Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30180 total results for your search in the dictionary. I have created 302 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ローバッテリ

see styles
 roobatteri
    ローバッテリ
(computer terminology) low battery

ローヤリティ

see styles
 rooyariti
    ローヤリティ
royalty

ロールモデル

see styles
 roorumoderu
    ロールモデル
role model

ローンデール

see styles
 roondeeru
    ローンデール
(place-name) Laundale

ローンテニス

see styles
 roontenisu
    ローンテニス
lawn tennis

ロイアリティ

see styles
 roiariti
    ロイアリティ
(1) royalty; (2) loyalty

ロイアルティ

see styles
 roiaruti
    ロイアルティ
(1) royalty; (2) loyalty

ロイヤリティ

see styles
 roiyariti
    ロイヤリティ
(1) royalty; (2) loyalty

ロイヤルティ

see styles
 roiyaruti
    ロイヤルティ
(1) royalty; (2) loyalty

ろうそく立て

see styles
 rousokudate / rosokudate
    ろうそくだて
candlestick

ロカフエルテ

see styles
 rokafuerute
    ロカフエルテ
(personal name) Rocafuerte

ロスアンデス

see styles
 rosuandesu
    ロスアンデス
(place-name) Los Andes (Chile)

ロッセッティ

see styles
 rossetti
    ロッセッティ
(personal name) Rossetti

ロッチデール

see styles
 rocchideeru
    ロッチデール
(place-name) Rochdale (UK)

ロッテルダム

see styles
 rotterudamu
    ロッテルダム
Rotterdam (Netherlands); (place-name) Rotterdam (The Netherlands)

ロディーギン

see styles
 rodiigin / rodigin
    ロディーギン
(personal name) Lodygin

ロディリック

see styles
 rodirikku
    ロディリック
(personal name) Rhoderick

ロトシテイン

see styles
 rotoshitein / rotoshiten
    ロトシテイン
(personal name) Rotoshtein

ロドデノール

see styles
 rododenooru
    ロドデノール
Rhododenol; skin-whitening agent that may cause vitiligo-like symptoms

ロフティング

see styles
 rofutingu
    ロフティング
(personal name) Lofting

ロペデヴェガ

see styles
 ropederega
    ロペデヴェガ
(person) Lope de Vega

ロボティクス

see styles
 robotikusu
    ロボティクス
robotics

ロヤリティー

see styles
 royaritii / royariti
    ロヤリティー
(1) royalty; (2) loyalty

ロリニカイテ

see styles
 rorinikaite
    ロリニカイテ
(personal name) Rolinikaite; Rolnikaite

ロングステイ

see styles
 rongusutei / rongusute
    ロングステイ
long stay

ロンズデール

see styles
 ronzudeeru
    ロンズデール
(personal name) Lonsdale

ロンデックス

see styles
 rondekkusu
    ロンデックス
(personal name) Londeix

ロンドンデリ

see styles
 rondonderi
    ロンドンデリ
(personal name) Londonderry

ロンバルディ

see styles
 ronbarudi
    ロンバルディ

More info & calligraphy:

Lombardi
(personal name) Lombardi

ろ紙ディスク

see styles
 roshidisuku
    ろしディスク
filter paper disk

ワーディング

see styles
 waadingu / wadingu
    ワーディング
wording

ワーテルロー

see styles
 waateruroo / wateruroo
    ワーテルロー
(place-name) Waterloo

ワアテルロオ

see styles
 waateruroo / wateruroo
    ワアテルロオ
(place-name) Waterloo

ワカティプ湖

see styles
 wakatipuko
    ワカティプこ
(place-name) Lake Wakatipu; Wakatipu

わけでは無い

see styles
 wakedehanai
    わけではない
(expression) (kana only) it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that...

ワッテンバハ

see styles
 wattenbaha
    ワッテンバハ
(personal name) Wattenbach

ワディ・ラム

 wadi ramu
    ワディ・ラム
(place-name) Wadi Rum

Variations:
ワディ
ワジ

 wadi; waji
    ワディ; ワジ
wadi (ara:); river bed (usu. dry); arroyo

ワデノシタ沢

see styles
 wadenoshitazawa
    ワデノシタざわ
(place-name) Wadenoshitazawa

ワライティス

see styles
 waraitisu
    ワライティス
(personal name) Valaitis

ワルデタール

see styles
 warudetaaru / warudetaru
    ワルデタール
(personal name) Waldetar

ワルデナール

see styles
 warudenaaru / warudenaru
    ワルデナール
(personal name) Wardenaar

ワルデルジー

see styles
 waruderujii / waruderuji
    ワルデルジー
(personal name) Waldersee

ワレンティナ

see styles
 warentina
    ワレンティナ
(female given name) Valentina

ワレンティン

see styles
 warentin
    ワレンティン
(personal name) Valentin

ワン・テンポ

 wan tenpo
    ワン・テンポ
(music) one beat (wasei: one tempo)

ワンステップ

see styles
 wansuteppu
    ワンステップ
one-step

ワンデルング

see styles
 wanderungu
    ワンデルング
hiking (ger: Wanderung); tramping; walking in the country

一から十まで

see styles
 ichikarajuumade / ichikarajumade
    いちからじゅうまで
(expression) from A to Z; without exception; in every particular

一つとっても

see styles
 hitotsutottemo
    ひとつとっても
(expression) one example of (when there are more examples)

一にかかって

see styles
 hitotsunikakatte
    ひとつにかかって
    ichinikakatte
    いちにかかって
(expression) depends entirely on; depends above all on

一に掛かって

see styles
 hitotsunikakatte
    ひとつにかかって
    ichinikakatte
    いちにかかって
(expression) depends entirely on; depends above all on

一丸となって

see styles
 ichigantonatte
    いちがんとなって
(expression) in unison; as one; united

一人でも多く

see styles
 hitoridemoooku
    ひとりでもおおく
(exp,adv) as many (people) as possible

一家掛かりで

see styles
 ikkagakaride
    いっかがかりで
(expression) with the whole family

一本建て為替

see styles
 ippondatekawase
    いっぽんだてかわせ
single rate

一本建て税率

see styles
 ippondatezeiritsu / ippondatezeritsu
    いっぽんだてぜいりつ
single-rate tariff (system)

一芸に秀でる

see styles
 ichigeinihiideru / ichigenihideru
    いちげいにひいでる
(exp,v1) to excel in one thing; to be a master in an art

一軍を率いて

see styles
 ichigunohikiite / ichigunohikite
    いちぐんをひきいて
(expression) at the head of an army

一軒置いて隣

see styles
 ikkenoitetonari
    いっけんおいてとなり
next door but one

万難を排して

see styles
 bannanohaishite
    ばんなんをはいして
(expression) at all costs; at any cost; surmounting all difficulties

三二年テーゼ

see styles
 sanjuuninenteeze / sanjuninenteeze
    さんじゅうにねんテーゼ
1932 Theses; Comintern policy documents urging overthrow of Japan's imperial and metayage systems

三歩下がって

see styles
 sanposagatte
    さんぽさがって
(exp,adv) (idiom) with humility (esp. of women in relation to their partner); humbly; three steps behind

不服申し立て

see styles
 fufukumoushitate / fufukumoshitate
    ふふくもうしたて
(law) petitioning (an administration) for redress; suing civilly to seek redress (for a court's action)

不況カルテル

see styles
 fukyoukaruteru / fukyokaruteru
    ふきょうカルテル
depression cartel; recession cartel

世界で初めて

see styles
 sekaidehajimete
    せかいではじめて
(exp,adj-no) world's first; world-first

両バッテリー

see styles
 ryoubatterii / ryobatteri
    りょうバッテリー
{baseb} pitcher and catcher

両面ディスク

see styles
 ryoumendisuku / ryomendisuku
    りょうめんディスク
{comp} double-sided disk

並べて見ると

see styles
 narabetemiruto
    ならべてみると
(expression) in comparison

中世ラテン語

see styles
 chuuseiratengo / chuseratengo
    ちゅうせいラテンご
medieval Latin

中央ゲレンデ

see styles
 chuuougerende / chuogerende
    ちゅうおうゲレンデ
(place-name) Chūōgerende

Variations:
中点
中テン

 chuuten(中点); nakaten(中点); chuuten(中ten); nakaten(中ten) / chuten(中点); nakaten(中点); chuten(中ten); nakaten(中ten)
    ちゅうてん(中点); なかてん(中点); ちゅうテン(中テン); なかテン(中テン)
(1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation)

中間システム

see styles
 chuukanshisutemu / chukanshisutemu
    ちゅうかんシステム
{comp} intermediate system; IS

乗り捨て料金

see styles
 norisuteryoukin / norisuteryokin
    のりすてりょうきん
one-way car rental fee

予想に反して

see styles
 yosounihanshite / yosonihanshite
    よそうにはんして
(exp,adv) contrary to one's expectations

Variations:
争で
如何で

 ikade
    いかで
(adverb) how

事を荒立てる

see styles
 kotooaradateru
    ことをあらだてる
(exp,v1) to make trouble; to rock the boat; to make waves; to aggravate a situation

二七年テーゼ

see styles
 nijuushichinenteeze / nijushichinenteeze
    にじゅうしちねんテーゼ
1927 Theses; Comintern policy documents regarding capitalism, imperialism, and a possible revolution in Japan

二本立て映画

see styles
 nihontateeiga / nihontateega
    にほんたてえいが
double feature (movie)

二階建てバス

see styles
 nikaidatebasu
    にかいだてバス
double-decker bus

交換システム

see styles
 koukanshisutemu / kokanshisutemu
    こうかんシステム
{comp} switching system

京大ヒュッテ

see styles
 kyoudaihyutte / kyodaihyutte
    きょうだいヒュッテ
(place-name) Kyōdai Hut

人事ではない

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人事では無い

see styles
 hitogotodehanai
    ひとごとではない
(expression) it's not just someone else's problem

人目を掠めて

see styles
 hitomeokasumete
    ひとめをかすめて
(expression) on the sly; by stealth

今となっては

see styles
 imatonatteha
    いまとなっては
(expression) at this juncture; after all this time; at this stage; now

今に見ていろ

see styles
 imanimiteiro / imanimitero
    いまにみていろ
(expression) just you wait!; I'll show you one day!; you'll see!; you'll pay for this!

今はこれまで

see styles
 imahakoremade
    いまはこれまで
(conj,exp,adv) unavoidable; this is it; this is the end; left with no choice; it's all over now

今までどおり

see styles
 imamadedoori
    いままでどおり
(exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before; the same as always

今までにない

see styles
 imamadeninai
    いままでにない
(exp,adj-i) unprecedented; never happened before; first time in history

仕立て上がり

see styles
 shitateagari
    したてあがり
brand new

仕立て上げる

see styles
 shitateageru
    したてあげる
(transitive verb) to make out to be; to set someone up (as); to prepare (e.g. someone for a role); to make (e.g. "a man out of him"); to frame

仕立て下ろし

see styles
 shitateoroshi
    したておろし
brand new (clothes)

付いて行ける

see styles
 tsuiteikeru / tsuitekeru
    ついていける
(exp,v1) (kana only) to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

代替テキスト

see styles
 daitaitekisuto
    だいたいテキスト
{comp} alt text; fallback text; image description text

以ってしても

see styles
 motteshitemo
    もってしても
(expression) (kana only) (usu. を〜) (not) even when using ...; (not) even with the help of ...; (not) even by ...

以て瞑すべし

see styles
 mottemeisubeshi / mottemesubeshi
    もってめいすべし
(expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished

仮説を立てる

see styles
 kasetsuotateru
    かせつをたてる
(exp,v1) to build up a hypothesis

仲人を介して

see styles
 nakoudookaishite / nakodookaishite
    なこうどをかいして
(expression) through a matchmaker

仲人を通して

see styles
 nakoudootooshite / nakodootooshite
    なこうどをとおして
(expression) through a go-between

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary