログラムピクチャー see styles |
puroguramupikuchaa / puroguramupikucha プログラムピクチャー |
program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie |
プログラムマネージャ see styles |
puroguramumaneeja プログラムマネージャ |
(computer terminology) program manager |
プロパティキャッシュ see styles |
puropatikyasshu プロパティキャッシュ |
(computer terminology) property cache |
プロミスキャスモード see styles |
puromisukyasumoodo プロミスキャスモード |
(computer terminology) promiscuous mode |
ベース・ジャンピング |
beesu janpingu ベース・ジャンピング |
BASE jumping |
ベーラヤツェルコフィ see styles |
beerayatserukofi ベーラヤツェルコフィ |
(place-name) Belaya Tserkov (Ukraine) |
ベクトルポテンシャル see styles |
bekutorupotensharu ベクトルポテンシャル |
vector potential |
ベッドフォードシャー see styles |
beddofoodoshaa / beddofoodosha ベッドフォードシャー |
(place-name) Bedfordshire |
Variations: |
beniya(p); benia ベニヤ(P); ベニア |
(1) veneer; (2) plywood |
ベルフネカムチャツク see styles |
berufunekamuchatsuku ベルフネカムチャツク |
(place-name) Verkhne-Kamchatsk |
ペンケチャラセナイ川 see styles |
penkecharasenaigawa ペンケチャラセナイがわ |
(place-name) Penkecharasenaigawa |
ペンケチャロマップ川 see styles |
penkecharomappugawa ペンケチャロマップがわ |
(place-name) Penkecharomappugawa |
ペンケヤオロマップ川 see styles |
penkeyaoromappugawa ペンケヤオロマップがわ |
(place-name) Penkeyaoromappugawa |
ベンジャミンウエスト see styles |
benjaminuesuto ベンジャミンウエスト |
(person) Benjamin West |
ベンジャミンハリソン see styles |
benjaminharison ベンジャミンハリソン |
(person) Benjamin Harrison |
ベンジャミンブリテン see styles |
benjaminburiten ベンジャミンブリテン |
(person) Benjamin Britten |
ベンチャー・ビジネス |
benchaa bijinesu / bencha bijinesu ベンチャー・ビジネス |
start-up company; venture business |
ベンチャーキャピタル see styles |
benchaakyapitaru / benchakyapitaru ベンチャーキャピタル |
venture capital |
ベンヤミンネタニヤフ see styles |
benyaminnetaniyafu ベンヤミンネタニヤフ |
(person) Benjamin Netanyahu |
ポートオーチャード湾 see styles |
pootooochaadowan / pootooochadowan ポートオーチャードわん |
(place-name) Port Orchard |
ホーム・ティーチャー |
hoomu tiichaa / hoomu ticha ホーム・ティーチャー |
private tutor (wasei: home teacher); in-home tutor |
ポールジャンティール see styles |
poorujantiiru / poorujantiru ポールジャンティール |
(place-name) Port-Gentil (Gabon) |
ボイルシャルルの法則 see styles |
boirusharurunohousoku / boirusharurunohosoku ボイルシャルルのほうそく |
(exp,n) {physics} combined gas law |
ホクロキンチャクフグ see styles |
hokurokinchakufugu ホクロキンチャクフグ |
Canthigaster inframacula (species of pufferfish found in the Eastern Central Pacific) |
ボサンスキーシャマツ see styles |
bosansukiishamatsu / bosansukishamatsu ボサンスキーシャマツ |
(place-name) Bosanski Samac |
ポッドキャスティング see styles |
poddokyasutingu ポッドキャスティング |
podcasting |
ボディー・コンシャス |
bodii konshasu / bodi konshasu ボディー・コンシャス |
(adj-no,n) body-conscious |
ボディー・シャンプー |
bodii shanpuu / bodi shanpu ボディー・シャンプー |
body shampoo |
ボリュームマネージャ see styles |
boryuumumaneeja / boryumumaneeja ボリュームマネージャ |
(computer terminology) volume manager |
ポルトアレシャンドレ see styles |
porutoareshandore ポルトアレシャンドレ |
(place-name) Porto Alexandre |
ボローニャソーセージ see styles |
boroonyasooseeji ボローニャソーセージ |
bologna sausage |
ホロカワウシャップ川 see styles |
horokawaushappugawa ホロカワウシャップがわ |
(place-name) Horokawaushappugawa |
ボン・ボワイヤージュ |
bon bowaiyaaju / bon bowaiyaju ボン・ボワイヤージュ |
(interjection) bon voyage (fre:); have a nice trip |
マーサズビンヤード島 see styles |
maasazubinyaadotou / masazubinyadoto マーサズビンヤードとう |
(place-name) Martha's Vineyard (island) |
マーシャルストリート see styles |
maasharusutoriito / masharusutorito マーシャルストリート |
(place-name) Marshall Street |
マーシャル諸島共和国 see styles |
maasharushotoukyouwakoku / masharushotokyowakoku マーシャルしょとうきょうわこく |
Republic of the Marshall Islands; (place-name) Republic of the Marshall Islands |
マーチャンダイジング see styles |
maachandaijingu / machandaijingu マーチャンダイジング |
merchandising |
マーチャント・バンク |
maachanto banku / machanto banku マーチャント・バンク |
merchant bank |
マーチャントバンカー see styles |
maachantobankaa / machantobanka マーチャントバンカー |
merchant banker |
マーミンシビリャーク see styles |
maaminshibiryaaku / maminshibiryaku マーミンシビリャーク |
(personal name) Mamin-Sibiriak |
マールデエスパーニャ see styles |
maarudeesupaanya / marudeesupanya マールデエスパーニャ |
(place-name) Mar de Espanha |
マイケル・ジャクソン |
maikeru jakuson マイケル・ジャクソン |
(person) Michael Jackson (1958.8.29-2009.6.25; American singer and songwriter) |
マウントフレッチャー see styles |
mauntofurecchaa / mauntofureccha マウントフレッチャー |
(place-name) Mount Fletcher |
マジャールオルサーグ see styles |
majaaruorusaagu / majaruorusagu マジャールオルサーグ |
(place-name) Magyarorszag |
Variations: |
mania(p); maniya マニア(P); マニヤ |
(1) enthusiast; (2) mania; enthusiasm |
マニュファクチャラー see styles |
manyufakucharaa / manyufakuchara マニュファクチャラー |
manufacturer |
マヘリア・ジャクソン |
maheria jakuson マヘリア・ジャクソン |
(person) Mahalia Jackson |
マラジョージナヤ基地 see styles |
marajoojinayakichi マラジョージナヤきち |
(place-name) Molodezhnaya (base) |
マルクスバスマイヤー see styles |
marukusubasumaiyaa / marukusubasumaiya マルクスバスマイヤー |
(personal name) Markus Wasmeier |
マルチスペシャリスト see styles |
maruchisupesharisuto マルチスペシャリスト |
multispecialist |
マルチチャネルアンプ see styles |
maruchichaneruanpu マルチチャネルアンプ |
(1) multichannel amplification; (2) multichannel amp system |
マルチリンクダイヤル see styles |
maruchirinkudaiyaru マルチリンクダイヤル |
(computer terminology) multilink dialing |
みいちゃんはあちゃん see styles |
miichanhaachan / michanhachan みいちゃんはあちゃん |
(exp,n) (derogatory term) (See ミーハー) faddist; follow-the-crowd type; lowbrow; poser; fanboy; fangirl |
ミヤコジマハナワラビ see styles |
miyakojimahanawarabi ミヤコジマハナワラビ |
(kana only) kamraj (Helminthostachys zeylanica); tunjuk-langit; di wu gong |
ミャンマー連邦共和国 see styles |
myanmaarenpoukyouwakoku / myanmarenpokyowakoku ミャンマーれんぽうきょうわこく |
Republic of the Union of Myanmar |
ミンゴジャンクション see styles |
mingojankushon ミンゴジャンクション |
(place-name) Mingo Junction |
メジャートーナメント see styles |
mejaatoonamento / mejatoonamento メジャートーナメント |
major tournament |
メッセンジャーRNA see styles |
messenjaaaaruenuee / messenjaaruenuee メッセンジャーアールエヌエー |
messenger RNA; mRNA |
メッセンジャーバッグ see styles |
messenjaabaggu / messenjabaggu メッセンジャーバッグ |
messenger bag |
メッセンジャーボーイ see styles |
messenjaabooi / messenjabooi メッセンジャーボーイ |
messenger boy |
メディア・プレーヤー |
media pureeyaa / media pureeya メディア・プレーヤー |
(computer terminology) Media Player |
モーションキャプチャ see styles |
mooshonkyapucha モーションキャプチャ |
(computer terminology) motion captur |
モーションピクチャー see styles |
mooshonpikuchaa / mooshonpikucha モーションピクチャー |
motion picture |
モーニング・シャワー |
mooningu shawaa / mooningu shawa モーニング・シャワー |
morning shower |
モジュラー・ジャック |
mojuraa jakku / mojura jakku モジュラー・ジャック |
(computer terminology) modular jack |
もりちゃばねごきぶり see styles |
morichabanegokiburi もりちゃばねごきぶり |
(kana only) Blattella nipponica (species of cockroach) |
モンキキンチャクフグ see styles |
monkikinchakufugu モンキキンチャクフグ |
lantern toby (Canthigaster epilampra) |
モントゴメリーシャー see styles |
montogomeriishaa / montogomerisha モントゴメリーシャー |
(place-name) Montgomeryshire (UK) |
ユーロソーシャリズム see styles |
yuurosoosharizumu / yurosoosharizumu ユーロソーシャリズム |
Eurosocialism |
ヨークシャー・テリア |
yookushaa teria / yookusha teria ヨークシャー・テリア |
Yorkshire terrier |
ヨークシャプディング see styles |
yookushapudingu ヨークシャプディング |
(ik) (food term) Yorkshire pudding |
ヨーロッパカワヤツメ see styles |
yooroppakawayatsume ヨーロッパカワヤツメ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
ヨーロッパスナヤツメ see styles |
yooroppasunayatsume ヨーロッパスナヤツメ |
European brook lamprey (Lampetra planeri) |
ヨーロッパヤマウズラ see styles |
yooroppayamauzura ヨーロッパヤマウズラ |
(kana only) gray partridge (Perdix perdix); grey partridge |
Variations: |
yomoyamabanashi よもやまばなし |
talk about various topics |
ラージャパーライヤム see styles |
raajapaaraiyamu / rajaparaiyamu ラージャパーライヤム |
(place-name) Rajapalaiyam (India) |
ライダースジャケット see styles |
raidaasujaketto / raidasujaketto ライダースジャケット |
racing jacket (wasei: rider's jacket) |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.