Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大立野北

see styles
 ootatenokita
    おおたてのきた
(place-name) Ootatenokita

大立野東

see styles
 ootatenohigashi
    おおたてのひがし
(place-name) Ootatenohigashi

大紅鼻子


大红鼻子

see styles
dà hóng bí zi
    da4 hong2 bi2 zi5
ta hung pi tzu
rhinophyma (red nose, often related to rosacea or excessive alcohol); brandy nose

大聲疾呼


大声疾呼

see styles
dà shēng jí hū
    da4 sheng1 ji2 hu1
ta sheng chi hu
to call loudly (idiom); to get people's attention; to make one's views known
See: 大声疾呼

大自在天

see styles
dà zì zài tiān
    da4 zi4 zai4 tian1
ta tzu tsai t`ien
    ta tzu tsai tien
 daijizaiten
    だいじざいてん
{Buddh} Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
Maheśvara, 摩醯首濕伐羅 or Śiva, lord of the present chiliocosm, or universe; he is described under two forms, one as the prince of demons, the other as divine, i.e. 毘舍闍 Piśācamaheśvara and 淨居 Śuddhāvāsa- or Śuddhodanamaheśvara. As Piśāca, head of the demons, he is represented with three eyes and eight arms, and riding on a white bull; a bull or a linga being his symbol. The esoteric school takes him for the transformation body of Vairocana, and as appearing in many forms, e.g. Viṣṇu, Nārāyana (i.e. Brahmā), etc. His wife (śakti) is Bhīmā, or 大自在天婦. As Śuddhāvāsa, or Pure dwelling, he is described as a bodhisattva of the tenth or highest degree, on the point of entering Buddhahood. There is dispute as to whether both are the same being, or entirely different. The term also means the sixth or highest of the six desire heavens.

大興善寺


大兴善寺

see styles
dà xīng shàn sì
    da4 xing1 shan4 si4
ta hsing shan ssu
 daikouzenji / daikozenji
    だいこうぜんじ
(personal name) Daikouzenji
The great goodness-promoting monastery, one of the ten great Tang monasteries at Changan, commenced in the Sui dynasty.

大般涅槃

see styles
dà bān niè pán
    da4 ban1 nie4 pan2
ta pan nieh p`an
    ta pan nieh pan
 dai han nehan
mahāparinirvāṇa, explained by 大入滅息 the great, or final entrance into extinction and cessation; or 大圓寂入 great entrance into perfect rest; 大滅度 great extinction and passing over (from mortality). It is interpreted in Mahāyāna as meaning the cessation or extinction of passion and delusion, of mortality, and of all activities, and deliverance into a state beyond these concepts. In Mahāyāna it is not understood as the annihilation, or cessation of existence; the reappearance of Dīpaṃkara 然燈 (who had long entered nirvāṇa) along with Śākyamuni on the Vulture Peak supports this view. It is a state above all terms of human expression. See the Lotus Sutra and the Nirvāṇa sūtra.

大菩提幢

see styles
dà pú tí chuáng
    da4 pu2 ti2 chuang2
ta p`u t`i ch`uang
    ta pu ti chuang
 dai bodai tō
The banner of great bodhi, an esoteric symbol of Buddha-enlightenment.

大菩提心

see styles
dà pú tí xīn
    da4 pu2 ti2 xin1
ta p`u t`i hsin
    ta pu ti hsin
 dai bodai shin
The great bodhi, i.e. Mahāyāna or Buddha-enlightenment, as contrasted with the inferior bodhi of the śrāvaka and pratyekabuddha.

大蔵天神

see styles
 ookuratenjin
    おおくらてんじん
(place-name) Ookuratenjin

大覺世尊


大觉世尊

see styles
dà jué shì zūn
    da4 jue2 shi4 zun1
ta chüeh shih tsun
 daikaku seson
The World-honored One of the great enlightenment, an appellation of the Buddha.

大覺金仙


大觉金仙

see styles
dà jué jīn xiān
    da4 jue2 jin1 xian1
ta chüeh chin hsien
 daikaku konsen
The great enlightened golden ṛṣi, a name given to Buddha in the Song dynasty.

大轉輪王


大转轮王

see styles
dà zhuǎn lún wáng
    da4 zhuan3 lun2 wang2
ta chuan lun wang
 dai tenrin ō
v. 大勝金剛.

大辯才天


大辩才天

see styles
dà biàn cái tiān
    da4 bian4 cai2 tian1
ta pien ts`ai t`ien
    ta pien tsai tien
 Dai benzai ten
Sarasvatī

大鳴大放


大鸣大放

see styles
dà míng - dà fàng
    da4 ming2 - da4 fang4
ta ming - ta fang
(idiom) to freely air one's views; to be heard far and wide; to attract a lot of attention

天ヶ久保

see styles
 tengakubo
    てんがくぼ
(place-name) Tengakubo

天ケ倉山

see styles
 tengakurayama
    てんがくらやま
(personal name) Tengakurayama

天こ盛り

see styles
 tenkomori
    てんこもり
(noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; spoonful; bowlful

天の一角

see styles
 tennoikkaku
    てんのいっかく
point of heaven; corner of the sky

天ノ下町

see styles
 tennoshitachou / tennoshitacho
    てんのしたちょう
(place-name) Tennoshitachō

天の使い

see styles
 tennotsukai
    てんのつかい
(exp,n) (See 天使) angel

天の助け

see styles
 tennotasuke
    てんのたすけ
godsend; gift from providence

天の恵み

see styles
 tennomegumi
    てんのめぐみ
(expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend

天の美禄

see styles
 tennobiroku
    てんのびろく
(expression) alcohol

天の赤道

see styles
 tennosekidou / tennosekido
    てんのせきどう
celestial equator

天の配剤

see styles
 tennohaizai
    てんのはいざい
(exp,n) heaven's dispensation; divine providence; plan of nature

天ボタン

see styles
 tenbotan
    てんボタン
top button (on a cap); squatchee

天一天上

see styles
 tenichitenjou / tenichitenjo
    てんいちてんじょう
(See 天一神,癸巳,戊申) days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle)

天一太郎

see styles
 tenichitarou / tenichitaro
    てんいちたろう
(rare) (See 天一神,天一天上,癸巳) day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year)

天上倉山

see styles
 tenjoukurayama / tenjokurayama
    てんじょうくらやま
(personal name) Tenjōkurayama

天上天下

see styles
tiān shàng tiān xià
    tian1 shang4 tian1 xia4
t`ien shang t`ien hsia
    tien shang tien hsia
 tenjoutenge / tenjotenge
    てんじょうてんげ
(n,adv) (yoji) the whole world; throughout heaven and earth
heavens above and [this earth] below the heavens

天上沢川

see styles
 tenjousawagawa / tenjosawagawa
    てんじょうさわがわ
(place-name) Tenjōsawagawa

天上海道

see styles
 tenjoukaidou / tenjokaido
    てんじょうかいどう
(place-name) Tenjōkaidō

天下ご免

see styles
 tenkagomen
    てんかごめん
(noun - becomes adjective with の) licensed; chartered; officially allowed; legitimate

天下の勝

see styles
 tenkanoshou / tenkanosho
    てんかのしょう
beautiful scenery

天下の景

see styles
 tenkanokei / tenkanoke
    てんかのけい
superlative view

天下一品

see styles
 tenkaippin
    てんかいっぴん
(adj-no,n) (yoji) beyond compare; peerless; unrivaled; unique

天下万民

see styles
 tenkabanmin
    てんかばんみん
the whole nation; all the people in the land

天下取り

see styles
 tenkatori
    てんかとり
rule over the whole country

天下台山

see styles
 tenkadaisan
    てんかだいさん
(place-name) Tenkadaisan

天下周知

see styles
 tenkashuuchi / tenkashuchi
    てんかしゅうち
common knowledge; widely known; known to everybody

天下国家

see styles
 tenkakokka
    てんかこっか
the world and the nation; the state of the world; high affairs of state

天下多事

see styles
 tenkataji
    てんかたじ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) eventful times for the nation (world); the nation (world) being in turmoil; the storm clouds gathering in the land

天下布武

see styles
 tenkafubu
    てんかふぶ
(personal seal of Oda Nobunaga from 1567 onward) unify the nation by force; spread military force under the heavens

天下御免

see styles
 tenkagomen
    てんかごめん
(noun - becomes adjective with の) licensed; chartered; officially allowed; legitimate

天下森山

see styles
 tenkamoriyama
    てんかもりやま
(personal name) Tenkamoriyama

天下泰平

see styles
 tenkataihei / tenkataihe
    てんかたいへい
(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace

天下無双

see styles
 tenkamusou; tenkabusou(ok) / tenkamuso; tenkabuso(ok)
    てんかむそう; てんかぶそう(ok)
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無敵,天下無比) peerless; unequaled; unequalled

天下無敵

see styles
 tenkamuteki
    てんかむてき
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無双,天下無比) peerless; unequalled; unequaled

天下無比

see styles
 tenkamuhi
    てんかむひ
(adj-na,adj-no,n) (See 天下無双,天下無敵) peerless; unequaled; unequalled

天下無類

see styles
 tenkamurui
    てんかむるい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country

天下第一

see styles
tiān xià dì yī
    tian1 xia4 di4 yi1
t`ien hsia ti i
    tien hsia ti i
 tenkadaiichi / tenkadaichi
    てんかだいいち
first under heaven; number one in the country
(noun - becomes adjective with の) the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country

天下統一

see styles
 tenkatouitsu / tenkatoitsu
    てんかとういつ
(noun/participle) unification of the whole country

天下茶屋

see styles
 tengachaya
    てんがちゃや
(place-name) Tengachaya

天与の資

see styles
 tenyonoshi
    てんよのし
(exp,n) natural endowment; natural ability

天中之天

see styles
tiān zhōng zhī tiān
    tian1 zhong1 zhi1 tian1
t`ien chung chih t`ien
    tien chung chih tien
 tenchū no ten
god of gods

天丸木山

see styles
 tenmarukiyama
    てんまるきやま
(place-name) Tenmarukiyama

天主三目

see styles
tiān zhǔ sān mù
    tian1 zhu3 san1 mu4
t`ien chu san mu
    tien chu san mu
 tenshu sanmoku
three eyes of Mahêśvara

天主教法

see styles
tiān zhǔ jiào fǎ
    tian1 zhu3 jiao4 fa3
t`ien chu chiao fa
    tien chu chiao fa
 tenshu kyōhō
Devendra-samaya. Doctrinal method of the lord of devas. A work on royalty in the possession of a son of Raajabalendraketu.

天之浦山

see styles
 tennourayama / tennorayama
    てんのうらやま
(place-name) Tennourayama

天井ケ岳

see styles
 tenjougadake / tenjogadake
    てんじょうがだけ
(personal name) Tenjōgadake

天井勝海

see styles
 tenjoukatsumi / tenjokatsumi
    てんじょうかつみ
(person) Tenjō Katsumi

天井抜け

see styles
 tenjounuke / tenjonuke
    てんじょうぬけ
skyrocketing (prices)

天井桟敷

see styles
 tenjousajiki / tenjosajiki
    てんじょうさじき
(yoji) gallery (in a theatre); upper gallery; cheap seats; nosebleed section; the gods

天井棧敷

see styles
 tenjousajiki / tenjosajiki
    てんじょうさじき
(out-dated kanji) gallery

天井関数

see styles
 tenjoukansuu / tenjokansu
    てんじょうかんすう
{math} ceiling function

天人世間


天人世间

see styles
tiān rén shì jiān
    tian1 ren2 shi4 jian1
t`ien jen shih chien
    tien jen shih chien
 ten nin seken
celestial and human realms

天人五衰

see styles
tiān rén wǔ shuāi
    tian1 ren2 wu3 shuai1
t`ien jen wu shuai
    tien jen wu shuai
 ten nin no go sui
five signs of decay in celestial beings

天人道師


天人道师

see styles
tiān rén dào shī
    tian1 ren2 dao4 shi1
t`ien jen tao shih
    tien jen tao shih
 tennin dōshi
idem 天人師.

天仁屋崎

see styles
 teniyasaki
    てにやさき
(personal name) Teniyasaki

天仁屋川

see styles
 teniyagawa
    てにやがわ
(place-name) Teniyagawa

天佑神助

see styles
 tenyuushinjo / tenyushinjo
    てんゆうしんじょ
(yoji) divine grace; God's help

天体写真

see styles
 tentaishashin
    てんたいしゃしん
(noun - becomes adjective with の) photograph of an astral body

天体力学

see styles
 tentairikigaku
    てんたいりきがく
celestial mechanics

天体崇拝

see styles
 tentaisuuhai / tentaisuhai
    てんたいすうはい
star worship; astrolatry

天体座標

see styles
 tentaizahyou / tentaizahyo
    てんたいざひょう
(rare) (See 天球座標) celestial coordinates

天体観測

see styles
 tentaikansoku
    てんたいかんそく
astronomical observation; stargazing

天作沢川

see styles
 tensakusawagawa
    てんさくさわがわ
(place-name) Tensakusawagawa

天使の輪

see styles
 tenshinowa
    てんしのわ
(exp,n) (1) halo; angel ring; (exp,n) (2) glow of freshly washed or treated hair

天使大学

see styles
 tenshidaigaku
    てんしだいがく
(org) Tenshi College; (o) Tenshi College

天使病院

see styles
 tenshibyouin / tenshibyoin
    てんしびょういん
(place-name) Tenshi Hospital

天使短大

see styles
 tenshitandai
    てんしたんだい
(place-name) Tenshitandai

天使突抜

see styles
 tenshitsukinuke
    てんしつきぬけ
(place-name) Tenshitsukinuke

天保山渡

see styles
 tenpouzanwatari / tenpozanwatari
    てんぽうざんわたり
(place-name) Tenpouzanwatari

天保山町

see styles
 tenpozanchou / tenpozancho
    てんぽざんちょう
(place-name) Tenpozanchō

天保年間

see styles
 tenpounenkan / tenponenkan
    てんぽうねんかん
Tenpō era (1830.12.10-1844.12.2)

天保義夫

see styles
 tenpoyoshio
    てんぽよしお
(person) Tenpo Yoshio (1924.4.25-1999.12.30)

天候不順

see styles
 tenkoufujun / tenkofujun
    てんこうふじゅん
unseasonable weather; fickle weather; bad weather

天候相場

see styles
 tenkousouba / tenkosoba
    てんこうそうば
weather-driven market; weather-dependent market

天児屋川

see styles
 tengoyakawa
    てんごやかわ
(place-name) Tengoyakawa

天台ケ峰

see styles
 tendaigamine
    てんだいがみね
(personal name) Tendaigamine

天台三教

see styles
tiān tái sān jiào
    tian1 tai2 san1 jiao4
t`ien t`ai san chiao
    tien tai san chiao
 Tentai sangyō
The three modes of Śākyamuni's teaching as explained by the Tiantai sect: (1) the sudden, or immediate teaching, by which the learner is taught the whole truth at once 頓教; (2) the gradual teaching 漸教; (3) the undetermined or variable method-whereby he is taught what he is capable of receiving 不定. Another category is 漸 gradual, 頓 direct, and 圓 perfect, the last being found in the final or complete doctrine of the 法華經 Lotus Sutra. Another is: (1) 三藏教 the Tripiṭaka doctrine, i. e. the orthodox Hīnayāna; (2) 通教 intermediate, or interrelated doctrine, i. e. Hīnayāna-cum-Mahāyāna; (3) 別教 differentiated or separated doctrine, i. e. the early Mahāyāna as a cult or development, as distinct from Hīnayāna.

天台九神

see styles
tiān tái jiǔ shén
    tian1 tai2 jiu3 shen2
t`ien t`ai chiu shen
    tien tai chiu shen
 Tentai kujin
The nine patriarchs of the Tiantai sect: 龍樹 Nāgārjuna; 慧文 Hui-wen of the 北齊 Northern Qi dynasty; 慧思 Huici of 南嶽 Nanyue; 智者 (or 智顗) Zhizhe, or Zhiyi; 灌頂 Guanding of 章安 Changan; 法華 Fahua; 天宮 Tiangung; 左溪 Zuoxi; and 湛然 Zhanran of 荊溪. The ten patriarchs 十祖 are the above nine with 道邃 Daosui considered a patriarch in Japan, because he was the teacher of Dengyo Daishi who brought the Tendai system to that country in the ninth century. Some name Huiwen and Huici as the first and second patriarchs of the school of thought developed by Zhiyi at Tiantai; v. 天台宗.

天台八教

see styles
tiān tái bā jiào
    tian1 tai2 ba1 jiao4
t`ien t`ai pa chiao
    tien tai pa chiao
 Tendai hakkyō
八教 The 化法四教 or four periods of teaching, i. e. 藏, 通, 別, and 圓 Hīnayāna, Interrelated, Differentiated, and Complete or Final; the 化儀四教 q, v. are the four modes of teaching, direct, gradual, esoteric, and indefinite.

天台四教

see styles
tiān tái sì jiào
    tian1 tai2 si4 jiao4
t`ien t`ai ssu chiao
    tien tai ssu chiao
 Tentai shikyō
The four types each of method and doctrine, as defined by Tiantai; see 天台八教.

天台大師


天台大师

see styles
tiān tái dà shī
    tian1 tai2 da4 shi1
t`ien t`ai ta shih
    tien tai ta shih
 tendaidaishi
    てんだいだいし
(personal name) Tendaidaishi
The actual founder of the Tiantai 'school' 智顗 Zhiyi; his 字 was 德安 De-an, and his surname 陳 Chen, A. D. 538-597. Studying under 慧思 Huici of Hunan, he was greatly influenced by his teaching; and found in the Lotus Sutra the real interpretation of Mahayanism. In 575 he first came to Tiantai and established his school, which in turn was the foundation of important Buddhist schools in Korea and Japan.

天台座主

see styles
 tendaizasu
    てんだいざす
(personal name) Tendaizasu

天台神道

see styles
 tendaishintou / tendaishinto
    てんだいしんとう
(rare) (See 日吉神道) Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)

天地万物

see styles
 tenchibanbutsu
    てんちばんぶつ
(yoji) the whole creation; everything in heaven and earth

天地創造

see styles
 tenchisouzou / tenchisozo
    てんちそうぞう
(yoji) creation (of the universe); the Creation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary