Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 23294 total results for your え search in the dictionary. I have created 233 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エネルギー効率 see styles |
enerugiikouritsu / enerugikoritsu エネルギーこうりつ |
energy efficiency |
エネルギー危機 see styles |
enerugiikiki / enerugikiki エネルギーきき |
energy crisis; energy crunch |
エネルギー問題 see styles |
enerugiimondai / enerugimondai エネルギーもんだい |
energy problems; energy issues |
エネルギー工学 see styles |
enerugiikougaku / enerugikogaku エネルギーこうがく |
energy engineering; energy systems engineering |
エネルギー準位 see styles |
enerugiijuni / enerugijuni エネルギーじゅんい |
energy level |
エネルギー産業 see styles |
enerugiisangyou / enerugisangyo エネルギーさんぎょう |
energy industry |
エネルギー貯蔵 see styles |
enerugiichozou / enerugichozo エネルギーちょぞう |
energy storage |
エネルギー資源 see styles |
enerugiishigen / enerugishigen エネルギーしげん |
energy resources |
エネルギー革命 see styles |
enerugiikakumei / enerugikakume エネルギーかくめい |
energy revolution |
エネルギッシュ see styles |
enerugisshu エネルギッシュ |
(adjectival noun) energetic (ger: energisch) |
Variations: |
enokitake; enokidake; enokitake; enokidake えのきたけ; えのきだけ; エノキタケ; エノキダケ |
(kana only) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake |
エバー・ソフト |
ebaa sofuto / eba sofuto エバー・ソフト |
foam rubber (from Eversoft (tm)) |
エバーグリーン see styles |
ebaaguriin / ebagurin エバーグリーン |
evergreen |
エバーグレーズ see styles |
ebaagureezu / ebagureezu エバーグレーズ |
(product) Everglaze; (product name) Everglaze |
エバーグレイズ see styles |
ebaagureizu / ebagurezu エバーグレイズ |
(place-name) Everglades |
エバープリーツ see styles |
ebaapuriitsu / ebapuritsu エバープリーツ |
(product) Everpleats; (product name) Everpleats |
エバーホワイト see styles |
ebaahowaito / ebahowaito エバーホワイト |
(product) Everwhite; (product name) Everwhite |
エバネッセント see styles |
ebanessento エバネッセント |
(can act as adjective) evanescent |
エバラード山地 see styles |
ebaraadosanchi / ebaradosanchi エバラードさんち |
(place-name) Everard Range |
エバリュエータ see styles |
ebaryueeta エバリュエータ |
evaluator |
エバンゲラトス see styles |
ebangeratosu エバンゲラトス |
(personal name) Evanghelatos |
エビアンレバン see styles |
ebianreban エビアンレバン |
(place-name) Evian-les-Bains (France) |
エビガライチゴ see styles |
ebigaraichigo エビガライチゴ |
(kana only) Japanese wineberry (Rubus phoenicolasius); wine raspberry; wineberry |
エピキュリアン see styles |
epikyurian エピキュリアン |
epicurean |
エピクテートス see styles |
epikuteetosu エピクテートス |
(personal name) Epiktetos |
エピクロス主義 see styles |
epikurosushugi エピクロスしゅぎ |
{phil} Epicureanism |
エピクロス学派 see styles |
epikurosugakuha エピクロスがくは |
{phil} Epicurean school |
エビシディック see styles |
ebishidikku エビシディック |
{comp} EBCDIC |
エピスコピウス see styles |
episukopiusu エピスコピウス |
(personal name) Episcopius |
エピステーメー see styles |
episuteemee エピステーメー |
episteme (gre:) |
えびす高原牧場 see styles |
ebisukougenbokujou / ebisukogenbokujo えびすこうげんぼくじょう |
(place-name) Ebisukougenbokujō |
エピソード記憶 see styles |
episoodokioku エピソードきおく |
{psych} episodic memory |
エピタキシャル see styles |
epitakisharu エピタキシャル |
epitaxial |
エビングハウス see styles |
ebinguhausu エビングハウス |
(personal name) Ebbinghaus |
Variations: |
ebiiro / ebiro えびいろ |
(noun - becomes adjective with の) (See ぶどう色) reddish brown; maroon |
エフィンジャー see styles |
efinjaa / efinja エフィンジャー |
(personal name) Effinger |
エフエーキュー see styles |
efueekyuu / efueekyu エフエーキュー |
{comp} FAQ |
エフェクティブ see styles |
efekutibu エフェクティブ |
(adjectival noun) effective |
エフティーピー see styles |
efutiipii / efutipi エフティーピー |
{comp} FTP |
エフドキーモフ see styles |
efudokiimofu / efudokimofu エフドキーモフ |
(personal name) Evdokimoff |
エフトシェンコ see styles |
efutoshenko エフトシェンコ |
(surname) Yevtushenko |
エフレモーヴァ see styles |
efuremooa エフレモーヴァ |
(personal name) Efremova |
エペウシュペ沢 see styles |
epeushupesawa エペウシュペさわ |
(place-name) Epeushupesawa |
エボラウイルス see styles |
eborauirusu エボラウイルス |
Ebola virus |
エマームルード see styles |
emaamuruudo / emamurudo エマームルード |
(place-name) Emamrud |
エマトンプソン see styles |
ematonpuson エマトンプソン |
(person) Emma Thompson |
エマヌエルプチ see styles |
emanuerupuchi エマヌエルプチ |
(person) Emmanuel Petit |
エミュレーター see styles |
emyureetaa / emyureeta エミュレーター |
(computer terminology) emulator |
エムオーラップ see styles |
emuoorappu エムオーラップ |
{comp} MOLAP |
エムズゴルフ場 see styles |
emuzugorufujou / emuzugorufujo エムズゴルフじょう |
(place-name) Emuzu Golf Links |
エムティーエス see styles |
emutiiesu / emutiesu エムティーエス |
{comp} MTS |
エムティーユー see styles |
emutiiyuu / emutiyu エムティーユー |
{comp} MTU |
エムユーディー see styles |
emuyuudii / emuyudi エムユーディー |
{comp} MUD |
エメラルド婚式 see styles |
emerarudokonshiki エメラルドこんしき |
emerald wedding (anniversary); 55th wedding anniversary |
エメリーボード see styles |
emeriiboodo / emeriboodo エメリーボード |
emery board |
エメレンツィア see styles |
emerentsua エメレンツィア |
(personal name) Emelenzia |
エモーショナル see styles |
emooshonaru エモーショナル |
(adjectival noun) emotional |
エモーティコン see styles |
emootikon エモーティコン |
(See 顔文字) emoticon (esp. Western style) |
Variations: |
emoi; emoi エモい; えもい |
(adjective) (1) (slang) moving; stirring; nostalgic; (adjective) (2) (slang) emo; sad; melancholic; (adjective) (3) (slang) (rare) (kogyaru slang; blend of エロい and キモい) (See エロい,キモい,コギャル) erotic in a disgusting way |
エヤクラチオン see styles |
eyakurachion エヤクラチオン |
ejaculation |
エラー・カード |
eraa kaado / era kado エラー・カード |
telephone card etc. with a misprint or other error (wasei: error card) |
エラー・コード |
eraa koodo / era koodo エラー・コード |
(computer terminology) error code |
エラー・フリー |
eraa furii / era furi エラー・フリー |
(computer terminology) error free |
エラー・レート |
eraa reeto / era reeto エラー・レート |
(computer terminology) error rate |
エラー・レベル |
eraa reberu / era reberu エラー・レベル |
(computer terminology) error level |
エラーシグナル see styles |
eraashigunaru / erashigunaru エラーシグナル |
error-signal |
エラーチェック see styles |
eraachekku / erachekku エラーチェック |
(computer terminology) error check |
エラー処理手順 see styles |
eraashoritejun / erashoritejun エラーしょりてじゅん |
{comp} error procedure |
エラー処理方法 see styles |
eraashorihouhou / erashorihoho エラーしょりほうほう |
{comp} error handling mechanism; error-handling mechanism |
エラー検出符号 see styles |
eraakenshutsufugou / erakenshutsufugo エラーけんしゅつふごう |
{comp} Error-Detecting Code; EDC |
エラー訂正符号 see styles |
eraateiseifugou / eratesefugo エラーていせいふごう |
{comp} Error-Correcting Code; ECC |
えらい目にあう see styles |
eraimeniau えらいめにあう |
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time |
えらい目に会う see styles |
eraimeniau えらいめにあう |
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time |
えらい目に遭う see styles |
eraimeniau えらいめにあう |
(exp,v5u) to have a terrible time; to have a hard time |
エラスティック see styles |
erasutikku エラスティック |
elastic |
エラトステネス see styles |
eratosutenesu エラトステネス |
(personal name) Eratosthenes |
エラブウミヘビ see styles |
erabuumihebi / erabumihebi エラブウミヘビ |
(kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
エラブトキシン see styles |
erabutokishin エラブトキシン |
erabutoxin |
エランヴィタル see styles |
eranritaru エランヴィタル |
elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution) (fre:) |
エランビタール see styles |
eranbitaaru / eranbitaru エランビタール |
elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution) (fre:) |
エリア・カザン |
eria kazan エリア・カザン |
(person) Elia Kazan |
エリア・コード |
eria koodo エリア・コード |
(computer terminology) area code |
エリオットソン see styles |
eriottoson エリオットソン |
(surname) Elliotson |
エリクスドター see styles |
erikusudotaa / erikusudota エリクスドター |
(personal name) Ericsdotter |
エリザダシュク see styles |
erizadashuku エリザダシュク |
(person) Eliza Dushku |
エリザベストン see styles |
erizabesuton エリザベストン |
(place-name) Elizabethton |
エリザベトビル see styles |
erizabetobiru エリザベトビル |
(place-name) Elisabethville |
エリシアン公園 see styles |
erishiankouen / erishiankoen エリシアンこうえん |
(place-name) Elysian Park |
エリシャグレイ see styles |
erishagurei / erishagure エリシャグレイ |
(person) Elisha Gray |
エリスリトール see styles |
erisuritooru エリスリトール |
erythritol (artificial sweetener) |
エリセンバーラ see styles |
erisenbaara / erisenbara エリセンバーラ |
(place-name) Elisenvaara |
エリトリトール see styles |
eritoritooru エリトリトール |
erythritol (sweetener) |
エリマキトカゲ see styles |
erimakitokage エリマキトカゲ |
(kana only) frilled lizard (Chlamydosaurus kingii); frill-necked lizard |
エリミネーター see styles |
erimineetaa / erimineeta エリミネーター |
eliminator |
エリューセラ島 see styles |
eryuuseratou / eryuserato エリューセラとう |
(place-name) Eleuthera (island) |
エル・トボーソ |
eru tobooso エル・トボーソ |
(place-name) El Toboso |
エルアラメイン see styles |
eruaramein / eruaramen エルアラメイン |
(place-name) El Alamein |
エルヴェシウス see styles |
erureshiusu エルヴェシウス |
(surname) Helvetius |
エルエーティー see styles |
erueetii / erueeti エルエーティー |
{comp} LAT |
エルエイチエー see styles |
erueichiee / eruechiee エルエイチエー |
{comp} LHA |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "え" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.