Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

家出

see styles
 iede
    いえで
(n,vs,vi) (1) running away from home; elopement; (n,vs,vi) (2) (archaism) outing; going out; (n,vs,vi) (3) (archaism) becoming a Buddhist monk; entering the priesthood; (surname) Iede

家務


家务

see styles
jiā wù
    jia1 wu4
chia wu
 kamu
    かむ
household duties; housework
(1) family affairs; family business; (2) steward in charge of the affairs of a samurai family (middle ages)

家司

see styles
 ieji
    いえじ
(1) steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period); (2) (See 政所・3) administrative position (Kamakura and Muromachi periods); (personal name) Ieji

家君

see styles
 iegimi; kakun
    いえぎみ; かくん
head of the house

家因

see styles
jiā yīn
    jia1 yin1
chia yin
 kein
the causes of being in the Buddha's family

家声

see styles
 kasei / kase
    かせい
honour of the family; honor of the family

家姬

see styles
jiā jī
    jia1 ji1
chia chi
(old) female servants or concubines in homes of the rich

家婆

see styles
jiā pó
    jia1 po2
chia p`o
    chia po
(dialect) mother-in-law; (house)wife

家嫂

see styles
jiā sǎo
    jia1 sao3
chia sao
(polite) my sister-in-law

家宴

see styles
jiā yàn
    jia1 yan4
chia yen
dinner party held in one's home; family reunion dinner

家常

see styles
jiā cháng
    jia1 chang2
chia ch`ang
    chia chang
 ietsune
    いえつね
the daily life of a family
everyday things; (surname) Ietsune
ordinary commonplace

家數


家数

see styles
jiā shù
    jia1 shu4
chia shu
the distinctive style and techniques handed down from master to apprentice within a particular school
See: 家数

家景

see styles
jiā jǐng
    jia1 jing3
chia ching
the family's financial circumstances

家法

see styles
jiā fǎ
    jia1 fa3
chia fa
 kahou / kaho
    かほう
the rules and discipline that apply within a family; stick used for punishing children or servants; traditions of an artistic or academic school of thought, passed on from master to pupil
family code
the dharma [lifestyle] of the householder

家相

see styles
 kasou / kaso
    かそう
aspect, position, layout, etc. of a house (determining the residents' fortune); physiognomy of a house

家老

see styles
jiā lǎo
    jia1 lao3
chia lao
 kera
    けら
(old) a senior in one's household
(hist) chief retainer; daimyo's minister; (surname) Kera

家蠶


家蚕

see styles
jiā cán
    jia1 can2
chia ts`an
    chia tsan
the common silkworm (Bombyx mori)
See: 家蚕

家親


家亲

see styles
jiā qīn
    jia1 qin1
chia ch`in
    chia chin
 iechika
    いえちか
older generation in one's household (often referring to one's parents); one's deceased close relatives
(surname) Iechika

家訓


家训

see styles
jiā xùn
    jia1 xun4
chia hsün
 kakun; kakin
    かくん; かきん
instructions to one's children; family precepts
family precepts; family motto; rule of the home
family precepts

家語


家语

see styles
jiā yǔ
    jia1 yu3
chia yü
The School Sayings of Confucius (abbr. for 孔子家語|孔子家语[Kong3 zi3 Jia1 yu3])

家路

see styles
 ieji
    いえじ
the road home; (surname) Ieji

家醜


家丑

see styles
jiā chǒu
    jia1 chou3
chia ch`ou
    chia chou
family scandal; skeleton in the closet

家風


家风

see styles
jiā fēng
    jia1 feng1
chia feng
 kafuu; iekaze / kafu; iekaze
    かふう; いえかぜ
(1) family tradition; (2) (いえかぜ only) (archaism) wind blowing from the direction of one's home
family style

宸襟

see styles
 shinkin
    しんきん
mind of the emperor; inner feelings of the emperor

容克

see styles
róng kè
    rong2 ke4
jung k`o
    jung ko
 masayoshi
    まさよし
Junker (German aristocracy); Jean-Claude Juncker (1954-), Luxembourgish politician, prime minister of Luxembourg 1995-2013, president of the European Commission 2014-2019
(male given name) Masayoshi

容城

see styles
róng chéng
    rong2 cheng2
jung ch`eng
    jung cheng
Rongcheng county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei

容縣


容县

see styles
róng xiàn
    rong2 xian4
jung hsien
Rong county in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi

容身

see styles
róng shēn
    rong2 shen1
jung shen
to find a place where one can fit in; to make one's home; to seek shelter

宿す

see styles
 yadosu
    やどす
(transitive verb) (1) to house; to contain; to harbour (a feeling); to hold (e.g. dew on leaves); (transitive verb) (2) to carry (a baby); to be pregnant; (transitive verb) (3) (archaism) to give lodging to; to accommodate

宿る

see styles
 yadoru
    やどる
(v5r,vi) (1) to dwell (in); to exist (within); to form; (v5r,vi) (2) to stay (at); to stop (at); to lodge (in); to take shelter; (v5r,vi) (3) to be in the womb (of an unborn child); (v5r,vi) (4) to be part of a constellation

宿住

see styles
sù zhù
    su4 zhu4
su chu
 shukujū
pūrva-nivāsa, former abidings, or habitations, hence宿住通 (宿住隨念智證通), i.e. Buddha-knowledge of the former incarnations of himself and others.

宿作

see styles
sù zuò
    su4 zuo4
su tso
 shukusa
The deeds of a former life.

宿便

see styles
 shukuben
    しゅくべん
feces contained long in the intestines; fecal stasis; coprostasis

宿債


宿债

see styles
sù zhài
    su4 zhai4
su chai
 shukusai
long-standing debt
The unrepaid debts from, or sins of, former incarnations.

宿儒

see styles
sù rú
    su4 ru2
su ju
experienced scholar; old expert in the field

宿務


宿务

see styles
sù wù
    su4 wu4
su wu
Cebu (province in the Philippines)

宿善

see styles
sù shàn
    su4 shan4
su shan
 sukuzen
Good deeds done in previous existence.

宿因

see styles
sù yīn
    su4 yin1
su yin
 sukuin
Good or evil cause in previous existence.

宿坊

see styles
 sukubou / sukubo
    すくぼう
visitor's or pilgrims' lodgings in a temple; priest's quarters; (place-name) Sukubou

宿執


宿执

see styles
sù zhí
    su4 zhi2
su chih
 shukushū
The character acquired in a previous existence and maintained.

宿報


宿报

see styles
sù bào
    su4 bao4
su pao
 shukuhō
The consequence of deeds done in former existence.

宿夜

see styles
sù yè
    su4 ye4
su yeh
 shukuya
to stay overnight
To stay the night; the previous night, e.g. the night before any special service.

宿忌

see styles
sù jì
    su4 ji4
su chi
 shukuki
The night before a fast-day.

宿悪

see styles
 shukuaku
    しゅくあく
{Buddh} old evils; evils committed in a previous existence

宿昔

see styles
sù xī
    su4 xi1
su hsi
formerly; in the past

宿智

see styles
sù zhì
    su4 zhi4
su chih
 shuku chi
wisdom attained by the efficacy of one's religious practice in prior lifetimes

宿曜

see styles
sù yào
    su4 yao4
su yao
 sukuyou; shukuyou / sukuyo; shukuyo
    すくよう; しゅくよう
(See 宿曜経) form of astrology based on the Xiuyaojing
The twenty-eight constellations and seven luminaries.

宿松

see styles
sù sōng
    su4 song1
su sung
 shukumatsu
    しゅくまつ
Susong, a county in Anqing 安慶|安庆[An1qing4], Anhui
(surname) Shukumatsu

宿根

see styles
sù gēn
    su4 gen1
su ken
 shukune
    しゅくね
perennial root (botany)
{Buddh} fate predetermined from a prior existence; (place-name) Shukune
宿植 The root of one's present lot planted in previous existence.

宿植

see styles
sù zhí
    su4 zhi2
su chih
 shukushoku
to plant in a previous lifetime

宿直

see styles
 tonoi(gikun)
    とのい(gikun)
(1) (hist) night duty (in an imperial court, public office, etc.); night guard; night watch; (2) (hist) attending (a noble) through the night

宿禰

see styles
 sukune
    すくね
(1) (archaism) (honorific or respectful language) Lord (title of respect for nobility, etc.); (2) (archaism) (See 八色の姓) Sukune (third highest of the eight hereditary titles); (personal name) Sukune

宿種


宿种

see styles
sù zhǒng
    su4 zhong3
su chung
 shukushu
seeds of karma planted in prior lifetimes

宿縣


宿县

see styles
sù xiàn
    su4 xian4
su hsien
Su county in Anhui

宿習


宿习

see styles
sù xí
    su4 xi2
su hsi
 shuku shū
The practices, habits, or deeds of or inherited from former existence.

宿草

see styles
sù cǎo
    su4 cao3
su ts`ao
    su tsao
grass that has grown on a grave since last year; (fig.) grave; to have died long ago; fodder provided to animals for the night

宿霧


宿雾

see styles
sù wù
    su4 wu4
su wu
Cebu, a province (and a city) in the Philippines (Tw)

宿願


宿愿

see styles
sù yuàn
    su4 yuan4
su yüan
 shukugan
    しゅくがん
long-cherished wish
longstanding desire
The vow made in a former existence.

寂光

see styles
jí guāng
    ji2 guang1
chi kuang
 jakukou / jakuko
    じゃくこう
(1) {Buddh} light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) {Buddh} (See 寂光浄土,常寂光土) paradise; nirvana; (personal name) Jakukou
Calm and illuminating as are Truth and Knowledge; the hidden truth illuminating.

寂場


寂场

see styles
jí c háng
    ji2 c hang2
chi c hang
 jaku jō
site of the attainment of extinction [of afflictions]

寂定

see styles
jí dìng
    ji2 ding4
chi ting
 jakujō
Tranquil concentration; contemplation in which disturbing illusion is eliminated.

寂寞

see styles
jì mò
    ji4 mo4
chi mo
 jakubaku
    せきばく
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent
(1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent
quiescent

寂岸

see styles
jí àn
    ji2 an4
chi an
 jakugan
The shore of peace, nirvāṇa.

寂念

see styles
jí niàn
    ji2 nian4
chi nien
 jaku nen
Calm thoughts; to calm the mind; contemplation.

寂然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
 jakunen
    じゃくねん
silent; quiet
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen
In calmness, quietude, silence; undisturbed.

寂種


寂种

see styles
jí zhǒng
    ji2 zhong3
chi chung
 jakushu
The nirvāṇa class, i.e. the Hinayanists who are said to seek only their own salvation.

寂莫

see styles
 sekibaku
    せきばく
    jakumaku
    じゃくまく
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent

寄す

see styles
 yosu
    よす
(Godan verb with "su" ending) (1) (ksb:) (See 寄せる・11) to include; to welcome (in a group); to let in; (Godan verb with "su" ending) (2) (archaism) to bring near; to put close; to let come near

寄せ

see styles
 yose
    よせ
(1) last moves (in go, shogi, or chess); endgame; (suffix noun) (2) gathering; collecting; coming together

寄り

see styles
 yori
    より
(1) {sumo} pushing back one's opponent while locked in close quarters; (suffix) (2) having a tendency towards; being close to

寄る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

寄位

see styles
jì wèi
    ji4 wei4
chi wei
 ki-i
teach according to the level of the practice of the bodhisattva

寄庫


寄库

see styles
jì kù
    ji4 ku4
chi k`u
    chi ku
 kiku
To convey to the treasury, i.e. as paper money or goods are transferred to credit in the next world not only of the dead, but also by the living in store for themselves.

寄懷


寄怀

see styles
jì huái
    ji4 huai2
chi huai
emotions expressed in writing

寄物

see styles
jì wù
    ji4 wu4
chi wu
to check in items (at a cloakroom, locker etc)

寄生

see styles
jì shēng
    ji4 sheng1
chi sheng
 kisei / kise
    きせい
to live in or on another organism as a parasite; to live by taking advantage of others; parasitism; parasitic
(n,vs,vi) parasitism
to live off of

寄籍

see styles
jì jí
    ji4 ji2
chi chi
to register as domiciled in another land; naturalization

寄託


寄托

see styles
jì tuō
    ji4 tuo1
chi t`o
    chi to
 kitaku
    きたく
to entrust (to sb); to place (one's hope, energy etc) in; a thing in which one invests (one's hope, energy etc)
(noun, transitive verb) deposit; entrusting

寄鍋

see styles
 yosenabe
    よせなべ
(irregular okurigana usage) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder

寄頓


寄顿

see styles
jì dùn
    ji4 dun4
chi tun
to place in safe keeping; to leave something with sb

寄養


寄养

see styles
jì yǎng
    ji4 yang3
chi yang
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out

寅年

see styles
 toradoshi
    とらどし
year of the tiger

寅時


寅时

see styles
yín shí
    yin2 shi2
yin shih
3-5 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)

寅虎

see styles
yín hǔ
    yin2 hu3
yin hu
Year 3, year of the Tiger (e.g. 2010)

密勅

see styles
 micchoku
    みっちょく
secret order of the Emperor; confidential imperial command

密印

see styles
mì yìn
    mi4 yin4
mi yin
 mitsuin
The esoteric digital sign of a buddha or bodhisattva indicative of his vow.

密商

see styles
mì shāng
    mi4 shang1
mi shang
to negotiate in secret; confidential discussions

密因

see styles
mì yīn
    mi4 yin1
mi yin
 mitsuin
The esoteric, occult, recondite cause.

密字

see styles
mì zì
    mi4 zi4
mi tzu
 mitsuji
The esoteric letter of Vairocana, or of a buddha or bodhisattva.

密宗

see styles
mì zōng
    mi4 zong1
mi tsung
 misshuu / misshu
    みっしゅう
tantra
(1) {Buddh} tantrism; esoteric Buddhism; (2) {Buddh} (See 真言宗) Shingon sect
The esoteric, mantra, Shingon, or 'True word' sect, especially prevalent in Japan, where its two chief texts are 毘盧遮那成佛經 and 金剛頂經 founded by Kōbō Daishi, it developed the two maṇḍalas of the Garbhadhātu and Vajradhātu, q.v.

密家

see styles
mì jiā
    mi4 jia1
mi chia
idem the last.

密山

see styles
mì shān
    mi4 shan1
mi shan
 mitsuyama
    みつやま
Mishan, county-level city in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
(surname) Mitsuyama

密教

see styles
mì jiào
    mi4 jiao4
mi chiao
 mikkyou / mikkyo
    みっきょう
esoteric Buddhism
{Buddh} (ant: 顕教) esoteric Buddhism; Tantric Buddhism; Vajrayana; secret Buddhist teachings; Mikkyō
idem, also esoteric teaching in general; the two classes are divided into the密教 esoteric or Yoga school, and 顯教 the open schools or teaching, comprising all the sects of Buddhism, except the esoteric sect. The密教三藏 Tripiṭaka of the esoteic sect are, as its sutra, the 大毘盧舍那金剛頂經; as its vinaya, the 蘇婆呼經根本部; as its śāstras, the 莊嚴菩提心經, etc., q.v.

密機


密机

see styles
mì jī
    mi4 ji1
mi chi
 mitsuki
The motive power, or fundamental element, in the esoteric; the opportunity of learning a mantra.

密灌

see styles
mì guàn
    mi4 guan4
mi kuan
 mitsukan
The baptism of the esoteric sect.

密經


密经

see styles
mì jīng
    mi4 jing1
mi ching
 mikkyō
The foundation texts of the esoteric school, i.e. the 大日經 and 金剛頂經 and various sutras, especially but not exclusively those with mantras; another group is the first two and the 蘇悉地經.

密縣


密县

see styles
mì xiàn
    mi4 xian4
mi hsien
Mi county in Henan

密藏

see styles
mì zàng
    mi4 zang4
mi tsang
 mitsuzō
The esoteric canon.

密號


密号

see styles
mì hào
    mi4 hao4
mi hao
 mitsugō
The esoteric name of Vairocana; also any 'true word' (Shingon) or esoteric spell.

密衆


密众

see styles
mì zhòng
    mi4 zhong4
mi chung
 misshu
The followers of the esoteric school.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary