I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リンドキスト

see styles
 rindokisuto
    リンドキスト

More info & calligraphy:

Lindquist
(personal name) Lindquist

ルートキット

see styles
 ruutokitto / rutokitto
    ルートキット
{comp} rootkit

ルインスキー

see styles
 ruinsukii / ruinsuki
    ルインスキー
(surname) Lewinsky

ルジンスキー

see styles
 rujinsukii / rujinsuki
    ルジンスキー
(personal name) Luzinski

ルゼフスキー

see styles
 ruzefusukii / ruzefusuki
    ルゼフスキー
(personal name) Rzewski

ルチーツキー

see styles
 ruchiitsukii / ruchitsuki
    ルチーツキー
(personal name) Luchitskii

ルッチスキー

see styles
 rucchisukii / rucchisuki
    ルッチスキー
(personal name) Loutchisky

ルッツァスキ

see styles
 russhasuki
    ルッツァスキ
(personal name) Luzzaschi

ルトコフスキ

see styles
 rutokofusuki
    ルトコフスキ
(personal name) Rutkowski

ルドニツキー

see styles
 rudonitsukii / rudonitsuki
    ルドニツキー
(personal name) Rudnytsky

ルドフスキー

see styles
 rudofusukii / rudofusuki
    ルドフスキー
(personal name) Rudofsky

ルボウスキー

see styles
 rubousukii / rubosuki
    ルボウスキー
(personal name) Lubowski

るりごきぶり

see styles
 rurigokiburi
    るりごきぶり
(kana only) Eucorydia yasumatsui (species of cockroach)

レイキャビク

see styles
 reikyabiku / rekyabiku
    レイキャビク
(place-name) Reykjavik (Iceland)

レウキッポス

see styles
 reukipposu
    レウキッポス
(personal name) Leucippus

レキシントン

see styles
 rekishinton
    レキシントン
(place-name) Lexington

レギンレイヴ

see styles
 reginreiii / reginrei
    レギンレイヴ
(personal name) Reginleif

レコードキー

see styles
 rekoodokii / rekoodoki
    レコードキー
(computer terminology) record key

レコンキスタ

see styles
 rekonkisuta
    レコンキスタ
(place-name) Reconquista

レスキュー車

see styles
 resukyuusha / resukyusha
    レスキューしゃ
(See 救助工作車・きゅうじょこうさくしゃ) rescue truck; heavy rescue vehicle

レスキュー隊

see styles
 resukyuutai / resukyutai
    レスキューたい
rescue squad; rescue party

レスキリアン

see styles
 resukirian
    レスキリアン
(personal name) Reschiglian

レバノンスギ

see styles
 rebanonsugi
    レバノンスギ
Lebanon cedar (Cedrus libani); cedar of Lebanon; Turkish cedar; Taurus cedar

レビンスキー

see styles
 rebinsukii / rebinsuki
    レビンスキー
(personal name) Levinskii

レヤーケーキ

see styles
 reyaakeeki / reyakeeki
    レヤーケーキ
layer cake

レンゼフスキ

see styles
 renzefusuki
    レンゼフスキ
(personal name) Lenzewski

ロー・キック

 roo kikku
    ロー・キック
low kick (e.g. in fighting)

ロールケーキ

see styles
 roorukeeki
    ロールケーキ
Swiss roll; jelly roll; roll cake

ローンスキー

see styles
 roonsukii / roonsuki
    ローンスキー
lawn skiing

ログキャビン

see styles
 rogukyabin
    ログキャビン
log cabin

ろくぶんぎ座

see styles
 rokubungiza
    ろくぶんぎざ
(astron) Sextans (constellation); the Sextant

ロジンスキー

see styles
 rojinsukii / rojinsuki
    ロジンスキー
(personal name) Rodzinski

ロストツキー

see styles
 rosutotsukii / rosutotsuki
    ロストツキー
(personal name) Rostotskii

ロゾフスキー

see styles
 rozofusukii / rozofusuki
    ロゾフスキー
(surname) Lozovskii; Rosovsky

ロタリンギア

see styles
 rotaringia
    ロタリンギア
(place-name) Lotharingia

ロッキー山脈

see styles
 rokkiisanmyaku / rokkisanmyaku
    ロッキーさんみゃく
Rocky Mountains; the Rockies; (place-name) Rocky Mountains

ロッキンガム

see styles
 rokkingamu
    ロッキンガム
(personal name) Rockingham

ロディーギン

see styles
 rodiigin / rodigin
    ロディーギン
(personal name) Lodygin

ロペルースキ

see styles
 roperuusuki / roperusuki
    ロペルースキ
(personal name) Ropelewski

ロマノフスキ

see styles
 romanofusuki
    ロマノフスキ
(personal name) Romanowski

ロマンスキー

see styles
 romansukii / romansuki
    ロマンスキー
(personal name) Romansky

ロンギオーヌ

see styles
 rongioonu
    ロンギオーヌ
(personal name) Rongione

ワーキントン

see styles
 waakinton / wakinton
    ワーキントン
(place-name) Workington (UK)

ワイピスキー

see styles
 waipisukii / waipisuki
    ワイピスキー
(personal name) Wypyski

ワトキンソン

see styles
 watokinson
    ワトキンソン
(surname) Watkinson

わめき散らす

see styles
 wamekichirasu
    わめきちらす
(exp,v5s) to rant and rave; to raise hell

ワリンスキー

see styles
 warinsukii / warinsuki
    ワリンスキー
(personal name) Walinsky

ワルキューレ

see styles
 warukyuure / warukyure
    ワルキューレ
(work) Die Walkure (opera by Wagner); (wk) Die Walkure (opera by Wagner)

ワルキュリエ

see styles
 warukyurie
    ワルキュリエ
valkyrie (ger: Walkure)

ワルプルギス

see styles
 warupurugisu
    ワルプルギス
(personal name) Walpurgis

Variations:
一巻
一巻き

 ikkan(一巻); hitomaki
    いっかん(一巻); ひとまき
(1) one roll; (2) one book; one volume; (3) (いっかん only) first volume; (4) (ひとまき only) rolling once; wrapping once around

一言に尽きる

see styles
 hitokotonitsukiru
    ひとことにつきる
(exp,v1) (often Xの一言に尽きる) to sum it up in one word; ... is the word for it

Variations:
一際
一きわ

 hitokiwa
    ひときわ
(adverb) (kana only) conspicuously; noticeably; remarkably; especially; particularly

七転び八起き

see styles
 nanakorobiyaoki
    ななころびやおき
(n,vs,vi) (1) (idiom) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight; (2) (idiom) the vicissitudes of life; the ups and downs of life

三食賄い付き

see styles
 sanshokumakanaitsuki
    さんしょくまかないつき
(exp,adj-no) with three meals served

上タッキリ沢

see styles
 kamitakkirizawa
    かみタッキリざわ
(place-name) Kamitakkirizawa

上付き添え字

see styles
 uetsukisoeji
    うえつきそえじ
(computer terminology) superscript

Variations:
上敷き
上敷

 uwashiki; uwajiki
    うわしき; うわじき
(1) bordered matting; rug; carpet; (2) (archaism) saddlecloth; harness

Variations:
上書き
上書

 uwagaki
    うわがき
(noun, transitive verb) (1) superscription (on a letter, parcel, etc.); address; (noun, transitive verb) (2) {comp} (See オーバーライト) overwriting (data, file, etc.)

上書きモード

see styles
 uwagakimoodo
    うわがきモード
{comp} overwrite mode

上田たかゆき

see styles
 uedatakayuki
    うえだたかゆき
(person) Ueda Takayuki (1976.10.25-)

下タッキリ沢

see styles
 shimotakkirizawa
    しもタッキリざわ
(place-name) Shimotakkirizawa

下ツクタキ沢

see styles
 shimotsukutakisawa
    しもツクタキさわ
(place-name) Shimotsukutakisawa

下付き添え字

see styles
 shitatsukisoeji
    したつきそえじ
subscript

Variations:
下履き
下履

 shitabaki
    したばき
(See 上履き) outdoor shoes

下手の横好き

see styles
 hetanoyokozuki
    へたのよこずき
being crazy about something but being very bad at it

下敷きになる

see styles
 shitajikininaru
    したじきになる
(exp,v5r) to be squashed by; to be pinned under

下駄履き住宅

see styles
 getabakijuutaku / getabakijutaku
    げたばきじゅうたく
residential building in which the first floor is occupied by businesses

Variations:
中敷
中敷き

 nakajiki
    なかじき
(1) insole; (shoe) insert; intermediate layer; (2) rug; carpet

Variations:
串焼き
串焼

 kushiyaki
    くしやき
grilling on a skewer; spit-roasting

事なきを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

事務引き継ぎ

see styles
 jimuhikitsugi
    じむひきつぎ
taking over an office

事無きを得る

see styles
 kotonakioeru
    ことなきをえる
(exp,v1) to survive without problems; to manage to avoid further problems

二重焼き付け

see styles
 nijuuyakitsuke / nijuyakitsuke
    にじゅうやきつけ
double printing

五十嵐さつき

see styles
 igarashisatsuki
    いがらしさつき
(person) Igarashi Satsuki (1969.2.8-)

五味岡たまき

see styles
 gomiokatamaki
    ごみおかたまき
(person) Gomioka Tamaki (1970.1.19-)

井出らっきょ

see styles
 iderakkyo
    いでらっきょ
(person) Ide Rakkyo (1959.12-)

井手らっきょ

see styles
 iderakkyo
    いでらっきょ
(person) Ide Rakkyo (1959.12.11-)

亡き者にする

see styles
 nakimononisuru
    なきものにする
(exp,vs-i) to kill

人聞きの悪い

see styles
 hitogikinowarui
    ひとぎきのわるい
(exp,adj-i) disreputable; scandalous; disgraceful

今をときめく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

今関あきよし

see styles
 imazekiakiyoshi
    いまぜきあきよし
(person) Imazeki Akiyoshi (1959.11.19-)

Variations:
仕置
仕置き

 shioki
    しおき
(noun/participle) (1) execution; (noun/participle) (2) punishment; (noun/participle) (3) spanking

Variations:
仕置き
仕置

 shioki
    しおき
(noun, transitive verb) (1) (usu. お〜) (See お仕置き・1) punishment (esp. spanking a child); (noun, transitive verb) (2) (hist) criminal punishment (esp. execution; Edo period)

Variations:
付き人
付人

 tsukibito
    つきびと
assistant (esp. in show business or sumo); attendant; chaperon

代替テキスト

see styles
 daitaitekisuto
    だいたいテキスト
{comp} alt text; fallback text; image description text

代金引き換え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

代金引き替え

see styles
 daikinhikikae
    だいきんひきかえ
(irregular okurigana usage) cash on delivery; COD

Variations:
仮葺
仮葺き

 karibuki
    かりぶき
temporary roofing

何はさておき

see styles
 nanihasateoki
    なにはさておき
(expression) before anything else; first of all

何時なんどき

see styles
 itsunandoki
    いつなんどき
(adverb) (kana only) at any time; every moment

保険取り引き

see styles
 hokentorihiki
    ほけんとりひき
insurance transaction

倍力ブレーキ

see styles
 bairyokubureeki
    ばいりょくブレーキ
(See サーボブレーキ) servo-brake

借りができた

see styles
 karigadekita
    かりができた
(expression) I owe you; I owe you one; I owe you a favor

借りてきた猫

see styles
 karitekitaneko
    かりてきたねこ
(exp,n) (idiom) someone who is suddenly quiet and meek; borrowed cat

傷つきにくい

see styles
 kizutsukinikui
    きずつきにくい
(adjective) scratch-resistant

傷つきやすい

see styles
 kizutsukiyasui
    きずつきやすい
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive

傷付きにくい

see styles
 kizutsukinikui
    きずつきにくい
(adjective) scratch-resistant

傷付きやすい

see styles
 kizutsukiyasui
    きずつきやすい
(adjective) fragile; brittle; delicate; sensitive

Variations:
傷音
きず音

 kizuon
    きずおん
(rare) flaw noise (in bearings)

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary