There are 15463 total results for your な search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
詰まらない物ですが see styles |
tsumaranaimonodesuga つまらないものですが |
(expression) (kana only) (polite language) It's not much, but...; phrase used when giving gifts |
Variations: |
gaitounashi / gaitonashi がいとうなし |
(expression) not applicable; n-a |
Variations: |
yomigana よみがな |
(kana only) (See 振り仮名・ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
Variations: |
iwarenai いわれない |
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless |
貧乏揺るぎもしない see styles |
binbouyurugimoshinai / binboyurugimoshinai びんぼうゆるぎもしない |
(exp,adj-i) (archaism) completely motionless; totally still |
越谷貨物ターミナル see styles |
koshigayakamotsutaaminaru / koshigayakamotsutaminaru こしがやかもつターミナル |
(place-name) Koshigayakamotsu Terminal |
足並みがそろわない see styles |
ashinamigasorowanai あしなみがそろわない |
(expression) failing to reach an agreement |
足元にもおよばない see styles |
ashimotonimooyobanai あしもとにもおよばない |
(exp,adj-i) to be no match for; to not hold a candle to |
Variations: |
midashinami みだしなみ |
(1) (personal) appearance; (personal) grooming; (2) essential skill; required knowledge |
Variations: |
minari みなり |
dress; attire; clothing; getup; outfit; personal appearance |
身を殺して仁をなす see styles |
miokoroshitejinonasu みをころしてじんをなす |
(exp,v5s) to do an act of benevolence at the sacrifice of oneself |
較べものにならない see styles |
kurabemononinaranai くらべものにならない |
(exp,adj-i) cannot be compared with; no match for |
Variations: |
zousanai / zosanai ぞうさない |
(exp,adj-i) no trouble; easy; simple |
Variations: |
zousanaku / zosanaku ぞうさなく |
(exp,adv) without any difficulty; with ease; easily |
進化的に安定な戦略 see styles |
shinkatekinianteinasenryaku / shinkatekiniantenasenryaku しんかてきにあんていなせんりゃく |
evolutionarily stable strategy; ESS |
Variations: |
chitainaku ちたいなく |
(exp,adv) without delay; promptly; immediately; forthwith |
Variations: |
unganai うんがない |
(exp,adj-i) (See 運がいい・うんがいい) unlucky |
Variations: |
michinakimichi みちなきみち |
(exp,n) trackless path |
Variations: |
sonshokunai そんしょくない |
(exp,adj-i) (See 遜色がない・そんしょくがない) standing comparison with; comparing favorably with; by no means inferior to; equal to |
郡山貨物ターミナル see styles |
kooriyamakamotsutaaminaru / kooriyamakamotsutaminaru こおりやまかもつターミナル |
(personal name) Kooriyamakamotsu Terminal |
Variations: |
sakenosakana さけのさかな |
(exp,n) appetizer or snack served with drinks; accompaniment to an (alcoholic) drink |
重要なSGML文字 see styles |
juuyounaesujiiemuerumoji / juyonaesujiemuerumoji じゅうようなエスジーエムエルもじ |
{comp} significant SGML character |
金に糸目をつけない see styles |
kaneniitomeotsukenai / kanenitomeotsukenai かねにいとめをつけない |
(expression) (doing something) regardless of expense |
釜戸ハナノキ自生地 see styles |
kamatohananokijiseichi / kamatohananokijisechi かまとハナノキじせいち |
(place-name) Kamatohananokijiseichi |
Variations: |
kannakake(鉋掛ke); kannagake(kanna掛ke) かんなかけ(鉋掛け); カンナがけ(カンナ掛け) |
(kana only) planing (wood) |
Variations: |
maganai まがない |
(exp,adj-i) (after the -te form of a verb) not long has passed since ... |
Variations: |
kankeinai / kankenai かんけいない |
(exp,adj-i) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
阿呆に付ける薬なし see styles |
ahounitsukerukusurinashi / ahonitsukerukusurinashi あほうにつけるくすりなし |
(expression) (proverb) there's no medicine for stupidity |
Variations: |
kagirinaku かぎりなく |
(adverb) without end; exceedingly |
Variations: |
denkiunagi(電気unagi); denkiunagi(電気鰻) でんきウナギ(電気ウナギ); でんきうなぎ(電気鰻) |
electric eel (Electrophorus electricus) |
Variations: |
menbokunai; menmokunai めんぼくない; めんもくない |
(adjective) ashamed |
Variations: |
menbokunai めんぼくない |
(adjective) ashamed |
Variations: |
ganzenai がんぜない |
(adjective) innocent; helpless |
Variations: |
tonjakunai; tonchakunai とんじゃくない; とんちゃくない |
(adjective) indifferent; unconcerned |
Variations: |
daimeinashi / daimenashi だいめいなし |
(expression) untitled |
Variations: |
taguinai たぐいない |
(adjective) (kana only) matchless |
Variations: |
ruinonai るいのない |
(exp,adj-i) unprecedented; unparalleled; unparallelled |
飽くことを知らない see styles |
akukotooshiranai あくことをしらない |
(exp,adj-i) insatiable |
Variations: |
akunaki あくなき |
(pre-noun adjective) insatiable; untiring; persistent |
Variations: |
kubininaru; kubininaru くびになる; クビになる |
(exp,v5r) (1) (kana only) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (exp,v5r) (2) to be beheaded |
馬鹿な子ほど可愛い see styles |
bakanakohodokawaii / bakanakohodokawai ばかなこほどかわいい |
(exp,adj-i) (proverb) a foolish child is more precious |
Variations: |
nareai なれあい |
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison |
Variations: |
nareau なれあう |
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (v5u,vi) (2) to make friends with; to get along well with; (v5u,vi) (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with) |
Variations: |
honeninaru ほねになる |
(exp,v5r) (idiom) to die; to become bones |
クエン酸ナトリウム see styles |
kuensannatoriumu クエンさんナトリウム |
{chem} sodium citrate |
恋に上下の隔てなし see styles |
koinijougenohedatenashi / koinijogenohedatenashi こいにじょうげのへだてなし |
(expression) (proverb) love makes people equal; love is a leveler; love is blind |
フランク・シナトラ |
furanku shinatora フランク・シナトラ |
(person) Frank Sinatra (1915.12.12-1998.5.14; American singer and actor) |
玉磨かざれば光なし see styles |
tamamigakazarebahikarinashi たまみがかざればひかりなし |
(expression) (proverb) success does not come from talent alone; an uncut gem does not sparkle |
モンスターエナジー see styles |
monsutaaenajii / monsutaenaji モンスターエナジー |
(product name) Monster Energy |
Variations: |
ohanashikai おはなしかい |
storytime meet-up; picture book reading |
Variations: |
guribuna; guriiina / guribuna; guriina グリブナ; グリヴナ |
(1) (See フリヴニャ) hryvnia (currency of Ukraine) (rus: grívna); (2) (hist) grivna (unit of currency and weight in medieval Rus) |
ナース・ステーション |
naasu suteeshon / nasu suteeshon ナース・ステーション |
nurse station |
Variations: |
naiaado; naiado / naiado; naiado ナイアード; ナイアド |
{astron} (See ナイアス) Naiad (moon of Neptune) |
ナイアガラフォールズ see styles |
naiagarafooruzu ナイアガラフォールズ |
(place-name) Niagara Falls (Canada) |
Variations: |
naiasu; naaiasu / naiasu; naiasu ナイアス; ナーイアス |
(See ナイアード) Naiad (water nymph) (gre: Naias) |
ナイガイテキスタイル see styles |
naigaitekisutairu ナイガイテキスタイル |
(place-name) Naigaitekisutairu |
ナイキスト・フィルタ |
naikisuto firuta ナイキスト・フィルタ |
(computer terminology) nyquist filter |
ナイキハーキュリーズ see styles |
naikihaakyuriizu / naikihakyurizu ナイキハーキュリーズ |
Nike Hercules (missile) |
ナイロンストッキング see styles |
naironsutokkingu ナイロンストッキング |
nylons; nylon stockings |
Variations: |
naaran; nabaran / naran; nabaran ナヴァラン; ナバラン |
{food} navarin (fre:) |
ナガテングハギモドキ see styles |
nagatenguhagimodoki ナガテングハギモドキ |
elongate unicornfish (Naso lopezi, species of western Pacific tang) |
Variations: |
nagaraaruki / nagararuki ながらあるき |
(noun/participle) distracted walking |
ナゴヤドーム前矢田駅 see styles |
nagoyadoomumaeyadaeki ナゴヤドームまえやだえき |
(st) Nagoyado-mumaeyada Station |
ナサニエル・カリアー |
nasanieru kariaa / nasanieru karia ナサニエル・カリアー |
(person) Nathaniel Currier |
ナショナリスティック see styles |
nashonarisutikku ナショナリスティック |
(adjectival noun) nationalistic |
ナショナリゼーション see styles |
nashonarizeeshon ナショナリゼーション |
nationalization; nationalisation |
ナショナル・アトラス |
nashonaru atorasu ナショナル・アトラス |
national atlas |
ナショナル・センター |
nashonaru sentaa / nashonaru senta ナショナル・センター |
national center of trade unions; national centre of trade unions |
ナショナル・チェーン |
nashonaru cheen ナショナル・チェーン |
national chain |
ナショナル・トラスト |
nashonaru torasuto ナショナル・トラスト |
National Trust; (o) National Trust (conservation organization in England, Wales and Northern Ireland) |
ナショナル・ブランド |
nashonaru burando ナショナル・ブランド |
national brand |
ナショナル・ホリデー |
nashonaru horidee ナショナル・ホリデー |
national holiday |
ナショナル・ミニマム |
nashonaru minimamu ナショナル・ミニマム |
national minimum |
ナショナルプロダクト see styles |
nashonarupurodakuto ナショナルプロダクト |
national product |
ナズィールアハマッド see styles |
nazuuruahamaddo / nazuruahamaddo ナズィールアハマッド |
(personal name) Nazir Ahmad |
ナスダック・ジャパン |
nasudakku japan ナスダック・ジャパン |
Nasdaq Japan; (c) NASDAQ Japan |
ナタールサージャント see styles |
nataarusaajanto / natarusajanto ナタールサージャント |
Natal sergeant (Abudefduf natalensis) |
ナチュラリスティック see styles |
nachurarisutikku ナチュラリスティック |
naturalistic |
ナチュラリゼーション see styles |
nachurarizeeshon ナチュラリゼーション |
naturalization; naturalisation |
ナチュラル・ウェーブ |
nachuraru weebu ナチュラル・ウェーブ |
natural wave |
ナチュラル・グリップ |
nachuraru gurippu ナチュラル・グリップ |
natural grip |
ナチュラルキラー細胞 see styles |
nachurarukiraasaibou / nachurarukirasaibo ナチュラルキラーさいぼう |
{biol} natural killer cell; NK cell |
ナチュラルサイエンス see styles |
nachurarusaiensu ナチュラルサイエンス |
natural science |
ナチュラルヒストリー see styles |
nachuraruhisutorii / nachuraruhisutori ナチュラルヒストリー |
natural history |
ナトリウムアマルガム see styles |
natoriumuamarugamu ナトリウムアマルガム |
sodium amalgam (ger: Natriumamalgam) |
ナナツオビアルマジロ see styles |
nanatsuobiarumajiro ナナツオビアルマジロ |
(kana only) seven-banded armadillo (Dasypus septemcinctus) |
なにかいい手はないか see styles |
nanikaiitehanaika / nanikaitehanaika なにかいいてはないか |
(expression) what would be a good way to do it? |
Variations: |
nafusa(p); nafuta ナフサ(P); ナフタ |
naphtha |
Variations: |
nafutooru; nafutoru ナフトール; ナフトル |
naphthol |
Variations: |
naburigoroshi なぶりごろし |
torturing to death; tormenting to death |
ナポリを見てから死ね see styles |
naporiomitekarashine ナポリをみてからしね |
(expression) (proverb) (See 日光を見ずして結構と言うなかれ) see Naples and die |
ナポレオンボナパルト see styles |
naporeonbonaparuto ナポレオンボナパルト |
(person) Napoleon Bonaparte |
ならぬ堪忍するが堪忍 see styles |
naranukanninsurugakannin ならぬかんにんするがかんにん |
(expression) (idiom) True patience lies in bearing the unbearable |
ナリシング・クリーム |
narishingu kuriimu / narishingu kurimu ナリシング・クリーム |
nourishing cream |
ナレッジ・エンジニア |
narejji enjinia ナレッジ・エンジニア |
knowledge engineer |
ナレッジ・ナビゲータ |
narejji nabigeeta ナレッジ・ナビゲータ |
(computer terminology) knowledge navigator |
ナレッジマネジメント see styles |
narejjimanejimento ナレッジマネジメント |
(computer terminology) knowledge management |
ナローキャスティング see styles |
narookyasutingu ナローキャスティング |
narrowcasting |
ナンセンスコメディー see styles |
nansensukomedii / nansensukomedi ナンセンスコメディー |
nonsense comedy |
Variations: |
nanzo; nazo; nando なんぞ; なぞ; なんど |
(particle) (colloquialism) (See 等・など・1) et cetera; etc.; and the like; and so forth |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "な" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.