Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17160 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

町はずれ

see styles
 machihazure
    まちはずれ
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town)

界內事教


界内事教

see styles
jien ei shì jiào
    jien4 ei4 shi4 jiao4
jien ei shih chiao
 kainai (no) jikyō
Tiantai's term for the Tripiṭaka school, i. e. Hīnayāna, which deals rather with immediate practice, confining itself to the five skandhas, twelve stages, and eighteen regions, and having but imperfect ideas of 空 the illimitable.

界內理教


界内理教

see styles
jien ei lǐ jiào
    jien4 ei4 li3 jiao4
jien ei li chiao
 kainai (no) rikyō
Tiantai's 通教, which is considered to be an advance in doctrine on the 界內事教, partially dealing with the 空 and advancing beyond the merely relative. Cf. 界外.

界外事教

see styles
jiè wài shì jiào
    jie4 wai4 shi4 jiao4
chieh wai shih chiao
 kaige (no) jikyō
Tiantai's term for the 別教, which concerned itself with the practice of the bodhisattva life, a life not limited to three regions of reincarnation, but which had not attained to its fundamental principles.

界外理教

see styles
jiè wài lǐ jiào
    jie4 wai4 li3 jiao4
chieh wai li chiao
 kaige (no) rikyō
Tiantai's 圓教 the school of the complete Buddha-teaching, i. e. that of Tiantai, which concerns itself with the śūnya doctrines of the infinite, beyond the realms of reincarnation, and the development of the bodhisattva in those realms.

界面活性

see styles
 kaimenkassei / kaimenkasse
    かいめんかっせい
(noun - becomes adjective with の) surface active

留守の間

see styles
 rusunoma
    るすのま
    rusunoaida
    るすのあいだ
(exp,adj-no) (in) one's absence

略而說之


略而说之

see styles
lüè ér shuō zhī
    lve4 er2 shuo1 zhi1
lve erh shuo chih
 ryaku ji setsu no
explain in outline form

番狂わせ

see styles
 bankuruwase
    ばんくるわせ
(noun - becomes adjective with の) unexpected result; upset; surprise

異人種間

see styles
 ijinshukan
    いじんしゅかん
(can be adjective with の) interethnic; interracial; multiracial

異国情緒

see styles
 ikokujoucho; ikokujousho(ik) / ikokujocho; ikokujosho(ik)
    いこくじょうちょ; いこくじょうしょ(ik)
(noun - becomes adjective with の) (yoji) exotic mood; exotic atmosphere; exoticism

異型接合

see styles
 ikeisetsugou / ikesetsugo
    いけいせつごう
(1) (See ヘテロ接合・1) heterozygosis; (can be adjective with の) (2) (See ヘテロ接合・2) heterogamous; heterozygous

異常発生

see styles
 ijouhassei / ijohasse
    いじょうはっせい
(noun - becomes adjective with の) plague

異文化間

see styles
 ibunkakan
    いぶんかかん
(can be adjective with の) cross-cultural; intercultural

當來之世


当来之世

see styles
dāng lái zhī shì
    dang1 lai2 zhi1 shi4
tang lai chih shih
 tōrai no yo
a future age

疏而不漏

see styles
shū ér bù lòu
    shu1 er2 bu4 lou4
shu erh pu lou
loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lao3 zi3]); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape

疑似乱数

see styles
 gijiransuu / gijiransu
    ぎじらんすう
(noun - becomes adjective with の) pseudorandom number

痛快無比

see styles
 tsuukaimuhi / tsukaimuhi
    つうかいむひ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) very thrilling; extremely delightful; awfully pleasant; intensely satisfying

痩せすぎ

see styles
 yasesugi
    やせすぎ
(noun - becomes adjective with の) too thin; underweight

痩せ過ぎ

see styles
 yasesugi
    やせすぎ
(noun - becomes adjective with の) too thin; underweight

発展途上

see styles
 hattentojou / hattentojo
    はってんとじょう
(can be adjective with の) developing (e.g. industry, town, economy)

登校拒否

see styles
 toukoukyohi / tokokyohi
    とうこうきょひ
(noun - becomes adjective with の) truancy

發心之人


发心之人

see styles
fā xīn zhī rén
    fa1 xin1 zhi1 ren2
fa hsin chih jen
 hosshin no hito
ordinand

發心之頃


发心之顷

see styles
fā xīn zhī kuǐ
    fa1 xin1 zhi1 kui3
fa hsin chih k`uei
    fa hsin chih kuei
 hotsushin no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

發意之頃


发意之顷

see styles
fā yì zhī kuǐ
    fa1 yi4 zhi1 kui3
fa i chih k`uei
    fa i chih kuei
 hotsui no kei
in an instant (as short as) raising but one single thought

白地地域

see styles
 shirojichiiki / shirojichiki
    しろじちいき
area outside an urban planning zone; no land-use zoning area

白川健一

see styles
 shirakawakenichi
    しらかわけんいち
(person) Shirakawa Ken'ichi

白昼堂々

see styles
 hakuchuudoudou / hakuchudodo
    はくちゅうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) openly (unashamedly) in broad daylight

白昼堂堂

see styles
 hakuchuudoudou / hakuchudodo
    はくちゅうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) openly (unashamedly) in broad daylight

白毫相光

see styles
bái háo xiàng guāng
    bai2 hao2 xiang4 guang1
pai hao hsiang kuang
 byakugōsō no hikari
a ray of light from the tuft of white hair (between the eyebrows)

白眉赤眼

see styles
bái méi chì yǎn
    bai2 mei2 chi4 yan3
pai mei ch`ih yen
    pai mei chih yen
for no reason (idiom)

白色人種


白色人种

see styles
bái sè rén zhǒng
    bai2 se4 ren2 zhong3
pai se jen chung
 hakushokujinshu
    はくしょくじんしゅ
the white race
(noun - becomes adjective with の) white race; Caucasians

百八數珠


百八数珠

see styles
bǎi bā shù zhū
    bai3 ba1 shu4 zhu1
pai pa shu chu
 hyakuhachi (no) juzu
rosary of 108 beads

百戦練磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

百済酒君

see styles
 kudarasakenokimi
    くだらさけのきみ
(person) Kudara Sake no kimi

百無一失


百无一失

see styles
bǎi wú yī shī
    bai3 wu2 yi1 shi1
pai wu i shih
no danger of anything going wrong; no risk at all

百花撩乱

see styles
 hyakkaryouran / hyakkaryoran
    ひゃっかりょうらん
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements

百花繚乱

see styles
 hyakkaryouran / hyakkaryoran
    ひゃっかりょうらん
(n,vs,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) many flowers blooming in profusion; a gathering of many beautiful women (talented people); simultaneous emergence of many talents and achievements

的はずれ

see styles
 matohazure
    まとはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of focus; off the point; miss the mark

的矢かき

see styles
 matoyakaki
    まとやかき
Matoya Oyster (from Matoya bay, Mie-ken)

的矢牡蠣

see styles
 matoyakaki
    まとやかき
Matoya Oyster (from Matoya bay, Mie-ken)

皮下注射

see styles
pí xià zhù shè
    pi2 xia4 zhu4 she4
p`i hsia chu she
    pi hsia chu she
 hikachuusha / hikachusha
    ひかちゅうしゃ
hypodermic injection; subcutaneous injection
(noun - becomes adjective with の) hypodermic injection

皮膚科学

see styles
 hifukagaku
    ひふかがく
(noun - becomes adjective with の) dermatology

皺くちゃ

see styles
 shiwakucha; shiwakucha
    しわくちゃ; シワクチャ
(adj-no,adj-na,n) (kana only) crumpled; wrinkled; crinkled; creased

皺だらけ

see styles
 shiwadarake; shiwadarake
    しわだらけ; シワだらけ
(can be adjective with の) (kana only) wrinkled; full of wrinkles

盗難防止

see styles
 tounanboushi / tonanboshi
    とうなんぼうし
(can be adjective with の) burglar-proof; antitheft

盛り沢山

see styles
 moridakusan
    もりだくさん
(adj-na,adj-no,n) many; varied; all sorts; crowded

盡心竭力


尽心竭力

see styles
jìn xīn jié lì
    jin4 xin1 jie2 li4
chin hsin chieh li
to spare no effort (idiom); to do one's utmost

目中無人


目中无人

see styles
mù zhōng wú rén
    mu4 zhong1 wu2 ren2
mu chung wu jen
to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters; condescending; to go about with one's nose in the air

目無法紀


目无法纪

see styles
mù wú fǎ jì
    mu4 wu2 fa3 ji4
mu wu fa chi
with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules; in complete disorder

目無組織


目无组织

see styles
mù wú zǔ zhī
    mu4 wu2 zu3 zhi1
mu wu tsu chih
to pay no heed to the regulations

目白押し

see styles
 mejirooshi
    めじろおし
(n,adj-no,adv) (1) jostling; milling about; crush; being jammed together; (can be adjective with の) (2) packed with (activities, products, etc.); teeming with

相之異分


相之异分

see styles
xiàng zhī yì fēn
    xiang4 zhi1 yi4 fen1
hsiang chih i fen
 sō no ibun
different aspect of the characteristic (?)

相乗作用

see styles
 soujousayou / sojosayo
    そうじょうさよう
(noun - becomes adjective with の) synergism

相乗効果

see styles
 soujoukouka / sojokoka
    そうじょうこうか
(noun - becomes adjective with の) (yoji) synergy

相互依存

see styles
 sougoizon; sougoison / sogoizon; sogoison
    そうごいぞん; そうごいそん
(noun - becomes adjective with の) interdependence

相入無礙


相入无碍

see styles
xiāng rù wú ài
    xiang1 ru4 wu2 ai4
hsiang ju wu ai
 sōnyū muge
no obstruction in mutual entry

相卽無礙


相卽无碍

see styles
xiāng jí wú ài
    xiang1 ji2 wu2 ai4
hsiang chi wu ai
 sōsoku muge
no obstruction in mutual identity

相向かい

see styles
 aimukai
    あいむかい
(adj-no,adj-na,n) facing; across from; opposite; facing each other

相変らず

see styles
 aikawarazu
    あいかわらず
(adv,adj-no) as ever; as usual; the same; still

相対主義

see styles
 soutaishugi / sotaishugi
    そうたいしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) relativism

相馬健一

see styles
 soumakenichi / somakenichi
    そうまけんいち
(person) Souma Ken'ichi

眉目秀麗

see styles
 bimokushuurei / bimokushure
    びもくしゅうれい
(adj-na,adj-no,n) (yoji) handsome

看著不管


看着不管

see styles
kàn zhe bù guǎn
    kan4 zhe5 bu4 guan3
k`an che pu kuan
    kan che pu kuan
to stand by and pay no heed; to ignore

県営棧橋

see styles
 keneisanbashi / kenesanbashi
    けんえいさんばし
(place-name) Ken'eisanbashi

県浄水場

see styles
 kenjousuijou / kenjosuijo
    けんじょうすいじょう
(place-name) Ken water purification plant

県研修所

see styles
 kenkenshuujo / kenkenshujo
    けんけんしゅうじょ
prefectural training institute; (o) Ken Training Institute

眞實之相


眞实之相

see styles
zhēn shí zhī xiàng
    zhen1 shi2 zhi1 xiang4
chen shih chih hsiang
 shinjitsu no sō
true characteristic(s)

真っ四角

see styles
 masshikaku
    まっしかく
(adj-no,adj-na,n) square

真っ暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

真っ黄色

see styles
 makkiiro / makkiro
    まっきいろ
(adj-no,adj-na,n) bright yellow

真向かい

see styles
 mamukai
    まむかい
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真向こう

see styles
 mamukou / mamuko
    まむこう
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真空包装

see styles
 shinkuuhousou / shinkuhoso
    しんくうほうそう
(noun - becomes adjective with の) vacuum packaging

睡眠預金

see styles
 suiminyokin
    すいみんよきん
inactive bank account (no withdrawals or deposits made, and to which the owner's rights have been terminated)

矛盾語法

see styles
 mujungohou / mujungoho
    むじゅんごほう
(noun - becomes adjective with の) oxymoron

矢島健一

see styles
 yajimakenichi
    やじまけんいち
(person) Yajima Ken'ichi (1956.3-)

矢状縫合

see styles
 shijouhougou / shijohogo
    しじょうほうごう
(noun - becomes adjective with の) {anat} sagittal suture

矢筈模様

see styles
 yahazumoyou / yahazumoyo
    やはずもよう
(noun - becomes adjective with の) herring-bone pattern; herringbone pattern

矢継ぎ早

see styles
 yatsugibaya
    やつぎばや
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g. questions)

知恵の板

see styles
 chienoita
    ちえのいた
dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)

知識体系

see styles
 chishikitaikei / chishikitaike
    ちしきたいけい
(noun - becomes adjective with の) body of knowledge

短刀直入

see styles
 tantouchokunyuu / tantochokunyu
    たんとうちょくにゅう
(irregular kanji usage) (adj-na,n,adj-no) (yoji) going right to the point; point-blank; without beating about the bush; frankness

石づくり

see styles
 ishizukuri
    いしづくり
(noun - becomes adjective with の) (made of) stone; stone-built

石井健一

see styles
 ishiikenichi / ishikenichi
    いしいけんいち
(person) Ishii Ken'ichi

石井愃一

see styles
 ishiikenichi / ishikenichi
    いしいけんいち
(person) Ishii Ken'ichi

石川憲一

see styles
 ishikawakenichi
    いしかわけんいち
(person) Ishikawa Ken'ichi

石村賢一

see styles
 ishimurakenichi
    いしむらけんいち
(person) Ishimura Ken'ichi (1962.10-)

石沉大海

see styles
shí chén dà hǎi
    shi2 chen2 da4 hai3
shih ch`en ta hai
    shih chen ta hai
lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom); fig. to elicit no response

石郷岡建

see styles
 ishigouokaken / ishigookaken
    いしごうおかけん
(person) Ishigouoka Ken

砂利敷き

see styles
 jarijiki
    じゃりじき
(can be adjective with の) graveled; gravel-covered

研ぎたて

see styles
 togitate
    とぎたて
(can be adjective with の) just sharpened

研ぎ立て

see styles
 togitate
    とぎたて
(can be adjective with の) just sharpened

研ナオコ

see styles
 kennaoko
    けんナオコ
(person) Ken Naoko (1953.7-)

碁盤目状

see styles
 gobanmejou / gobanmejo
    ごばんめじょう
(can be adjective with の) tessellated; grid-shaped; grid-like

確乎不抜

see styles
 kakkofubatsu
    かっこふばつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) determined; steadfast; unswerving; unshakable

社会主義

see styles
 shakaishugi
    しゃかいしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) socialism

社会保障

see styles
 shakaihoshou / shakaihosho
    しゃかいほしょう
(noun - becomes adjective with の) social security

社会経済

see styles
 shakaikeizai / shakaikezai
    しゃかいけいざい
(noun - becomes adjective with の) socio-economics; social economy

祇園の社

see styles
 gionnoyashiro
    ぎおんのやしろ
(place-name) Gion no Yashiro (former name for Yasaka-Jinja)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary