I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 16415 total results for your ザ search in the dictionary. I have created 165 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アンダーザテーブル see styles |
andaazateeburu / andazateeburu アンダーザテーブル |
(noun - becomes adjective with の) under-the-table |
アントニオサリエリ see styles |
antoniosarieri アントニオサリエリ |
(person) Antonio Salieri |
いい加減にしなさい see styles |
iikagennishinasai / ikagennishinasai いいかげんにしなさい |
(expression) shape up!; act properly! |
イエローサブマリン see styles |
ieroosabumarin イエローサブマリン |
(work) Yellow Submarine (film); (wk) Yellow Submarine (film) |
イコサペンタエン酸 see styles |
ikosapentaensan イコサペンタエンさん |
{chem} (See エイコサペンタエン酸) icosapentaenoic acid; eicosapentaenoic acid |
イザベルアジャーニ see styles |
izaberuajaani / izaberuajani イザベルアジャーニ |
(person) Isabelle Adjani |
イジャーズフサイン see styles |
ijaazufusain / ijazufusain イジャーズフサイン |
(person) Ijaz Husain |
イブンザイドゥーン see styles |
ibunzaidodoon イブンザイドゥーン |
(personal name) Ibn Zaidun |
イブンマーサワイヒ see styles |
ibunmaasawaihi / ibunmasawaihi イブンマーサワイヒ |
(personal name) Ibn Masawayh |
イベント・サークル |
ibento saakuru / ibento sakuru イベント・サークル |
special-event club (esp. at university) (wasei: event circle) |
イメージ・サーベイ |
imeeji saabei / imeeji sabe イメージ・サーベイ |
image survey |
イメージ・センサー |
imeeji sensaa / imeeji sensa イメージ・センサー |
image sensor |
イメージ・リサーチ |
imeeji risaachi / imeeji risachi イメージ・リサーチ |
image research |
インサート・モード |
insaato moodo / insato moodo インサート・モード |
(computer terminology) insert mode |
インサイド・アウト |
insaido auto インサイド・アウト |
inside out; swinging golf club with an inside out motion |
インサイド・ベルト |
insaido beruto インサイド・ベルト |
inside belt |
インサイド・ワーク |
insaido waaku / insaido waku インサイド・ワーク |
inside work; catcher's game |
インサイドリポート see styles |
insaidoripooto インサイドリポート |
(colloquialism) revealing reportage (wasei: inside report) |
インサイドレポート see styles |
insaidorepooto インサイドレポート |
inside report |
インディアンサマー see styles |
indiansamaa / indiansama インディアンサマー |
Indian summer |
インテリアデザイン see styles |
interiadezain インテリアデザイン |
interior design |
インドシュモクザメ see styles |
indoshumokuzame インドシュモクザメ |
(kana only) winghead shark (Eusphyra blochii, species of Indo-West Pacific hammerhead shark) |
インフルエンザ脳症 see styles |
infuruenzanoushou / infuruenzanosho インフルエンザのうしょう |
influenza-associated encephalopathy |
ウィスキー・サワー |
isukii sawaa / isuki sawa ウィスキー・サワー |
whisky sour; whiskey sour |
ウィリアムサドラー see styles |
iriamusadoraa / iriamusadora ウィリアムサドラー |
(person) William Sadler |
ウィンザー・チェア |
inzaa chea / inza chea ウィンザー・チェア |
Windsor chair |
ウィンサンジューニ see styles |
insanjuuni / insanjuni ウィンサンジューニ |
{comp} Win32 |
ウィンターボーザム see styles |
intaaboozamu / intaboozamu ウィンターボーザム |
(personal name) Winterbotham |
ウインドサーファー see styles |
uindosaafaa / uindosafa ウインドサーファー |
windsurfer |
ウィンドサーフィン see styles |
indosaafin / indosafin ウィンドサーフィン |
windsurfing |
ウェストサイド物語 see styles |
wesutosaidomonogatari ウェストサイドものがたり |
(work) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim); (wk) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim) |
ウェッデルアザラシ see styles |
wedderuazarashi ウェッデルアザラシ |
(kana only) Weddell seal (Leptonychotes weddellii) |
ウェブ・サーファー |
webu saafaa / webu safa ウェブ・サーファー |
(computer terminology) Web surfer |
ウェブ・ブラウザー |
webu burauzaa / webu burauza ウェブ・ブラウザー |
(computer terminology) web browser; web-browsing software |
ウォーターハザード see styles |
wootaahazaado / wootahazado ウォーターハザード |
water hazard |
ウォーリーをさがせ see styles |
wooriiosagase / wooriosagase ウォーリーをさがせ |
(work) Where's Wally? (book series); Where's Waldo?; (wk) Where's Wally? (book series); Where's Waldo? |
Variations: |
uzagaru; uzagaru ウザがる; うざがる |
(exp,v5r) to behave annoyed; to feel annoyed |
Variations: |
usagigoya うさぎごや |
(1) rabbit hutch; (2) (used in 1979 EC report) small Japanese houses; cramped Japanese housing |
Variations: |
uzagarami うざがらみ |
(n,vs,vi) (slang) unwanted interaction; being a nuisance (to someone); being an annoyance; pestering someone |
ウチワシュモクザメ see styles |
uchiwashumokuzame ウチワシュモクザメ |
(kana only) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere) |
ウニベルサレス山地 see styles |
uniberusaresusanchi ウニベルサレスさんち |
(place-name) Montes Universales |
ウルタドデメンドサ see styles |
urutadodemendosa ウルタドデメンドサ |
(personal name) Hurtado de Mendoza |
エアコンプレッサー see styles |
eakonpuressaa / eakonpuressa エアコンプレッサー |
air compressor |
エアサスペンション see styles |
easasupenshon エアサスペンション |
air suspension |
エキシマ・レーザー |
ekishima reezaa / ekishima reeza エキシマ・レーザー |
excimer laser |
エキシマーレーザー see styles |
ekishimaareezaa / ekishimareeza エキシマーレーザー |
excimer laser |
エグザミネーション see styles |
eguzamineeshon エグザミネーション |
examination |
エクサンプロバンス see styles |
ekusanpurobansu エクサンプロバンス |
(place-name) Aix-en-Provence (France) |
エサシウエンナイ川 see styles |
esashiuennaigawa エサシウエンナイがわ |
(place-name) Esashiuennaigawa |
エスクローサービス see styles |
esukuroosaabisu / esukuroosabisu エスクローサービス |
escrow service |
エスピリト・サント |
esupirito santo エスピリト・サント |
(place-name) Espírito Santo (Brazil) |
エッシェンモーザー see styles |
esshenmoozaa / esshenmooza エッシェンモーザー |
(personal name) Eschenmoser |
エドワードサイード see styles |
edowaadosaiido / edowadosaido エドワードサイード |
(person) Edward Said |
エリザベスアーデン see styles |
erizabesuaaden / erizabesuaden エリザベスアーデン |
(person) Elizabeth Arden |
エリザベスシティー see styles |
erizabesushitii / erizabesushiti エリザベスシティー |
(place-name) Elizabeth City |
エリザベステイラー see styles |
erizabesuteiraa / erizabesutera エリザベステイラー |
(person) Elizabeth Taylor |
エリザベト音楽大学 see styles |
erizabetoongakudaigaku エリザベトおんがくだいがく |
(org) Elisabeth University of Music; (o) Elisabeth University of Music |
エル・サルヴァドル |
eru saruadoru エル・サルヴァドル |
(place-name) El Salvador |
エンドサイトーシス see styles |
endosaitooshisu エンドサイトーシス |
endocytosis |
オーウェンサウンド see styles |
oowensaundo オーウェンサウンド |
(place-name) Owen Sound (Canada) |
オークションサイト see styles |
ookushonsaito オークションサイト |
auction site |
オーサリングソフト see styles |
oosaringusofuto オーサリングソフト |
(computer terminology) authoring software |
オーサリングツール see styles |
oosaringutsuuru / oosaringutsuru オーサリングツール |
(computer terminology) authoring tool (WWW) |
オイル・サーディン |
oiru saadin / oiru sadin オイル・サーディン |
oiled sardine |
オイル・マッサージ |
oiru massaaji / oiru massaji オイル・マッサージ |
oil massage |
オオサンショウウオ see styles |
oosanshouuo / oosanshouo オオサンショウウオ |
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus) |
オオテンジクザメ属 see styles |
ootenjikuzamezoku オオテンジクザメぞく |
Nebrius (genus of a single species of nurse shark) |
おがさわらごきぶり see styles |
ogasawaragokiburi おがさわらごきぶり |
(kana only) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis) |
おくびにも出さない see styles |
okubinimodasanai おくびにもださない |
(expression) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word |
Variations: |
osagegami おさげがみ |
pigtails; two plaits (braids) hanging about one's shoulders; two plaits (braids) hanging down one's back |
オサマビンラディン see styles |
osamabinradin オサマビンラディン |
(person) Osama bin Laden |
オフ・ザ・レコード |
ofu za rekoodo オフ・ザ・レコード |
off the record |
オフィシャルサイト see styles |
ofisharusaito オフィシャルサイト |
official website |
オフサイトセンター see styles |
ofusaitosentaa / ofusaitosenta オフサイトセンター |
off-site centre (center) |
オフサイドトラップ see styles |
ofusaidotorappu オフサイドトラップ |
offside trap |
オホスデルサラド山 see styles |
ohosuderusaradosan オホスデルサラドさん |
(place-name) Ojos del Salado (mountain) |
オンサイトサービス see styles |
onsaitosaabisu / onsaitosabisu オンサイトサービス |
(computer terminology) on-site service; onsite service |
オンサイトサポート see styles |
onsaitosapooto オンサイトサポート |
(computer terminology) on-site support |
オンラインサービス see styles |
onrainsaabisu / onrainsabisu オンラインサービス |
(computer terminology) online service |
Variations: |
omaesan おまえさん |
(pronoun) (1) (polite language) you; (2) (familiar language) (vocative) hubby; dearie |
Variations: |
okosan おこさん |
(honorific or respectful language) child |
Variations: |
omagosan おまごさん |
(honorific or respectful language) grandchild |
Variations: |
okyakusan おきゃくさん |
(1) (honorific or respectful language) guest; visitor; (2) (honorific or respectful language) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger |
Variations: |
oterasan おてらさん |
(honorific or respectful language) (colloquialism) (See お寺様) monk |
お早うさん(sK) |
ohayousan; ohayoosan(sk) / ohayosan; ohayoosan(sk) おはようさん; おはよーさん(sk) |
(expression) (kana only) (ksb:) good morning |
Variations: |
otonarisan おとなりさん |
(polite language) (See 隣・2) (next-door) neighbour; neighbor |
カーネルサンダース see styles |
kaanerusandaasu / kanerusandasu カーネルサンダース |
(person) Colonel Sanders |
カールサンドバーグ see styles |
kaarusandobaagu / karusandobagu カールサンドバーグ |
(person) Carl Sandburg |
Variations: |
kaizeru; kaizaa / kaizeru; kaiza カイゼル; カイザー |
(hist) kaiser (ger: Kaiser); emperor |
Variations: |
kaesaru; shiizaa / kaesaru; shiza カエサル; シーザー |
Caesar |
かクルマサカオウム see styles |
kakurumasakaoumu / kakurumasakaomu かクルマサカオウム |
(kana only) Major Mitchell's cockatoo (Cacatua leadbeateri); Leadbeater's cockatoo |
Variations: |
kasakoso; kasakoso かさこそ; カサコソ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) rustlingly |
Variations: |
gasatsuku; gasatsuku がさつく; ガサつく |
(v5k,vi) (1) to rustle; to crackle; to crinkle; (v5k,vi) (2) to be wild; to be rowdy; to be rude; (v5k,vi) (3) to become dry; to lose moisture |
カザフスタン共和国 see styles |
kazafusutankyouwakoku / kazafusutankyowakoku カザフスタンきょうわこく |
Republic of Kazakhstan |
Variations: |
gasaire がさいれ |
(noun, transitive verb) (slang) (police jargon) (See ガサ) house search; search of the premises; raid |
カスタマ・サービス |
kasutama saabisu / kasutama sabisu カスタマ・サービス |
customer service |
カスタマーサービス see styles |
kasutamaasaabisu / kasutamasabisu カスタマーサービス |
customer service |
カスタマーサポート see styles |
kasutamaasapooto / kasutamasapooto カスタマーサポート |
(computer terminology) customer support |
カセアサウルス亜目 see styles |
kaseasaurusuamoku カセアサウルスあもく |
Caseasauria; Pelycosauria suborder of early synapsids |
カノサディプーリア see styles |
kanosadipuuria / kanosadipuria カノサディプーリア |
(place-name) Canosa di Puglia (Italy) |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.