I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

軍産複合体

see styles
 gunsanfukugoutai / gunsanfukugotai
    ぐんさんふくごうたい
military-industrial complex

軟式テニス

see styles
 nanshikitenisu
    なんしきテニス
(See ソフトテニス) soft tennis (variant of tennis played with a soft rubber ball)

Variations:
転進
転針

 tenshin
    てんしん
(n,vs,vi) (1) change of course; changing direction; (n,vs,vi) (2) (転進 only) (obsolete) (used in place of 退却 by the Imperial Japanese Army during WWII) shifting position (of retreating forces); retreat

迫り上がる

see styles
 seriagaru
    せりあがる
(v5r,vi) to gradually rise

追根究底兒


追根究底儿

see styles
zhuī gēn jiū dǐ r
    zhui1 gen1 jiu1 di3 r5
chui ken chiu ti r
erhua variant of 追根究底[zhui1 gen1 jiu1 di3]

逆路伽耶陀

see styles
nì lù qié yé tuó
    ni4 lu4 qie2 ye2 tuo2
ni lu ch`ieh yeh t`o
    ni lu chieh yeh to
 Gyakurokayada
Vāma-lokāyata; the Lokāyata were materialistic and 'worldly' followers of the Cārvāka school; the Vāma-lokāyata were opposed to the conventions of the world. An earlier intp. of Lokāyata is, Ill response to questions, the sophistical method of Chuang Tzu being mentioned as comparison. Vāma-lokāyata is also described as Evil questioning, which is the above method reversed.

逐次刊行物

see styles
 chikujikankoubutsu / chikujikankobutsu
    ちくじかんこうぶつ
serial publication

造りあげる

see styles
 tsukuriageru
    つくりあげる
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct

造り上げる

see styles
 tsukuriageru
    つくりあげる
(transitive verb) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct

Variations:
連珠
聯珠

 renju
    れんじゅ
(See 五目並べ) variant of gobang (game)

連結売上高

see styles
 renketsuuriagedaka / renketsuriagedaka
    れんけつうりあげだか
consolidated sales; consolidated net sales

連続ドラマ

see styles
 renzokudorama
    れんぞくドラマ
drama serial

連続殺人犯

see styles
 renzokusatsujinhan
    れんぞくさつじんはん
serial killer

連続殺人鬼

see styles
 renzokusatsujinki
    れんぞくさつじんき
serial killer

連続起業家

see styles
 renzokukigyouka / renzokukigyoka
    れんぞくきぎょうか
serial entrepreneur

遅延揺らぎ

see styles
 chienyuragi
    ちえんゆらぎ
{comp} delay variation

運送取扱人

see styles
 unsoutoriatsukainin / unsotoriatsukainin
    うんそうとりあつかいにん
forwarding merchant; freight forwarder

道瓊斯指數


道琼斯指数

see styles
dào qióng sī zhǐ shù
    dao4 qiong2 si1 zhi3 shu4
tao ch`iung ssu chih shu
    tao chiung ssu chih shu
Dow Jones Industrial Average

達烏裡寒鴉


达乌里寒鸦

see styles
dá wū lǐ hán yā
    da2 wu1 li3 han2 ya1
ta wu li han ya
(bird species of China) Daurian jackdaw (Coloeus dauuricus)

達烏里寒鴉


达乌里寒鸦

see styles
dá wū lǐ hán yā
    da2 wu1 li3 han2 ya1
ta wu li han ya
(bird species of China) Daurian jackdaw (Coloeus dauuricus)

達爾馬提亞


达尔马提亚

see styles
dá ěr mǎ tí yà
    da2 er3 ma3 ti2 ya4
ta erh ma t`i ya
    ta erh ma ti ya
Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea

遺伝的変異

see styles
 identekiheni
    いでんてきへんい
genetic variation

重なりあう

see styles
 kasanariau
    かさなりあう
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up

重なり合う

see styles
 kasanariau
    かさなりあう
(Godan verb with "u" ending) to lie on top of each other; to overlap; to pile up

重森あゆみ

see styles
 shigemoriayumi
    しげもりあゆみ
(person) Shigemori Ayumi

重要参考人

see styles
 juuyousankounin / juyosankonin
    じゅうようさんこうにん
material witness; suspect

野辺の送り

see styles
 nobenookuri
    のべのおくり
(exp,n) (See 野辺送り) funeral; burial (service); funeral procession

金糸雀茄子

see styles
 kanarianasu; kanarianasu
    カナリアナス; かなりあなす
(kana only) (See ツノナス) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder

針孔写真機

see styles
 harianashashinki
    はりあなしゃしんき
pinhole camera

針穴写真機

see styles
 harianashashinki
    はりあなしゃしんき
pinhole camera

釣り上がる

see styles
 tsuriagaru
    つりあがる
(v5r,vi) (See つり上がる・1) to be pulled in (fish); to be landed

釣り上げる

see styles
 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) to pull in (fish); to land

鈍角三角形

see styles
 donkakusankakukei / donkakusankakuke
    どんかくさんかくけい
obtuse triangle

鉄人レース

see styles
 tetsujinreesu
    てつじんレース
(See トライアスロン) triathlon

鉤嘴圓尾鸌


钩嘴圆尾鹱

see styles
gōu zuǐ yuán wěi hù
    gou1 zui3 yuan2 wei3 hu4
kou tsui yüan wei hu
(bird species of China) Tahiti petrel (Pseudobulweria rostrata)

鉱工業製品

see styles
 koukougyouseihin / kokogyosehin
    こうこうぎょうせいひん
industrial product

鋭角三角形

see styles
 eikakusankakukei; eikakusankakkei / ekakusankakuke; ekakusankakke
    えいかくさんかくけい; えいかくさんかっけい
acute triangle

錬り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

鍔ぜり合い

see styles
 tsubazeriai
    つばぜりあい
(noun/participle) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

鍔迫り合い

see styles
 tsubazeriai
    つばぜりあい
(noun/participle) (1) locking sword to sword (in a duel) and pushing; (n,vs,adj-no) (2) fierce, close-fought competition

鐃循ワ申天

see styles
 鐃循wa申鐃銃wa申
    鐃循ワ申鐃銃わ申
(abbreviation) (from 鐃緒申鐃重? (See 鐃緒申埃鐃重件申鐃? pedestrian mall; car-free pedestrian mall; pedestrian paradise

Variations:
長亀
革亀

 osagame; kawagame(革亀); osagame
    おさがめ; かわがめ(革亀); オサガメ
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea)

長老派教会

see styles
 chourouhakyoukai / chorohakyokai
    ちょうろうはきょうかい
Presbyterian Church

長良有明町

see styles
 nagaraariakechou / nagarariakecho
    ながらありあけちょう
(place-name) Nagaraariakechō

関わりあう

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

関わり合い

see styles
 kakawariai
    かかわりあい
involvement

関わり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

関税割当制

see styles
 kanzeiwariatesei / kanzewariatese
    かんぜいわりあてせい
tariff quota system

閣僚理事会

see styles
 kakuryourijikai / kakuryorijikai
    かくりょうりじかい
ministerial council; council of ministers

Variations:
闕所
欠所

 kessho
    けっしょ
(1) gap; hole; (2) (hist) confiscation of property (Edo period); (3) (闕所 only) (hist) punishment involving exile and expropriation (Edo period); (4) (闕所 only) (hist) (orig. meaning) estate lacking a feudal lord (Kamakura and Muromachi periods)

阿弗洛狄忒

see styles
ā fú luò dí tè
    a1 fu2 luo4 di2 te4
a fu lo ti t`e
    a fu lo ti te
variant of 阿佛洛狄忒[A1 fu2 luo4 di2 te4]

阿弥陀三尊

see styles
 amidasanzon
    あみださんぞん
{Buddh} Amitabha triad; image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta

阿爾梅里亞


阿尔梅里亚

see styles
ā ěr méi lǐ yà
    a1 er3 mei2 li3 ya4
a erh mei li ya
Almería

阿賴耶外道


阿赖耶外道

see styles
ā lài yé wài dào
    a1 lai4 ye2 wai4 dao4
a lai yeh wai tao
 araya gedō
The ālaya heresy, one of the thirty heretical sects named in the 大日經, 住心, chapter 1, that the ālaya is a sort of eternal substance or matter, creative and containing all forms; when considered as a whole, it is non-existent, or contains nothing; when considered 'unrolled,' or phenomenal, it fills the universe. It seems to be of the nature of materialism as opposed to the idealistic conception of the ālaya-vijñāna.

Variations:
陪塚
陪冢

 baichou; baizuka / baicho; baizuka
    ばいちょう; ばいづか
{archeol} subsidiary burial mound (Kofun period); satellite burial mound

Variations:
陸生
陸棲

 rikusei / rikuse
    りくせい
(adj-no,n) (See 水生) terrestrial (life); land-dwelling

隣り合わせ

see styles
 tonariawase
    となりあわせ
(noun - becomes adjective with の) adjoining each other

雪隠金亀子

see styles
 senchikogane; senchikogane
    せんちこがね; センチコガネ
(1) (kana only) dor beetle (of family Geotrupidae); (2) Geotrupes laevistriatus (species of dor beetle)

電波探信儀

see styles
 denpatanshingi
    でんぱたんしんぎ
(obsolete) (term used by the Imperial Japanese Navy) radar

青天大老爺


青天大老爷

see styles
qīng tiān dà lǎo ye
    qing1 tian1 da4 lao3 ye5
ch`ing t`ien ta lao yeh
    ching tien ta lao yeh
my lord (respectful form of address for an official or a magistrate in imperial China)

非盈利組織


非盈利组织

see styles
fēi yíng lì zǔ zhī
    fei1 ying2 li4 zu3 zhi1
fei ying li tsu chih
erroneous variant of 非營利組織|非营利组织[fei1 ying2 li4 zu3 zhi1]

革蘭氏陰性


革兰氏阴性

see styles
gé lán shì yīn xìng
    ge2 lan2 shi4 yin1 xing4
ko lan shih yin hsing
Gram negative (bacteria that do not retain Gram stain, often the more dangerous kind)

領有権問題

see styles
 ryouyuukenmondai / ryoyukenmondai
    りょうゆうけんもんだい
territorial dispute

額爾齊斯河


额尔齐斯河

see styles
é ěr qí sī hé
    e2 er3 qi2 si1 he2
o erh ch`i ssu ho
    o erh chi ssu ho
Irtysh River, flowing from southwest Altai in Xinjiang through Kazakhstan and Siberia to the Arctic Ocean

食器洗浄器

see styles
 shokkisenjouki / shokkisenjoki
    しょっきせんじょうき
(1) dishwasher; dishwashing machine; (2) industrial dishwasher

食器洗浄機

see styles
 shokkisenjouki / shokkisenjoki
    しょっきせんじょうき
(1) dishwasher; dishwashing machine; (2) industrial dishwasher

養殖研究所

see styles
 youshokukenkyuujo / yoshokukenkyujo
    ようしょくけんきゅうじょ
(org) National Research Institute of Aquaculture; NRIA; (o) National Research Institute of Aquaculture; NRIA

首里赤平町

see styles
 shuriakahirachou / shuriakahiracho
    しゅりあかひらちょう
(place-name) Shuriakahirachō

首里赤田町

see styles
 shuriakatachou / shuriakatacho
    しゅりあかたちょう
(place-name) Shuriakatachō

駆り集める

see styles
 kariatsumeru
    かりあつめる
(transitive verb) to round up; to gather; to muster; to mobilize; to mobilise

Variations:
駟馬
四馬

 shiba; shime
    しば; しめ
four-horse carriage

騎士道物語

see styles
 kishidoumonogatari / kishidomonogatari
    きしどうものがたり
romance (e.g. the Arthurian romances)

高分子材料

see styles
 koubunshizairyou / kobunshizairyo
    こうぶんしざいりょう
polymeric material; polymer

高所作業車

see styles
 koushosagyousha / koshosagyosha
    こうしょさぎょうしゃ
aerial work platform; elevating work platform; boom lift; bucket truck; cherry picker

高樹マリア

see styles
 takagimaria
    たかぎマリア
(f,h) Takagi Maria (1978.10.25-)

高砂町狩網

see styles
 takasagochoukariami / takasagochokariami
    たかさごちょうかりあみ
(place-name) Takasagochōkariami

鬥牛士之歌


斗牛士之歌

see styles
dòu niú shì zhī gē
    dou4 niu2 shi4 zhi1 ge1
tou niu shih chih ko
Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 by Georges Bizet

Variations:
鬱蒼
欝蒼

 ussou / usso
    うっそう
(adj-t,adv-to) thick; dense; luxuriant

鵜久森淳志

see styles
 ugumoriatsushi
    うぐもりあつし
(person) Ugumori Atsushi (1987.2.1-)

鶴勒那夜奢


鹤勒那夜奢

see styles
hè len à yè shē
    he4 len4 a4 ye4 she1
ho len a yeh she
Haklenayaśas, or Padmaratna, the twenty-third patriarch, born in the palace of the king of Tokhara.

黃嘴朱頂雀


黄嘴朱顶雀

see styles
huáng zuǐ zhū dǐng què
    huang2 zui3 zhu1 ding3 que4
huang tsui chu ting ch`üeh
    huang tsui chu ting chüeh
(bird species of China) twite (Linaria flavirostris)

黑尾蠟嘴雀


黑尾蜡嘴雀

see styles
hēi wěi là zuǐ què
    hei1 wei3 la4 zui3 que4
hei wei la tsui ch`üeh
    hei wei la tsui chüeh
(bird species of China) Chinese grosbeak (Eophona migratoria)

黑背信天翁

see styles
hēi bèi xìn tiān wēng
    hei1 bei4 xin4 tian1 weng1
hei pei hsin t`ien weng
    hei pei hsin tien weng
(bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis)

黑腳信天翁


黑脚信天翁

see styles
hēi jiǎo xìn tiān wēng
    hei1 jiao3 xin4 tian1 weng1
hei chiao hsin t`ien weng
    hei chiao hsin tien weng
(bird species of China) black-footed albatross (Phoebastria nigripes)

黒森赤川橋

see styles
 kuromoriakakawabashi
    くろもりあかかわばし
(place-name) Kuromoriakakawabashi

黒澤だりあ

see styles
 kurosawadaria
    くろさわだりあ
(person) Kurosawa Daria

Variations:
鼎坐
鼎座

 teiza / teza
    ていざ
(n,vs,vi) three people sitting in a triangle

hogera

see styles
 hogera
    ほげら
{comp} hogera (placeholder name for a variable, similar to foobar)

アイアンマン

see styles
 aianman
    アイアンマン
ironman (triathlon); (ch,wk) Iron Man (superhero, film)

アヴィアヌス

see styles
 arianusu
    アヴィアヌス
(personal name) Avianus

アヴェマリア

see styles
 aremaria
    アヴェマリア
(expression) Ave Maria (prayer) (lat:); Hail Mary

アウトバーン

see styles
 autobaan / autoban
    アウトバーン
autobahn (highway in Germany, Austria and Switzerland) (ger: Autobahn)

アエリアヌス

see styles
 aerianusu
    アエリアヌス
(personal name) Aelianus

アオアシシギ

see styles
 aoashishigi
    アオアシシギ
(kana only) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)

アクエリアス

see styles
 akueriasu
    アクエリアス
(personal name) aquarius

アグリアス岬

see styles
 aguriasumisaki
    アグリアスみさき
(place-name) Cape Agulhas

アシダカグモ

see styles
 ashidakagumo
    アシダカグモ
(kana only) huntsman spider (Heteropoda venatoria)

アジャーリア

see styles
 ajaaria / ajaria
    アジャーリア
(place-name) Adzharia

アスツリアス

see styles
 asutsuriasu
    アスツリアス
(place-name) Asturias (Spain)

アッシリア語

see styles
 ashiriago
    アッシリアご
Assyrian (language)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary