Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14695 total results for your search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

マス・スクリーニング

 masu sukuriiningu / masu sukuriningu
    マス・スクリーニング
mass screening

マタニティー・ドレス

 matanitii doresu / mataniti doresu
    マタニティー・ドレス
maternity dress

マタニティー・ブルー

 matanitii buruu / mataniti buru
    マタニティー・ブルー
maternity blues; post-natal depression; post-partum blues

マタニティー・マーク

 matanitii maaku / mataniti maku
    マタニティー・マーク
badge (or keyring, etc.) used to inform others that the wearer is pregnant (wasei: maternity mark)

まったく気にかけない

see styles
 mattakukinikakenai
    まったくきにかけない
(exp,adj-i) (See 気にかける) not be concerned about at all; not be troubled by; to not care about

まったく気にならない

see styles
 mattakukininaranai
    まったくきにならない
(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit

Variations:
マニア
マニヤ

 mania(p); maniya
    マニア(P); マニヤ
(1) enthusiast; (2) mania; enthusiasm

マニュファクチャラー

see styles
 manyufakucharaa / manyufakuchara
    マニュファクチャラー
manufacturer

マニュファクチュラー

see styles
 manyufakuchuraa / manyufakuchura
    マニュファクチュラー
(ik) manufacturer

マリアンスケラズニェ

see styles
 mariansukerazune
    マリアンスケラズニェ
(place-name) Marianske Lazne

マルクスアントニウス

see styles
 marukusuantoniusu
    マルクスアントニウス
(person) Marcus Antonius (Mark Antony)

マルクスレーニン主義

see styles
 marukusureeninshugi
    マルクスレーニンしゅぎ
Marxism-Leninism

マルチシンクモニター

see styles
 maruchishinkumonitaa / maruchishinkumonita
    マルチシンクモニター
(computer terminology) multisync monitor

Variations:
まれに見る
稀に見る

 marenimiru
    まれにみる
(exp,adj-f) rare; extraordinary; singular

マングローブモニター

see styles
 manguroobumonitaa / manguroobumonita
    マングローブモニター
mangrove monitor (Varanus indicus, species of carnivorous monitor lizard from the Western Pacific); mangrove goanna; Western Pacific monitor lizard

Variations:
ミニバン
ミニ・バン

 miniban; mini ban
    ミニバン; ミニ・バン
minivan; people carrier

ミニマルミュージック

see styles
 minimarumyuujikku / minimarumyujikku
    ミニマルミュージック
minimal music

ミハイルバリシニコフ

see styles
 mihairubarishinikofu
    ミハイルバリシニコフ
(person) Mikhail Baryshnikov

メテルスマケドニクス

see styles
 meterusumakedonikusu
    メテルスマケドニクス
(person) Metellus Macedonicus

メニュー・オプション

 menyuu opushon / menyu opushon
    メニュー・オプション
(computer terminology) menu option

メネニウスアグリッパ

see styles
 meneniusuagurippa
    メネニウスアグリッパ
(person) Menenius Agrippa

メノモニーフォールズ

see styles
 menomoniifooruzu / menomonifooruzu
    メノモニーフォールズ
(place-name) Menomonee Falls

メラニン凝集ホルモン

see styles
 meraningyoushuuhorumon / meraningyoshuhorumon
    メラニンぎょうしゅうホルモン
{biol} melanin-concentrating hormone

メンタル・クリニック

 mentaru kurinikku
    メンタル・クリニック
mental health clinic (eng: mental clinic); psychiatry

メンタルトレーニング

see styles
 mentarutoreeningu
    メンタルトレーニング
mental training

モーニング・アフター

 mooningu afutaa / mooningu afuta
    モーニング・アフター
morning after

モーニング・サービス

 mooningu saabisu / mooningu sabisu
    モーニング・サービス
breakfast special (wasei: morning service); cheaper than usual breakfast combination

モーニング・シャワー

 mooningu shawaa / mooningu shawa
    モーニング・シャワー
morning shower

モニエルウィリアムズ

see styles
 monieruiriamuzu
    モニエルウィリアムズ
(personal name) Monier-Williams

モニタリング・ポスト

 monitaringu posuto
    モニタリング・ポスト
monitoring post

モンテカティニテルメ

see styles
 montekatiniterume
    モンテカティニテルメ
(place-name) Montecatini Terme (Italy)

ヤスジニセモチノウオ

see styles
 yasujinisemochinouo / yasujinisemochinoo
    ヤスジニセモチノウオ
eightstripe wrasse (Pseudocheilinus octotaenia); eightline wrasse

ヤブロネツナドニソウ

see styles
 yaburonetsunadonisou / yaburonetsunadoniso
    ヤブロネツナドニソウ
(place-name) Jablonec nad Nisou (Czech, Slovak)

ユーザーズマニュアル

see styles
 yuuzaazumanyuaru / yuzazumanyuaru
    ユーザーズマニュアル
(computer terminology) users' manual; users' guide

ユーディメニューイン

see styles
 yuudimenyuuin / yudimenyuin
    ユーディメニューイン
(person) Yehudi Menuhin

ユスティニアヌス1世

see styles
 yusutinianusuissei / yusutinianusuisse
    ユスティニアヌスいっせい
(person) Justinian I

ユスティニアヌス法典

see styles
 yusutinianusuhouten / yusutinianusuhoten
    ユスティニアヌスほうてん
Justinian Code; Corpus Juris Civilis

ユニコード技術委員会

see styles
 yunikoodogijutsuiinkai / yunikoodogijutsuinkai
    ユニコードぎじゅついいんかい
{comp} Unicode Technical Committee; UTC

ユニタリー・タックス

 yunitarii takkusu / yunitari takkusu
    ユニタリー・タックス
unitary tax

ユニットコントロール

see styles
 yunittokontorooru
    ユニットコントロール
unit control

ユニットプライシング

see styles
 yunittopuraishingu
    ユニットプライシング
unit pricing

ユニバーサル・タイム

 yunibaasaru taimu / yunibasaru taimu
    ユニバーサル・タイム
universal time

ユニバーサルサービス

see styles
 yunibaasarusaabisu / yunibasarusabisu
    ユニバーサルサービス
universal service

ユニバーサルシティ駅

see styles
 yunibaasarushitieki / yunibasarushitieki
    ユニバーサルシティえき
(st) Yuniba-sarushiti Station

ユニバーサルスペース

see styles
 yunibaasarusupeesu / yunibasarusupeesu
    ユニバーサルスペース
universal space

ユニバーサルデザイン

see styles
 yunibaasarudezain / yunibasarudezain
    ユニバーサルデザイン
universal design

ユレーニアムシティー

see styles
 yureeniamushitii / yureeniamushiti
    ユレーニアムシティー
(place-name) Uranium City (Canada)

ライトニング・トーク

 raitoningu tooku
    ライトニング・トーク
short talk; lightning talk

ラジカルフェミニズム

see styles
 rajikarufeminizumu
    ラジカルフェミニズム
radical feminism

ラスタファリアニズム

see styles
 rasutafarianizumu
    ラスタファリアニズム
Rastafarianism; Rastafari

ラモーテデグリニョン

see styles
 ramootedegurinyon
    ラモーテデグリニョン
(personal name) Lamote de Grignon

ランニング・キャッチ

 ranningu kyacchi
    ランニング・キャッチ
running catch

ランニング・シューズ

 ranningu shuuzu / ranningu shuzu
    ランニング・シューズ
running shoes

ランニング・ショット

 ranningu shotto
    ランニング・ショット
running shot

ランニング・ステッチ

 ranningu sutecchi
    ランニング・ステッチ
running stitch

ランニング・ストック

 ranningu sutokku
    ランニング・ストック
running stock

ランニングホームラン

see styles
 ranninguhoomuran
    ランニングホームラン
{baseb} inside-the-park home run (wasei: running home run); inside-the-parker

リーブモンデセーニュ

see styles
 riibumondeseenyu / ribumondeseenyu
    リーブモンデセーニュ
(surname) Ribemont-Dessaignes

リクライニングシート

see styles
 rikurainingushiito / rikurainingushito
    リクライニングシート
reclining seat

リッジテールモニター

see styles
 rijjiteerumonitaa / rijjiteerumonita
    リッジテールモニター
ridge-tailed monitor (Varanus acanthurus, species of monitor lizard found throughout the arid northern regions of Australia); spiny-tailed monitor

リニア・モーターカー

 rinia mootaakaa / rinia mootaka
    リニア・モーターカー
linear motor train (wasei: linear motorcar); linear induction motor train; magnetic levitation train; maglev train

リニアプログラミング

see styles
 riniapuroguramingu
    リニアプログラミング
(obscure) linear programming; linear programing

リビング・ダイニング

 ribingu dainingu
    リビング・ダイニング
living-room and dining-room

リベラルフェミニズム

see styles
 riberarufeminizumu
    リベラルフェミニズム
liberal feminism

レヴィモンタルチーニ

see styles
 rerimontaruchiini / rerimontaruchini
    レヴィモンタルチーニ
(surname) Levi-Montalcini

レディズコンパニオン

see styles
 redizukonpanion
    レディズコンパニオン
(archaism) lady's companion (paid female companion of a wealthy or high-ranking woman, esp. in Victorian England)

レルネットホレーニア

see styles
 rerunettohoreenia
    レルネットホレーニア
(personal name) Lernet-Holenia

ロールオーバメニュー

see styles
 rooruoobamenyuu / rooruoobamenyu
    ロールオーバメニュー
(computer terminology) rollover menu

ロジャー・バニスター

 rojaa banisutaa / roja banisuta
    ロジャー・バニスター
(person) Roger Bannister

ロメニードブリエンヌ

see styles
 romeniidoburiennu / romenidoburiennu
    ロメニードブリエンヌ
(person) Lomenie de Brienne

ワスラフニジンスキー

see styles
 wasurafunijinsukii / wasurafunijinsuki
    ワスラフニジンスキー
(person) Vaslav Nijinsky

Variations:
わに足
ワニ足
鰐足

 waniashi
    わにあし
bowlegs; knock-knees

一寸の虫にも五分の魂

see styles
 issunnomushinimogobunotamashii / issunnomushinimogobunotamashi
    いっすんのむしにもごぶのたましい
(expression) (proverb) tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them

一年の計は元旦にあり

see styles
 ichinennokeihagantanniari / ichinennokehagantanniari
    いちねんのけいはがんたんにあり
(expression) the whole year's plans should be made on New Year's Day

一年の計は元旦に在り

see styles
 ichinennokeihagantanniari / ichinennokehagantanniari
    いちねんのけいはがんたんにあり
(expression) the whole year's plans should be made on New Year's Day

Variations:
万に一つ
万にひとつ

 mannihitotsu
    まんにひとつ
(exp,adj-no) one in a million (chance, etc.); one in ten thousand; in the unlikely event that

三井アルミニウム工場

see styles
 mitsuiaruminiumukoujou / mitsuiaruminiumukojo
    みついアルミニウムこうじょう
(place-name) Mitsui Aluminium Plant

三協アルミニウム工場

see styles
 sankyouaruminiumukoujou / sankyoaruminiumukojo
    さんきょうアルミニウムこうじょう
(place-name) Sankyō Aluminium Plant

三遍回って煙草にしょ

see styles
 sanbenmawattetabakonisho
    さんべんまわってタバコにしょ
(expression) (proverb) measure twice and cut once; go around three times before you take a smoke

世俗的ヒューマニズム

see styles
 sezokutekihyuumanizumu / sezokutekihyumanizumu
    せぞくてきヒューマニズム
secular humanism

Variations:
乗りにくい
乗り悪い

 norinikui
    のりにくい
(adjective) hard to ride

九仞の功を一簣に虧く

see styles
 kyuujinnokouoikkinikaku / kyujinnokooikkinikaku
    きゅうじんのこうをいっきにかく
(exp,v5k) (idiom) to fail one step short of great success; to fall at the last hurdle

Variations:
事細かに
こと細かに

 kotokomakani
    ことこまかに
(adverb) minutely; in detail

Variations:
仮初にも
仮初めにも

 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree

伊豆にらやまゴルフ場

see styles
 izunirayamagorufujou / izunirayamagorufujo
    いずにらやまゴルフじょう
(place-name) Izunirayama Golf Links

Variations:
住みにくい
住み難い

 suminikui
    すみにくい
(adjective) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in)

Variations:
体に悪い
身体に悪い

 karadaniwarui
    からだにわるい
(exp,adj-i) bad for one's health; harmful to one's health; damaging to one's health; unhealthy

Variations:
何の某
何のなにがし

 nannonanigashi
    なんのなにがし
(exp,n) certain person; certain amount

何れの場合においても

see styles
 izurenobaainioitemo / izurenobainioitemo
    いずれのばあいにおいても
(expression) in either case; in all cases

Variations:
偏に
一重に(iK)

 hitoeni
    ひとえに
(adverb) (1) (kana only) wholly (due to); entirely; solely; (adverb) (2) (kana only) earnestly; intently; sincerely

傍らに人なきがごとし

see styles
 katawaranihitonakigagotoshi
    かたわらにひとなきがごとし
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching

傍らに人無きがごとし

see styles
 katawaranihitonakigagotoshi
    かたわらにひとなきがごとし
(expression) (proverb) behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching

兎に角(ateji)

 tonikaku
    とにかく
(adverb) (1) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case; at least; just; (adverb) (2) (kana only) (as ...は〜 or ...なら〜) setting aside ...; regardless of ...; (adverb) (3) (kana only) (colloquialism) really; truly; certainly; definitely; undeniably

Variations:
八方睨み
八方にらみ

 happounirami / happonirami
    はっぽうにらみ
staring at or watching all sides

分子エレクトロニクス

see styles
 bunshierekutoronikusu
    ぶんしエレクトロニクス
molecular electronics

Variations:
前に進む
前にすすむ

 maenisusumu
    まえにすすむ
(exp,v5m) to move forward; to move on

Variations:
割に合う
割りに合う

 wariniau
    わりにあう
(exp,v5u) (usu. in the negative) to be worth it; to pay; to be profitable

千番に一番の兼ね合い

see styles
 senbanniichibannokaneai / senbannichibannokaneai
    せんばんにいちばんのかねあい
(expression) (obscure) something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success

Variations:
半年ごとに
半年毎に

 hantoshigotoni
    はんとしごとに
(adverb) semiannually; biannually; half-yearly; every six months

南阿波ピクニック公園

see styles
 minamiawapikunikkukouen / minamiawapikunikkukoen
    みなみあわピクニックこうえん
(place-name) Minamiawapikunikku Park

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "に" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary