Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12580 total results for your search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
乗り込み
乗込み
乗込(sK)

 norikomi
    のりこみ
embarkation; boarding

人はパンのみにて生くる者に非ず

see styles
 hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu
    ひとはパンのみにていくるものにあらず
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone

Variations:
使い道
使いみち
使い途

 tsukaimichi
    つかいみち
(1) purpose; utility; objective; (2) way to use something

個人コミュニケーションサービス

see styles
 kojinkomyunikeeshonsaabisu / kojinkomyunikeeshonsabisu
    こじんコミュニケーションサービス
{comp} personal communication service; PCS

Variations:
優先取組物質
優先取り組み物質

 yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu
    ゆうせんとりくみぶっしつ
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance

Variations:
危険を顧みず
危険をかえりみず

 kikenokaerimizu
    きけんをかえりみず
(expression) heedless of danger; braving dangers

Variations:
回し飲み
まわし飲み
廻し飲み

 mawashinomi
    まわしのみ
(noun/participle) drinking in turn from one vessel (cup, glass, etc.)

Variations:
埋め込み
埋込
埋込み
埋め込

 umekomi
    うめこみ
(1) embedding; implantation; (2) {math} embedding

Variations:
嫌みったらしい
厭みったらしい

 iyamittarashii / iyamittarashi
    いやみったらしい
(adjective) (See 嫌みたらしい) disagreeable; unpleasant; nasty; detestable; sarcastic; snide

Variations:
嫌味
嫌み
厭味
いや味
厭み

 iyami
    いやみ
(noun or adjectival noun) (1) (味 is ateji) disagreeableness; unpleasantness; nastiness; offensiveness; tastelessness; (noun or adjectival noun) (2) cutting remark; disagreeable remark; snide comment; sarcastic comment

Variations:
密か事
密事
みそか事(sK)

 misokagoto
    みそかごと
(1) (form) secret; private matter; (2) (form) secret love affair; liaison

Variations:
尻込み
尻ごみ
後込み(rK)

 shirigomi
    しりごみ
(n,vs,vi) hesitation; wavering; faltering; balking; recoil; flinching

Variations:
差し込み
差込み
差込(io)

 sashikomi
    さしこみ
(1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch

Variations:
弱み
弱味(ateji)

 yowami
    よわみ
(ant: 強み) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point

Variations:
強み
強味(ateji)

 tsuyomi
    つよみ
(ant: 弱み) forte; strong point

Variations:
忌み言葉
忌言葉
忌み詞
忌詞

 imikotoba
    いみことば
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)

Variations:
忌明け
忌明
忌み明け(sK)

 imiake; kiake; imiaki(忌明); kimei(忌明) / imiake; kiake; imiaki(忌明); kime(忌明)
    いみあけ; きあけ; いみあき(忌明); きめい(忌明)
end of mourning period (usu. 49 days)

Variations:
思っても見ない
思ってもみない

 omottemominai
    おもってもみない
(exp,adj-i) unexpected; unforeseen; inconceivable

Variations:
払い込み
払込み
払込(io)

 haraikomi
    はらいこみ
payment

Variations:
折り込み
折込み
折込(io)

 orikomi; orikomi
    おりこみ; オリコミ
insert (in a magazine, newspaper, etc.); foldout; insertion

Variations:
摘み
摘まみ
撮み
抓み

 tsumami
    つまみ
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (kana only) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (3) (kana only) a pinch (e.g. of salt); (4) {comp} (file) handle; (n,n-suf) (5) picking; harvesting

Variations:
教え導く
教えみちびく(sK)

 oshiemichibiku
    おしえみちびく
(transitive verb) to teach (the way); to guide; to instruct; to enlighten

Variations:
月並み
月並
月次

 tsukinami(p); getsuji(月次)
    つきなみ(P); げつじ(月次)
(noun - becomes adjective with の) (1) every month; (noun or adjectival noun) (2) (つきなみ only) (orig. used as an insult towards old-fashioned poets who would meet monthly to write poetry) trite; commonplace; conventional; hackneyed

Variations:
植え込み
植込み
植込(io)

 uekomi
    うえこみ
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket

Variations:
歯噛み
歯がみ
歯嚙み(rK)

 hagami
    はがみ
(n,vs,vi) (1) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (n,vs,vi) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation; gnashing one's teeth; gritting one's teeth

Variations:
歯車がかみ合う
歯車が噛み合う

 hagurumagakamiau
    はぐるまがかみあう
(exp,v5u) to mesh (of gears); to be in sync (of people, organizations, etc.)

Variations:
泣きを見る
泣きをみる(sK)

 nakiomiru
    なきをみる
(exp,v1) (idiom) to experience hardship; to suffer a bad experience; to be put in a tough spot

Variations:
田舎味噌
田舎みそ
いなか味噌

 inakamiso
    いなかみそ
(See 味噌・1) barley miso

畳み込みニューラルネットワーク

see styles
 tatamikominyuurarunettowaaku / tatamikominyurarunettowaku
    たたみこみニューラルネットワーク
convolutional neural network; CNN

Variations:
睦み合う
睦みあう
むつみ合う

 mutsumiau
    むつみあう
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other

Variations:
睨み合う
にらみ合う
睨みあう

 niramiau
    にらみあう
(v5u,vi) (1) to glare at each other; (v5u,vi) (2) to confront each other

Variations:
笑いを噛み殺す
笑いをかみ殺す

 waraiokamikorosu
    わらいをかみころす
(exp,v5s) to stifle a laugh; to hold back a laugh

組織プラスミノーゲン活性化因子

see styles
 soshikipurasuminoogenkasseikainshi / soshikipurasuminoogenkassekainshi
    そしきプラスミノーゲンかっせいかいんし
{biol} tissue plasminogen activator; tPA; PLAT

Variations:
編み笠
編笠
編みがさ(sK)

 amigasa
    あみがさ
braided hat

Variations:
腕がらみ
腕絡み
腕緘(sK)

 udegarami
    うでがらみ
entangled arm lock (judo); hammerlock (wrestling)

Variations:
苦味(ateji)
苦み

 nigami
    にがみ
(noun - becomes adjective with の) bitterness; bitter taste

Variations:
袋のネズミ
袋のねずみ
袋の鼠

 fukurononezumi(袋nonezumi); fukurononezumi(袋nonezumi, 袋no鼠)
    ふくろのネズミ(袋のネズミ); ふくろのねずみ(袋のねずみ, 袋の鼠)
(expression) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag

Variations:
袋のネズミ
袋の鼠
袋のねずみ

 fukurononezumi
    ふくろのねずみ
(exp,n) trapped with no way of escape; rat in a bag

Variations:
覗き見る
のぞき見る
覗きみる

 nozokimiru
    のぞきみる
(transitive verb) (See 覗き見・のぞきみ) to peek; to peep

計算機出力マイクロフィルミング

see styles
 keisankishutsuryokumaikurofirumingu / kesankishutsuryokumaikurofirumingu
    けいさんきしゅつりょくマイクロフィルミング
{comp} computer output microfilming; COM

Variations:
読み切り
読切り
読切(io)

 yomikiri
    よみきり
(1) finishing reading; (noun - becomes adjective with の) (2) non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story; one-shot; (3) (See 句読・1) breaks and pauses (in a sentence)

Variations:
読み書きそろばん
読み書き算盤

 yomikakisoroban
    よみかきそろばん
(exp,n) the three Rs; reading, writing and arithmetic

Variations:
踏み荒らす
踏荒らす
踏み荒す

 fumiarasu
    ふみあらす
(transitive verb) to trample (down); to crush (by trampling); to ravage

Variations:
軋み合う
軋みあう
きしみ合う

 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

Variations:
闇討ち
闇討
闇打ち
やみ討ち

 yamiuchi
    やみうち
(noun/participle) (1) attack under the cover of darkness; (noun/participle) (2) surprise attack; sneak attack

Variations:
靴磨き
靴みがき
靴磨(io)

 kutsumigaki
    くつみがき
shoeshine; shoe polishing

Variations:
顔を見せる
顔をみせる(sK)

 kaoomiseru
    かおをみせる
(exp,v1) to make an appearance

Variations:
髪の毛
かみの毛(sK)

 kaminoke
    かみのけ
(exp,n) hair (on the head); (a) hair

Variations:
黄色みがかった
黄色味がかった

 kiiromigakatta / kiromigakatta
    きいろみがかった
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored

Variations:
黄色みを帯びた
黄色味を帯びた

 kiiromioobita / kiromioobita
    きいろみをおびた
(exp,adj-f) yellowish; tinged with yellow

Variations:
トミーガン
トミー・ガン

 tomiigan(p); tomii gan / tomigan(p); tomi gan
    トミーガン(P); トミー・ガン
tommy gun

Variations:
深山
御山
み山(sK)

 miyama
    みやま
(1) (poetic term) (honorific or respectful language) mountain; (2) (深山 only) (poetic term) mountain recesses; heart of the mountains; (place) deep in the mountains; (3) (poetic term) (honorific or respectful language) imperial tomb; emperor's grave

Variations:
病み垢(ateji)
病みアカ

 yamiaka
    やみアカ
(net-sl) social media account that only posts negative things

Variations:
脳みそ
脳味噌
脳ミソ(sK)

 noumiso / nomiso
    のうみそ
(colloquialism) brains; brain tissue

Variations:
セミナー
セミナ

 seminaa(p); semina(sk) / semina(p); semina(sk)
    セミナー(P); セミナ(sk)
seminar

Variations:
若く見える
若くみえる(sK)

 wakakumieru
    わかくみえる
(exp,v1) to look young; to seem young

Variations:
大目に見る
大目にみる(sK)

 oomenimiru
    おおめにみる
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving

Variations:
ミートハンマー
ミート・ハンマー

 miitohanmaa; miito hanmaa / mitohanma; mito hanma
    ミートハンマー; ミート・ハンマー
meat tenderizer

Variations:
ミーンズテスト
ミーンズ・テスト

 miinzutesuto; miinzu tesuto / minzutesuto; minzu tesuto
    ミーンズテスト; ミーンズ・テスト
means test

Variations:
ミスコンテスト
ミス・コンテスト

 misukontesuto; misu kontesuto
    ミスコンテスト; ミス・コンテスト
beauty contest (wasei: miss contest); beauty pageant

Variations:
ミススペリング
ミス・スペリング

 misusuperingu; misu superingu
    ミススペリング; ミス・スペリング
misspelling

Variations:
ミステリー
ミステリ

 misuterii(p); misuteri(p) / misuteri(p); misuteri(p)
    ミステリー(P); ミステリ(P)
mystery

Variations:
ミストシャワー
ミスト・シャワー

 misutoshawaa; misuto shawaa / misutoshawa; misuto shawa
    ミストシャワー; ミスト・シャワー
mist shower

Variations:
ミスユニバース
ミス・ユニバース

 misuyunibaasu; misu yunibaasu / misuyunibasu; misu yunibasu
    ミスユニバース; ミス・ユニバース
(product) Miss Universe

Variations:
ミゼットハウス
ミゼット・ハウス

 mizettohausu; mizetto hausu
    ミゼットハウス; ミゼット・ハウス
midget house

Variations:
ミッキーナイフ
ミッキー・ナイフ

 mikkiinaifu; mikkii naifu / mikkinaifu; mikki naifu
    ミッキーナイフ; ミッキー・ナイフ
(ksb:) (from Mickey Mouse) (See ボンナイフ) small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils

Variations:
ミックスサンド
ミックス・サンド

 mikkususando; mikkusu sando
    ミックスサンド; ミックス・サンド
(See サンドイッチ) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich)

Variations:
ミックスフライ
ミックス・フライ

 mikkusufurai; mikkusu furai
    ミックスフライ; ミックス・フライ
{food} plate of assorted fried food

Variations:
ミックスルーツ
ミックス・ルーツ

 mikkusuruutsu; mikkusu ruutsu / mikkusurutsu; mikkusu rutsu
    ミックスルーツ; ミックス・ルーツ
(noun - becomes adjective with の) mixed-race heritage (eng: mixed roots); mixed heritage

ミツクリエナガチョウチンアンコウ

see styles
 mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko
    ミツクリエナガチョウチンアンコウ
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii)

Variations:
ミッシュメタル
ミッシュ・メタル

 misshumetaru; misshu metaru
    ミッシュメタル; ミッシュ・メタル
misch metal

Variations:
ミディアムヒル
ミディアム・ヒル

 midiamuhiru; midiamu hiru
    ミディアムヒル; ミディアム・ヒル
{sports} medium hill (in ski jumping); MH

Variations:
ミディアムレア
ミディアム・レア

 midiamurea; midiamu rea
    ミディアムレア; ミディアム・レア
{food} medium rare

Variations:
ミドリフトップ
ミドリフ・トップ

 midorifutoppu; midorifu toppu
    ミドリフトップ; ミドリフ・トップ
midriff top; crop top; belly shirt

Variations:
ミドルアイアン
ミドル・アイアン

 midoruaian; midoru aian
    ミドルアイアン; ミドル・アイアン
middle iron

Variations:
ミドルシュート
ミドル・シュート

 midorushuuto; midoru shuuto / midorushuto; midoru shuto
    ミドルシュート; ミドル・シュート
{sports} shot from midfield (in soccer) (wasei: middle shoot)

Variations:
ミドルスクール
ミドル・スクール

 midorusukuuru; midoru sukuuru / midorusukuru; midoru sukuru
    ミドルスクール; ミドル・スクール
middle school

Variations:
ミドルティーン
ミドル・ティーン

 midorutiin; midoru tiin / midorutin; midoru tin
    ミドルティーン; ミドル・ティーン
middle teens

Variations:
ミニチュアカー
ミニチュア・カー

 minichuakaa; minichua kaa / minichuaka; minichua ka
    ミニチュアカー; ミニチュア・カー
miniature car

Variations:
ミニマルアート
ミニマル・アート

 minimaruaato; minimaru aato / minimaruato; minimaru ato
    ミニマルアート; ミニマル・アート
minimal art

ミュータントニンジャタートルズ2

see styles
 myuutantoninjataatoruzutsuu / myutantoninjatatoruzutsu
    ミュータントニンジャタートルズツー
(work) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film); (wk) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film)

Variations:
ミュオグラフィー
ミュオグラフィ

 myuogurafii; myuogurafi / myuogurafi; myuogurafi
    ミュオグラフィー; ミュオグラフィ
(See ミュー粒子) muography (imaging technique); muon tomography

Variations:
ミュラーレーベ
ミューラーレーベ

 myuraareebe; myuuraareebe / myurareebe; myurareebe
    ミュラーレーベ; ミューラーレーベ
(See ピノムニエ) Müllerrebe (wine grape variety) (ger:)

Variations:
ミラードライブ
ミラー・ドライブ

 miraadoraibu; miraa doraibu / miradoraibu; mira doraibu
    ミラードライブ; ミラー・ドライブ
{comp} mirrored drives

Variations:
ミリングマシン
ミリング・マシン

 miringumashin; miringu mashin
    ミリングマシン; ミリング・マシン
milling machine

Variations:
ミルキーハット
ミルキー・ハット

 mirukiihatto; mirukii hatto / mirukihatto; miruki hatto
    ミルキーハット; ミルキー・ハット
casual felt hat (originally white) (wasei: milky hat)

Variations:
ミルクコーヒー
ミルク・コーヒー

 mirukukoohii; miruku koohii / mirukukoohi; miruku koohi
    ミルクコーヒー; ミルク・コーヒー
milk coffee; white coffee

Variations:
ミルクシャーク
ミルク・シャーク

 mirukushaaku; miruku shaaku / mirukushaku; miruku shaku
    ミルクシャーク; ミルク・シャーク
(See 平頭) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific)

Variations:
ミルクフランス
ミルク・フランス

 mirukufuransu; miruku furansu
    ミルクフランス; ミルク・フランス
{food} (from ミルク + フランス(パン)) breadstick filled with milk-flavored cream; cream-filled baguette

Variations:
ミルクプラント
ミルク・プラント

 mirukupuranto; miruku puranto
    ミルクプラント; ミルク・プラント
dairy; milk plant

Variations:
ミアリー
ミアリ
メアリ

 miarii; miari; meari(sk) / miari; miari; meari(sk)
    ミアリー; ミアリ; メアリ(sk)
(adverb) (sometimes メアリ) merely

Variations:
アーミーブルー
アーミー・ブルー

 aamiiburuu; aamii buruu / amiburu; ami buru
    アーミーブルー; アーミー・ブルー
army blue

Variations:
アーミールック
アーミー・ルック

 aamiirukku; aamii rukku / amirukku; ami rukku
    アーミールック; アーミー・ルック
army look

Variations:
アクアミネラル
アクア・ミネラル

 akuamineraru; akua mineraru
    アクアミネラル; アクア・ミネラル
mineral water (wasei: aqua mineral)

Variations:
アストロノミー
アストゥラノミィ

 asutoronomii; asutotoranomi / asutoronomi; asutotoranomi
    アストロノミー; アストゥラノミィ
astronomy

Variations:
アッパーミドル
アッパー・ミドル

 apaamidoru; apaa midoru / apamidoru; apa midoru
    アッパーミドル; アッパー・ミドル
upper middle class

ウェストオーストラリアンクロミス

see styles
 wesutooosutorariankuromisu
    ウェストオーストラリアンクロミス
West Australian chromis (Chromis westaustralis)

Variations:
エアターミナル
エア・ターミナル

 eataaminaru; ea taaminaru / eataminaru; ea taminaru
    エアターミナル; エア・ターミナル
air terminal

オートノミックコンピューティング

see styles
 ootonomikkukonpyuutingu / ootonomikkukonpyutingu
    オートノミックコンピューティング
{comp} autonomic computing

オートマチックトランスミッション

see styles
 ootomachikkutoransumisshon
    オートマチックトランスミッション
automatic transmission

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary