I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 17455 total results for your お search. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オンネアベアキ沢川 see styles |
onneabeakisawagawa オンネアベアキさわがわ |
(place-name) Onneabeakisawagawa |
オンネコムケナイ川 see styles |
onnekomukenaigawa オンネコムケナイがわ |
(place-name) Onnekomukenaigawa |
Variations: |
onbuhimo おんぶひも |
(See 負ぶい紐・おぶいひも) baby backpack; back-mounted baby carrier; sling |
オンボードデバイス see styles |
onboododebaisu オンボードデバイス |
(computer terminology) onboard device |
Variations: |
onboro; onboro おんぼろ; オンボロ |
(adj-f,adj-na,adj-no,n) worn-out; run-down; shabby; tattered; dilapidated |
オンライン・カジノ |
onrain kajino オンライン・カジノ |
online casino; Internet casino; virtual casino |
オンライン・ゲーム |
onrain geemu オンライン・ゲーム |
(computer terminology) online game |
オンライン・ストア |
onrain sutoa オンライン・ストア |
online store |
オンライン・ソフト |
onrain sofuto オンライン・ソフト |
(computer terminology) online software |
オンライン・ダンプ |
onrain danpu オンライン・ダンプ |
(computer terminology) online dump |
オンライン・テスト |
onrain tesuto オンライン・テスト |
(computer terminology) online test; online testing |
オンライン・ヘルプ |
onrain herupu オンライン・ヘルプ |
(computer terminology) online help |
オンライン・モード |
onrain moodo オンライン・モード |
(computer terminology) online mode |
オンライン・モニタ |
onrain monita オンライン・モニタ |
(computer terminology) online monitor |
オンラインイベント see styles |
onrainibento オンラインイベント |
(computer terminology) online event |
オンラインサービス see styles |
onrainsaabisu / onrainsabisu オンラインサービス |
(computer terminology) online service |
オンラインシステム see styles |
onrainshisutemu オンラインシステム |
(computer terminology) online system |
オンラインショップ see styles |
onrainshoppu オンラインショップ |
(computer terminology) online shop |
オンラインデバッグ see styles |
onraindebaggu オンラインデバッグ |
(computer terminology) online debug |
オンラインマガジン see styles |
onrainmagajin オンラインマガジン |
(computer terminology) online magazine |
オンライン処理環境 see styles |
onrainshorikankyou / onrainshorikankyo オンラインしょりかんきょう |
{comp} online processing environment |
オンライン分析処理 see styles |
onrainbunsekishori オンラインぶんせきしょり |
{comp} OnLine Analytical Processing; OLAP |
オンライン問題解決 see styles |
onrainmondaikaiketsu オンラインもんだいかいけつ |
{comp} online problem solving |
オンライン情報処理 see styles |
onrainjouhoushori / onrainjohoshori オンラインじょうほうしょり |
{comp} online information processing |
オンライン検査機能 see styles |
onrainkensakinou / onrainkensakino オンラインけんさきのう |
{comp} online test facility |
オンライン申し込み see styles |
onrainmoushikomi / onrainmoshikomi オンラインもうしこみ |
{comp} online sign-up |
オンライン計算処理 see styles |
onrainkeisanshori / onrainkesanshori オンラインけいさんしょり |
{comp} online computing |
Variations: |
okamesoba おかめそば |
(kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
Variations: |
oshikise おしきせ |
(noun - becomes adjective with の) (1) uniforms provided for workers (by the employer); (noun - becomes adjective with の) (2) something forced upon one; something imposed on one |
Variations: |
oshioki おしおき |
(noun, transitive verb) (1) punishment (of children); spanking; smacking; scolding; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 仕置き・2) criminal punishment (esp. execution; Edo period) |
Variations: |
odai おだい |
(polite language) (See 代金) charge (for admission, a meal, etc.); fee; price |
Variations: |
otogizoushi / otogizoshi おとぎぞうし |
(See 伽草子) fairy-tale book |
Variations: |
okarada おからだ |
(honorific or respectful language) body |
Variations: |
okyan おきゃん |
(noun or adjectival noun) (kana only) pert; tomboyish; impudent; lively; boisterous |
Variations: |
osaki おさき |
(1) (polite language) ahead; before; (2) the future; (int,n) (3) (as お先です) (See お先に失礼します) pardon me for leaving (first) |
Variations: |
okanmuri おかんむり |
(kana only) (from 冠を曲げる) (See 冠を曲げる) bad temper; bad mood |
Variations: |
ohatsu おはつ |
(1) (polite language) (as お初に) (for the) first time; (2) something used (worn, etc.) for the first time; new item; (3) first of the season (crop, fruit, etc.) |
Variations: |
omaesan おまえさん |
(pronoun) (1) (polite language) you; (2) (familiar language) (vocative) hubby; dearie |
Variations: |
obakegoyomi おばけごよみ |
(archaism) private traditional calendar published illegally (Edo period) |
Variations: |
okawa おかわ |
(feminine speech) chamber pot; bedpan |
Variations: |
ofuru おふる |
used article (esp. clothes) |
Variations: |
omeshimono おめしもの |
(polite language) clothing |
Variations: |
oyobare およばれ |
being invited |
Variations: |
okuni おくに |
(1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period) |
Variations: |
okunikotoba おくにことば |
(polite language) (See 国言葉・1) local dialect; vernacular; provincialism |
Variations: |
osumitsuki おすみつき |
(1) (See 墨付き・1) certificate; certified document; authorization; authorisation; (2) (the) thumbs up; seal of approval; (3) (original meaning) (See 墨付き・3) paper with signature of the shogun or lord |
Variations: |
otafukumen おたふくめん |
humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks) |
Variations: |
otenkiya おてんきや |
(See 天気屋) moody person; temperamental person; fickle person |
Variations: |
onee; onee; onee おねえ; オネエ; おネエ |
(1) (abbreviation) (See お姉さん・1) elder sister; (2) (kana only) (slang) (See おかま・4) effeminate man |
Variations: |
ojou / ojo おじょう |
(1) (honorific or respectful language) (another's) daughter; (2) young lady |
Variations: |
oko おこ |
(honorific or respectful language) (See 子・2) (another's) child |
Variations: |
okosan おこさん |
(honorific or respectful language) child |
Variations: |
omagosan おまごさん |
(honorific or respectful language) grandchild |
Variations: |
otakara おたから |
(1) (polite language) (See 宝) treasure; precious article; valuable possession; thing one treasures; (2) (See 宝船・2) picture of a treasure ship; (3) money; cash |
Variations: |
okyakusan おきゃくさん |
(1) (honorific or respectful language) guest; visitor; (2) (honorific or respectful language) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger |
Variations: |
omiyamairi おみやまいり |
(noun/participle) (1) (See 宮参り・1) miyamairi; newborn child's first visit to a shrine (within about 30 days of being born); (noun/participle) (2) (See 宮参り・2) visiting a shrine |
Variations: |
oiesoudou / oiesodo おいえそうどう |
(1) family trouble (quarrel); domestic squabble; (2) (hist) (orig. meaning) internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period |
Variations: |
otera おてら |
(1) (honorific or respectful language) (polite language) (See 寺) temple; (2) (abbreviation) (See お寺様) monk |
Variations: |
oterasan おてらさん |
(honorific or respectful language) (colloquialism) (See お寺様) monk |
Variations: |
otazunemono おたずねもの |
person sought by the police; wanted person; fugitive from justice |
Variations: |
oshiri; oshiri(sk) おしり; オシリ(sk) |
(1) (polite language) bottom; buttocks; (2) (kana only) (on toilet control panels) bidet function (for anal cleansing) |
お年玉キャンペーン see styles |
otoshidamakyanpeen おとしだまキャンペーン |
(See キャンペーン・1) year-end marketing campaign (promotion, sales, etc.); New Year's campaign |
Variations: |
otana おたな |
(1) (See 店・たな・1) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (See 店・たな・2) (your) rental home |
Variations: |
okowa おこわ |
(1) (kana only) {food} (See 赤飯,強飯) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (archaism) trickery; deception |
Variations: |
onedari おねだり |
(kana only) (polite language) (See 強請り) begging; pestering; pleading; coaxing |
Variations: |
okokorozashi おこころざし |
(honorific or respectful language) kindness; courtesy |
Variations: |
ote おて |
(1) (polite language) (See 手・1) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) (dog command) (See おかわり・2) paw!; shake! |
Variations: |
otemotokin おてもときん |
privy purse; money used for private purposes by the members of the Imperial family |
Variations: |
otemori おてもり |
making arbitrary decisions which benefit oneself; self-approved plan |
Variations: |
oharaimono おはらいもの |
goods to offer the junk dealer |
Variations: |
oharaibako おはらいばこ |
discarding; firing (an employee) |
Variations: |
omotase おもたせ |
(honorific or respectful language) (kana only) (abbreviation) (See 御持たせ物) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) |
お持て成し(rK) |
omotenashi おもてなし |
(1) (kana only) (See もてなし・1) hospitality; reception; treatment; service; entertainment; (2) (kana only) (light) refreshment; entertaining with food and drink; treat |
お早うさん(sK) |
ohayousan; ohayoosan(sk) / ohayosan; ohayoosan(sk) おはようさん; おはよーさん(sk) |
(expression) (kana only) (ksb:) good morning |
Variations: |
oitoma; ohima おいとま; おひま |
(n,vs,vi) (1) (kana only) leaving; going home; (n,vs,vi) (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time |
Variations: |
osatsu おさつ |
banknote; bill; note |
Variations: |
okabu おかぶ |
one's forte; strong point; specialty; speciality |
Variations: |
owan おわん |
(polite language) (See 椀・1) bowl (wooden) |
Variations: |
otanoshimi おたのしみ |
(polite language) (See 楽しみ) enjoyment; pleasure; diversion; amusement; hobby |
Variations: |
ohitsu おひつ |
(kana only) round, wooden container for cooked rice |
Variations: |
otsugi おつぎ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・1) next; next person; (2) (archaism) (abbr. お次の間) room adjoining a noble's parlor |
Variations: |
okaa / oka おかあ |
(polite language) (kana only) mother |
Variations: |
omizu おみず |
(1) (polite language) water; (drinking) water; (glass of) water; (2) (colloquialism) (See 水商売・2) night entertainment business; nightlife worker; hostess; (adjectival noun) (3) (slang) racy; titillating; sexy; suggestive |
Variations: |
omizutori おみずとり |
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water |
Variations: |
otsuyu; otsuke(gikun) おつゆ; おつけ(gikun) |
(polite language) (See 汁・2) broth; soup (esp. miso soup) |
Variations: |
onamidachoudai / onamidachodai おなみだちょうだい |
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale |
Variations: |
oshitoyaka おしとやか |
(adjectival noun) (kana only) (See 淑やか) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior) |
Variations: |
oyu おゆ |
(1) (polite language) hot water; (2) (polite language) hot bath |
Variations: |
oyuhari おゆはり |
filling up (the bathtub) with (hot) water |
Variations: |
okyuu / okyu おきゅう |
(1) (polite language) moxibustion; (2) (See お灸を据える・1) chastisement; scolding |
Variations: |
osen おせん |
(abbr. of お煎餅) (See 煎餅) (Japanese) rice cracker; senbei |
Variations: |
onetsu おねつ |
(See 熱を上げる・ねつをあげる) having a crush on someone |
Variations: |
otou / oto おとう |
(honorific or respectful language) (familiar language) (abbreviation) (See お父さん・1) daddy; father; husband |
Variations: |
otama おたま |
(1) (kana only) (abbreviation) (See お玉杓子・1) ladle; (2) (kana only) (See 玉子・2) (hen's) egg |
Variations: |
onama おなま |
(noun or adjectival noun) (feminine speech) (See 生・なま・6) impudence; sauciness |
Variations: |
obon おぼん |
(1) Obon; Bon Festival; Buddhist festival for honouring the spirits of one's ancestors, held in mid-August or in some regions, mid-July; (2) (polite language) (See 盆・1) tray |
Variations: |
ome おめ |
(1) (honorific or respectful language) (See 目・1) eye; eyes; (2) (See 目・2) sight; vision; looking |
Variations: |
omedoori おめどおり |
(noun/participle) audience (with a person of high standing) |
Variations: |
owan おわん |
(polite language) (See 碗・1) bowl (ceramic, porcelain) |
お礼には及びません see styles |
oreinihaoyobimasen / orenihaoyobimasen おれいにはおよびません |
(expression) it's nothing; don't mention it; no thanks necessary |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "お" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.