There are 12580 total results for your み search in the dictionary. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
norikomi のりこみ |
embarkation; boarding |
人はパンのみにて生くる者に非ず see styles |
hitohapannominiteikurumononiarazu / hitohapannominitekurumononiarazu ひとはパンのみにていくるものにあらず |
(expression) (proverb) Man shall not live by bread alone |
Variations: |
tsukaimichi つかいみち |
(1) purpose; utility; objective; (2) way to use something |
個人コミュニケーションサービス see styles |
kojinkomyunikeeshonsaabisu / kojinkomyunikeeshonsabisu こじんコミュニケーションサービス |
{comp} personal communication service; PCS |
Variations: |
yuusentorikumibusshitsu / yusentorikumibusshitsu ゆうせんとりくみぶっしつ |
substances requiring priority action (with regard to environmental issues); priority substance |
Variations: |
kikenokaerimizu きけんをかえりみず |
(expression) heedless of danger; braving dangers |
Variations: |
mawashinomi まわしのみ |
(noun/participle) drinking in turn from one vessel (cup, glass, etc.) |
Variations: |
umekomi うめこみ |
(1) embedding; implantation; (2) {math} embedding |
Variations: |
iyamittarashii / iyamittarashi いやみったらしい |
(adjective) (See 嫌みたらしい) disagreeable; unpleasant; nasty; detestable; sarcastic; snide |
Variations: |
iyami いやみ |
(noun or adjectival noun) (1) (味 is ateji) disagreeableness; unpleasantness; nastiness; offensiveness; tastelessness; (noun or adjectival noun) (2) cutting remark; disagreeable remark; snide comment; sarcastic comment |
Variations: |
misokagoto みそかごと |
(1) (form) secret; private matter; (2) (form) secret love affair; liaison |
Variations: |
shirigomi しりごみ |
(n,vs,vi) hesitation; wavering; faltering; balking; recoil; flinching |
Variations: |
sashikomi さしこみ |
(1) insertion; (2) plug; (electrical) outlet; power point; (3) spasm of pain; griping pain; (fit of) convulsions; stitch |
Variations: |
yowami よわみ |
(ant: 強み) (a) weakness; shortcoming; failing; sore point |
Variations: |
tsuyomi つよみ |
(ant: 弱み) forte; strong point |
Variations: |
imikotoba いみことば |
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word) |
Variations: |
imiake; kiake; imiaki(忌明); kimei(忌明) / imiake; kiake; imiaki(忌明); kime(忌明) いみあけ; きあけ; いみあき(忌明); きめい(忌明) |
end of mourning period (usu. 49 days) |
Variations: |
omottemominai おもってもみない |
(exp,adj-i) unexpected; unforeseen; inconceivable |
Variations: |
haraikomi はらいこみ |
payment |
Variations: |
orikomi; orikomi おりこみ; オリコミ |
insert (in a magazine, newspaper, etc.); foldout; insertion |
Variations: |
tsumami つまみ |
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (kana only) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (3) (kana only) a pinch (e.g. of salt); (4) {comp} (file) handle; (n,n-suf) (5) picking; harvesting |
Variations: |
oshiemichibiku おしえみちびく |
(transitive verb) to teach (the way); to guide; to instruct; to enlighten |
Variations: |
tsukinami(p); getsuji(月次) つきなみ(P); げつじ(月次) |
(noun - becomes adjective with の) (1) every month; (noun or adjectival noun) (2) (つきなみ only) (orig. used as an insult towards old-fashioned poets who would meet monthly to write poetry) trite; commonplace; conventional; hackneyed |
Variations: |
uekomi うえこみ |
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket |
Variations: |
hagami はがみ |
(n,vs,vi) (1) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (n,vs,vi) (2) grinding one's teeth out of anger or vexation; gnashing one's teeth; gritting one's teeth |
Variations: |
hagurumagakamiau はぐるまがかみあう |
(exp,v5u) to mesh (of gears); to be in sync (of people, organizations, etc.) |
Variations: |
nakiomiru なきをみる |
(exp,v1) (idiom) to experience hardship; to suffer a bad experience; to be put in a tough spot |
Variations: |
inakamiso いなかみそ |
(See 味噌・1) barley miso |
畳み込みニューラルネットワーク see styles |
tatamikominyuurarunettowaaku / tatamikominyurarunettowaku たたみこみニューラルネットワーク |
convolutional neural network; CNN |
Variations: |
mutsumiau むつみあう |
(v5u,vi) to get along well together; to be close to each other |
Variations: |
niramiau にらみあう |
(v5u,vi) (1) to glare at each other; (v5u,vi) (2) to confront each other |
Variations: |
waraiokamikorosu わらいをかみころす |
(exp,v5s) to stifle a laugh; to hold back a laugh |
組織プラスミノーゲン活性化因子 see styles |
soshikipurasuminoogenkasseikainshi / soshikipurasuminoogenkassekainshi そしきプラスミノーゲンかっせいかいんし |
{biol} tissue plasminogen activator; tPA; PLAT |
Variations: |
amigasa あみがさ |
braided hat |
Variations: |
udegarami うでがらみ |
entangled arm lock (judo); hammerlock (wrestling) |
Variations: |
nigami にがみ |
(noun - becomes adjective with の) bitterness; bitter taste |
Variations: |
fukurononezumi(袋nonezumi); fukurononezumi(袋nonezumi, 袋no鼠) ふくろのネズミ(袋のネズミ); ふくろのねずみ(袋のねずみ, 袋の鼠) |
(expression) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag |
Variations: |
fukurononezumi ふくろのねずみ |
(exp,n) trapped with no way of escape; rat in a bag |
Variations: |
nozokimiru のぞきみる |
(transitive verb) (See 覗き見・のぞきみ) to peek; to peep |
計算機出力マイクロフィルミング see styles |
keisankishutsuryokumaikurofirumingu / kesankishutsuryokumaikurofirumingu けいさんきしゅつりょくマイクロフィルミング |
{comp} computer output microfilming; COM |
Variations: |
yomikiri よみきり |
(1) finishing reading; (noun - becomes adjective with の) (2) non-serialised story (e.g. in a magazine); complete story; one-shot; (3) (See 句読・1) breaks and pauses (in a sentence) |
Variations: |
yomikakisoroban よみかきそろばん |
(exp,n) the three Rs; reading, writing and arithmetic |
Variations: |
fumiarasu ふみあらす |
(transitive verb) to trample (down); to crush (by trampling); to ravage |
Variations: |
kishimiau きしみあう |
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition |
Variations: |
yamiuchi やみうち |
(noun/participle) (1) attack under the cover of darkness; (noun/participle) (2) surprise attack; sneak attack |
Variations: |
kutsumigaki くつみがき |
shoeshine; shoe polishing |
Variations: |
kaoomiseru かおをみせる |
(exp,v1) to make an appearance |
Variations: |
kaminoke かみのけ |
(exp,n) hair (on the head); (a) hair |
Variations: |
kiiromigakatta / kiromigakatta きいろみがかった |
(can act as adjective) (See 黄味がかった・きみがかった) yellowish; cream-coloured; cream-colored |
Variations: |
kiiromioobita / kiromioobita きいろみをおびた |
(exp,adj-f) yellowish; tinged with yellow |
Variations: |
tomiigan(p); tomii gan / tomigan(p); tomi gan トミーガン(P); トミー・ガン |
tommy gun |
Variations: |
miyama みやま |
(1) (poetic term) (honorific or respectful language) mountain; (2) (深山 only) (poetic term) mountain recesses; heart of the mountains; (place) deep in the mountains; (3) (poetic term) (honorific or respectful language) imperial tomb; emperor's grave |
Variations: |
yamiaka やみアカ |
(net-sl) social media account that only posts negative things |
Variations: |
noumiso / nomiso のうみそ |
(colloquialism) brains; brain tissue |
Variations: |
seminaa(p); semina(sk) / semina(p); semina(sk) セミナー(P); セミナ(sk) |
seminar |
Variations: |
wakakumieru わかくみえる |
(exp,v1) to look young; to seem young |
Variations: |
oomenimiru おおめにみる |
(exp,v1) to overlook (a mistake, fault, etc.); to tolerate; to let pass; to give someone a break; to let someone off lightly; to be lenient; to be forgiving |
Variations: |
miitohanmaa; miito hanmaa / mitohanma; mito hanma ミートハンマー; ミート・ハンマー |
meat tenderizer |
Variations: |
miinzutesuto; miinzu tesuto / minzutesuto; minzu tesuto ミーンズテスト; ミーンズ・テスト |
means test |
Variations: |
misukontesuto; misu kontesuto ミスコンテスト; ミス・コンテスト |
beauty contest (wasei: miss contest); beauty pageant |
Variations: |
misusuperingu; misu superingu ミススペリング; ミス・スペリング |
misspelling |
Variations: |
misuterii(p); misuteri(p) / misuteri(p); misuteri(p) ミステリー(P); ミステリ(P) |
mystery |
Variations: |
misutoshawaa; misuto shawaa / misutoshawa; misuto shawa ミストシャワー; ミスト・シャワー |
mist shower |
Variations: |
misuyunibaasu; misu yunibaasu / misuyunibasu; misu yunibasu ミスユニバース; ミス・ユニバース |
(product) Miss Universe |
Variations: |
mizettohausu; mizetto hausu ミゼットハウス; ミゼット・ハウス |
midget house |
Variations: |
mikkiinaifu; mikkii naifu / mikkinaifu; mikki naifu ミッキーナイフ; ミッキー・ナイフ |
(ksb:) (from Mickey Mouse) (See ボンナイフ) small folding knife with a rectangular blade used to sharpen pencils |
Variations: |
mikkususando; mikkusu sando ミックスサンド; ミックス・サンド |
(See サンドイッチ) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich) |
Variations: |
mikkusufurai; mikkusu furai ミックスフライ; ミックス・フライ |
{food} plate of assorted fried food |
Variations: |
mikkusuruutsu; mikkusu ruutsu / mikkusurutsu; mikkusu rutsu ミックスルーツ; ミックス・ルーツ |
(noun - becomes adjective with の) mixed-race heritage (eng: mixed roots); mixed heritage |
ミツクリエナガチョウチンアンコウ see styles |
mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko ミツクリエナガチョウチンアンコウ |
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) |
Variations: |
misshumetaru; misshu metaru ミッシュメタル; ミッシュ・メタル |
misch metal |
Variations: |
midiamuhiru; midiamu hiru ミディアムヒル; ミディアム・ヒル |
{sports} medium hill (in ski jumping); MH |
Variations: |
midiamurea; midiamu rea ミディアムレア; ミディアム・レア |
{food} medium rare |
Variations: |
midorifutoppu; midorifu toppu ミドリフトップ; ミドリフ・トップ |
midriff top; crop top; belly shirt |
Variations: |
midoruaian; midoru aian ミドルアイアン; ミドル・アイアン |
middle iron |
Variations: |
midorushuuto; midoru shuuto / midorushuto; midoru shuto ミドルシュート; ミドル・シュート |
{sports} shot from midfield (in soccer) (wasei: middle shoot) |
Variations: |
midorusukuuru; midoru sukuuru / midorusukuru; midoru sukuru ミドルスクール; ミドル・スクール |
middle school |
Variations: |
midorutiin; midoru tiin / midorutin; midoru tin ミドルティーン; ミドル・ティーン |
middle teens |
Variations: |
minichuakaa; minichua kaa / minichuaka; minichua ka ミニチュアカー; ミニチュア・カー |
miniature car |
Variations: |
minimaruaato; minimaru aato / minimaruato; minimaru ato ミニマルアート; ミニマル・アート |
minimal art |
ミュータントニンジャタートルズ2 see styles |
myuutantoninjataatoruzutsuu / myutantoninjatatoruzutsu ミュータントニンジャタートルズツー |
(work) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film); (wk) Teenage Mutant Ninja Turtles 2 - The Secret of the Ooze (film) |
Variations: |
myuogurafii; myuogurafi / myuogurafi; myuogurafi ミュオグラフィー; ミュオグラフィ |
(See ミュー粒子) muography (imaging technique); muon tomography |
Variations: |
myuraareebe; myuuraareebe / myurareebe; myurareebe ミュラーレーベ; ミューラーレーベ |
(See ピノムニエ) Müllerrebe (wine grape variety) (ger:) |
Variations: |
miraadoraibu; miraa doraibu / miradoraibu; mira doraibu ミラードライブ; ミラー・ドライブ |
{comp} mirrored drives |
Variations: |
miringumashin; miringu mashin ミリングマシン; ミリング・マシン |
milling machine |
Variations: |
mirukiihatto; mirukii hatto / mirukihatto; miruki hatto ミルキーハット; ミルキー・ハット |
casual felt hat (originally white) (wasei: milky hat) |
Variations: |
mirukukoohii; miruku koohii / mirukukoohi; miruku koohi ミルクコーヒー; ミルク・コーヒー |
milk coffee; white coffee |
Variations: |
mirukushaaku; miruku shaaku / mirukushaku; miruku shaku ミルクシャーク; ミルク・シャーク |
(See 平頭) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) |
Variations: |
mirukufuransu; miruku furansu ミルクフランス; ミルク・フランス |
{food} (from ミルク + フランス(パン)) breadstick filled with milk-flavored cream; cream-filled baguette |
Variations: |
mirukupuranto; miruku puranto ミルクプラント; ミルク・プラント |
dairy; milk plant |
Variations: |
miarii; miari; meari(sk) / miari; miari; meari(sk) ミアリー; ミアリ; メアリ(sk) |
(adverb) (sometimes メアリ) merely |
Variations: |
aamiiburuu; aamii buruu / amiburu; ami buru アーミーブルー; アーミー・ブルー |
army blue |
Variations: |
aamiirukku; aamii rukku / amirukku; ami rukku アーミールック; アーミー・ルック |
army look |
Variations: |
akuamineraru; akua mineraru アクアミネラル; アクア・ミネラル |
mineral water (wasei: aqua mineral) |
Variations: |
asutoronomii; asutotoranomi / asutoronomi; asutotoranomi アストロノミー; アストゥラノミィ |
astronomy |
Variations: |
apaamidoru; apaa midoru / apamidoru; apa midoru アッパーミドル; アッパー・ミドル |
upper middle class |
ウェストオーストラリアンクロミス see styles |
wesutooosutorariankuromisu ウェストオーストラリアンクロミス |
West Australian chromis (Chromis westaustralis) |
Variations: |
eataaminaru; ea taaminaru / eataminaru; ea taminaru エアターミナル; エア・ターミナル |
air terminal |
オートノミックコンピューティング see styles |
ootonomikkukonpyuutingu / ootonomikkukonpyutingu オートノミックコンピューティング |
{comp} autonomic computing |
オートマチックトランスミッション see styles |
ootomachikkutoransumisshon オートマチックトランスミッション |
automatic transmission |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "み" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.