Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24326 total results for your search in the dictionary. I have created 244 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

言う事を聞く

see styles
 iukotookiku
    いうことをきく
(exp,v5k) to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says

言う迄もない

see styles
 yuumademonai / yumademonai
    ゆうまでもない
    iumademonai
    いうまでもない
(exp,adj-i) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said

言う迄もなく

see styles
 yuumademonaku / yumademonaku
    ゆうまでもなく
    iumademonaku
    いうまでもなく
(expression) obviously; as we all know; needless to say; of course; it goes without saying

言う迄も無い

see styles
 yuumademonai / yumademonai
    ゆうまでもない
    iumademonai
    いうまでもない
(exp,adj-i) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said

言う迄も無く

see styles
 yuumademonaku / yumademonaku
    ゆうまでもなく
    iumademonaku
    いうまでもなく
(expression) obviously; as we all know; needless to say; of course; it goes without saying

詰まらなそう

see styles
 tsumaranasou / tsumaranaso
    つまらなそう
(adjectival noun) (kana only) (See 詰まらなさそう) bored; bored-looking; uninterested

読みそこなう

see styles
 yomisokonau
    よみそこなう
(Godan verb with "u" ending) to misread; to mispronounce

赤ちょうちん

see styles
 akachouchin / akachochin
    あかちょうちん
(1) (food term) red paper restaurant lantern; (2) cheap eating and drinking place

超ウラン元素

see styles
 chouurangenso / chourangenso
    ちょうウランげんそ
transuranium element; transuranic element; super heavy element

Variations:
趨勢
すう勢

 suusei / suse
    すうせい
tendency; trend

足しげく通う

see styles
 ashishigekukayou / ashishigekukayo
    あししげくかよう
(exp,v5u) to visit frequently; to haunt

足元をすくう

see styles
 ashimotoosukuu / ashimotoosuku
    あしもとをすくう
(exp,v5u) to trip someone up; to pull the carpet from under

足止めをくう

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

足止めを食う

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

足留めをくう

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

足留めを食う

see styles
 ashidomeokuu / ashidomeoku
    あしどめをくう
(exp,v5u) to be stranded; to be forced to stay; to be obliged to stay

Variations:
躁鬱
躁うつ

 souutsu / soutsu
    そううつ
(See 躁鬱病) manic depression; mood swing

身を切るよう

see styles
 miokiruyou / miokiruyo
    みをきるよう
(exp,adj-na) piercing (cold); biting (wind)

身を寄せ合う

see styles
 mioyoseau
    みをよせあう
(exp,v5u) to go into a huddle

Variations:
軟膏
軟こう

 nankou / nanko
    なんこう
ointment; salve

軽トラサウナ

see styles
 keitorasauna / ketorasauna
    けいトラサウナ
sauna mounted on a small truck

輿望をになう

see styles
 yobouoninau / yobooninau
    よぼうをになう
(exp,v5u) to enjoy the trust and confidence of

轟ガロウ沢川

see styles
 todorokigarousawagawa / todorokigarosawagawa
    とどろきガロウさわがわ
(place-name) Todorokigarousawagawa

Variations:
轟音
ごう音

 gouon / goon
    ごうおん
thunderous roar; roaring sound

辛い目にあう

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

辛い目に会う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

辛い目に合う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

辛い目に遭う

see styles
 tsuraimeniau
    つらいめにあう
(exp,v5u) to have a hard time of it

逆ねじを食う

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(exp,v5u) to have the tables turned on one

逆捩じを食う

see styles
 sakanejiokuu / sakanejioku
    さかねじをくう
(exp,v5u) to have the tables turned on one

這いつくばう

see styles
 haitsukubau
    はいつくばう
(v5u,vi) to grovel; to go down on one's hands and knees

這う這うの体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

逞しゅうする

see styles
 takumashuusuru / takumashusuru
    たくましゅうする
(vs-s,vt) (1) (kana only) (See 逞しくする) to give rein to (imagination); to lend wings to (fancy); (vs-s,vt) (2) (kana only) to rage with all one's force; to be rampant

遅羽町ほう崎

see styles
 osowachouhouki / osowachohoki
    おそわちょうほうき
(place-name) Osowachōhouki

遊びほうける

see styles
 asobihoukeru / asobihokeru
    あそびほうける
(v1,vi) to spend all of one's time in idle amusement

過レニウム酸

see styles
 kareniumusan
    かレニウムさん
{chem} perrhenic acid

道理にかなう

see styles
 dourinikanau / dorinikanau
    どうりにかなう
(exp,v5u) to stand to reason

酔眼もうろう

see styles
 suiganmourou / suiganmoro
    すいがんもうろう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine

酷い目に遇う

see styles
 hidoimeniau
    ひどいめにあう
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer

酷い目に遭う

see styles
 hidoimeniau
    ひどいめにあう
(exp,v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer

酸化バリウム

see styles
 sankabariumu
    さんかバリウム
barium oxide (BaO)

采配を振るう

see styles
 saihaiofuruu / saihaiofuru
    さいはいをふるう
(exp,v5u) (1) to wield a baton; to swing a baton; (exp,v5u) (2) (colloquialism) (See 采配を振る) to lead; to direct; to command

金が物を言う

see styles
 kanegamonooiu
    かねがものをいう
(exp,v5u) (idiom) Money talks

釜揚げうどん

see styles
 kamaageudon / kamageudon
    かまあげうどん
(food term) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce

鈴木しょう治

see styles
 suzukishouji / suzukishoji
    すずきしょうじ
(person) Suzuki Shouji

Variations:
錯綜
錯そう

 sakusou / sakuso
    さくそう
(1) complication; intricacy; involution; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to become complicated; to get entangled

鍋焼きうどん

see styles
 nabeyakiudon
    なべやきうどん
udon served in a pot with broth

鍵アカウント

see styles
 kagiakaunto
    かぎアカウント
(net-sl) private account (on social media, esp. Twitter); account that can only be viewed by approved followers

関節リウマチ

see styles
 kansetsuriumachi
    かんせつリウマチ
(med) rheumatoid arthritis

Variations:
陰裏
陰うら

 kageura
    かげうら
shade

Variations:
陸閘
陸こう

 rikkou; rikukou / rikko; rikuko
    りっこう; りくこう
land lock; floodwall gate

隙をうかがう

see styles
 sukioukagau / sukiokagau
    すきをうかがう
(exp,v5u) to watch for an unguarded moment

Variations:
雷汞
雷こう

 raikou / raiko
    らいこう
(See 雷酸水銀) mercury fulminate

電子ウイルス

see styles
 denshiuirusu
    でんしウイルス
(rare) (See コンピューターウィルス) computer virus

青酸カリウム

see styles
 seisankariumu / sesankariumu
    せいさんカリウム
potassium cyanide

面白いように

see styles
 omoshiroiyouni / omoshiroiyoni
    おもしろいように
(expression) with no effort at all; easily

頤で人を使う

see styles
 agodehitootsukau
    あごでひとをつかう
(exp,v5u) to set somebody to work in an arrogant fashion; to push somebody around; to indicate someone by pointing one's chin

額を寄せ合う

see styles
 hitaioyoseau
    ひたいをよせあう
(exp,v5u) (See 額を集める・ひたいをあつめる) to put heads together; to gather (for discussion); to go into a huddle

風邪をうつす

see styles
 kazeoutsusu / kazeotsusu
    かぜをうつす
(exp,v5s) to give a cold (to someone)

食いしんぼう

see styles
 kuishinbou / kuishinbo
    くいしんぼう
(n,adj-na,adj-no) glutton; gourmand

食うや食わず

see styles
 kuuyakuwazu / kuyakuwazu
    くうやくわず
(exp,adj-no) (living) from hand to mouth; living on the fringe of subsistence

Variations:
飯盒
飯ごう

 hangou / hango
    はんごう
(1) (soldier's) cooking utensils; mess kit; (2) outdoor (camping) cooking utensils

飲む打つ買う

see styles
 nomuutsukau / nomutsukau
    のむうつかう
drinking, gambling, and buying women in prostitution

骨粗しょう症

see styles
 kotsusoshoushou / kotsusoshosho
    こつそしょうしょう
(noun - becomes adjective with の) (med) osteoporosis

高屋うめの辺

see styles
 takayaumenobe
    たかやうめのべ
(place-name) Takayaumenobe

Variations:
鬱積
うっ積

 usseki
    うっせき
(n,vs,vi) accumulation (of discontent, frustration, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger)

Variations:
魚座
うお座

 uoza
    うおざ
(1) {astron} Pisces (constellation); the Fish; the Fishes; (2) (archaism) fishmongers' guild

Variations:
鯨蝋
鯨ろう

 geirou; kujirarou / gero; kujiraro
    げいろう; くじらろう
spermaceti (waxy substance found in the head cavities of sperm whales)

Variations:
鰻重
うな重

 unajuu / unaju
    うなじゅう
broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box

麦わらぼうし

see styles
 mugiwaraboushi / mugiwaraboshi
    むぎわらぼうし
straw hat

鼻ちょうちん

see styles
 hanachouchin / hanachochin
    はなちょうちん
snot bubble

鼻であしらう

see styles
 hanadeashirau
    はなであしらう
(exp,v5u) to spurn; to snub; to treat with contempt

オルトホウ酸

see styles
 orutohousan / orutohosan
    オルトホウさん
{chem} orthoboric acid

ダ・ヴィンチ

 da rinchi
    ダ・ヴィンチ
(person) da Vinci

スコヴィル値

see styles
 sukoriruchi
    スコヴィルち
{food} Scoville scale

バナジウム酸

see styles
 banajiumusan
    バナジウムさん
{chem} vanadic acid

次亜ヨウ素酸

see styles
 jiayousosan / jiayososan
    じあヨウそさん
{chem} hypoiodous acid

Variations:
這子
這う子

 houko; hauko / hoko; hauko
    ほうこ; はうこ
(1) baby doll that acts as a protective talisman for infants; (2) crawling baby

こう見えても

see styles
 koumietemo / komietemo
    こうみえても
(expression) (See 見える・みえる・2) despite appearances; it may not seem so; it might not look it

ちゃうくない

see styles
 chaukunai
    ちゃうくない
(expression) (1) (ksb:) (conjugation of ちゃう) (See ちゃう・1) isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?; isn't that wrong?; (expression) (2) (ksb:) (as a response to a question containing ちゃう) (See ちゃう・1) no, that's wrong; it's not like that; that's not the case

Variations:
ゆう活
夕活

 yuukatsu / yukatsu
    ゆうかつ
(abbreviation) (See ゆうやけ時間活動推進) government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime

アウゲライト

see styles
 augeraito
    アウゲライト
{min} augelite

パラジウム酸

see styles
 parajiumusan
    パラジウムさん
(rare) palladium acid

プチヴェール

see styles
 puchireeru
    プチヴェール
{tradem} Brussels sprout and kale hybrid vegetable (wasei: petit vert)

Variations:
三コウ
三劫

 sankou / sanko
    さんこう
{go} (See コウ・2) triple ko

方トリウム石

see styles
 houtoriumuseki / hotoriumuseki
    ほうトリウムせき
{min} thorianite

Variations:
両コウ
両劫

 ryoukou / ryoko
    りょうこう
{go} (See コウ・2) double ko

オヴァートン

see styles
 oaaton / oaton
    オヴァートン
(surname) Overton

ハウスみかん

see styles
 hausumikan
    ハウスみかん
greenhouse-grown mandarin

Variations:
超コウ
超劫

 choukou / choko
    ちょうこう
{go} (See スーパーコウ,コウ・2) superko; special ko rule that handles reoccurring board positions like triple ko, eternal life etc.

ウーウェルマン

see styles
 uuweruman / uweruman
    ウーウェルマン
(personal name) Wouwerman

ウータカムンド

see styles
 uutakamundo / utakamundo
    ウータカムンド
(place-name) Ootacamund (India)

ウードナダッタ

see styles
 uudonadatta / udonadatta
    ウードナダッタ
(place-name) Oodnadatta (Australia)

ウートンチヤオ

see styles
 uutonchiyao / utonchiyao
    ウートンチヤオ
(place-name) Wutongqiao

ウーハーペニヒ

see styles
 uuhaapenihi / uhapenihi
    ウーハーペニヒ
(personal name) Wucherpfennig

ウーマン・リブ

 uuman ribu / uman ribu
    ウーマン・リブ
(abbreviation) women's liberation

ウーマンスキー

see styles
 uumansukii / umansuki
    ウーマンスキー
(surname) Oumansky

ウーマンパワー

see styles
 uumanpawaa / umanpawa
    ウーマンパワー
woman power

ウール・マーク

 uuru maaku / uru maku
    ウール・マーク
wool mark

ウールヴェット

see styles
 uururetto / ururetto
    ウールヴェット
(personal name) Woolvett

<...110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "う" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary