I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 28412 total results for your Ana search. I have created 285 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海田鼻 see styles |
kaitabana かいたばな |
(place-name) Kaitabana |
海綿体 see styles |
kaimentai かいめんたい |
{anat} cavernous body; body of (genital) erectile tissue (incl. corpus cavernosum and corpus spongiosum) |
海老穴 see styles |
ebiana えびあな |
(place-name) Ebiana |
海老鼻 see styles |
ebihana えびはな |
(surname) Ebihana |
海落鼻 see styles |
umiotebana うみおてばな |
(place-name) Umiotebana |
海豚鼻 see styles |
irukabana いるかばな |
(personal name) Irukabana |
海那人 see styles |
kanato かなと |
(personal name) Kanato |
海那斗 see styles |
kanato かなと |
(personal name) Kanato |
海食棚 see styles |
kaishokudana かいしょくだな |
{geol} (See 波食棚,波食台) wave-cut platform; abrasion platform; coastal bench |
海馬体 see styles |
kaibatai かいばたい |
{anat} hippocampal formation; formatio hippocampalis |
海馬回 see styles |
kaibakai かいばかい |
{anat} parahippocampal gyrus; hippocampal gyrus |
海馬迴 海马回 see styles |
hǎi mǎ huí hai3 ma3 hui2 hai ma hui |
(Tw) (anatomy) hippocampus |
海馬體 海马体 see styles |
hǎi mǎ tǐ hai3 ma3 ti3 hai ma t`i hai ma ti |
(anatomy) hippocampus |
涅槃佛 see styles |
niè pán fó nie4 pan2 fo2 nieh p`an fo nieh pan fo nehan butsu |
The nirvāṇa-form of Buddha; also 涅槃像 the 'sleeping Buddha', i.e. the Buddha entering nirvāṇa. |
涅槃像 see styles |
niè pán xiàng nie4 pan2 xiang4 nieh p`an hsiang nieh pan hsiang nehanzou / nehanzo ねはんぞう |
image of the Buddha entering nirvana nirvāṇa form |
涅槃僧 see styles |
niè pán sēng nie4 pan2 seng1 nieh p`an seng nieh pan seng nehan zō |
nivāsana, an inner garment, cf. 泥. |
涅槃分 see styles |
niè pán fēn nie4 pan2 fen1 nieh p`an fen nieh pan fen nehan bun |
The part, or lot, of nirvāṇa. |
涅槃印 see styles |
niè pán yìn nie4 pan2 yin4 nieh p`an yin nieh pan yin nehan in |
(涅槃寂靜印) The seal or teaching of nirvāṇa, one of the three proof that a sutra was uttered by the Buddha, i.e. its teaching of impermanence, non-ego, nirvāṇa; also the witness within to the attainment of nirvāṇa. |
涅槃城 see styles |
niè pán chéng nie4 pan2 cheng2 nieh p`an ch`eng nieh pan cheng nehan jō |
The nirvāṇa city, the abode of the saints. |
涅槃堂 see styles |
niè pán táng nie4 pan2 tang2 nieh p`an t`ang nieh pan tang nehan dō |
The nirvāṇa hall, or dying place of a monk in a monastery. |
涅槃宗 see styles |
niè pán zōng nie4 pan2 zong1 nieh p`an tsung nieh pan tsung Nehan Shū |
The School based on the 大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sutra, first tr. by Dharmarakṣa A.D. 423. Under the 陳 Chen dynasty this Nirvāṇa school became merged in the Tiantai sect. |
涅槃宮 涅槃宫 see styles |
niè pán gōng nie4 pan2 gong1 nieh p`an kung nieh pan kung nehan gū |
The nirvāṇa palace of the saints. |
涅槃山 see styles |
niè pán shān nie4 pan2 shan1 nieh p`an shan nieh pan shan nehan san |
The steadfast mountain of nirvāṇa in contrast with the changing stream of mortality. |
涅槃忌 see styles |
niè pán jì nie4 pan2 ji4 nieh p`an chi nieh pan chi nehan ki |
涅槃會The Nirvāṇa assembly, 2nd moon 15th day, on the anniversary of the Buddha's death. |
涅槃樂 涅槃乐 see styles |
niè pán lè nie4 pan2 le4 nieh p`an le nieh pan le nehan raku |
Nirvāṇa-joy or bliss. |
涅槃洲 see styles |
niè pán zhōu nie4 pan2 zhou1 nieh p`an chou nieh pan chou nehan shū |
Nirvāṇa-island, i.e. in the stream of mortality, from which stream the Buddha saves men with his eight-oar boat of truth, v. 八聖道. |
涅槃界 see styles |
niè pán jiè nie4 pan2 jie4 nieh p`an chieh nieh pan chieh nehan kai |
nirvāṇa-dhātu; the realm of nirvāṇa, or bliss, where all virtues are stored and whence all good comes; one of the 三無爲法. |
涅槃相 see styles |
niè pán xiàng nie4 pan2 xiang4 nieh p`an hsiang nieh pan hsiang nehan sō |
The 8th sign of the Buddha, his entry into nirvāṇa, i.e. his death, after delivering 'in one day and night' the 大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra. |
涅槃経 see styles |
nehangyou / nehangyo ねはんぎょう |
(abbreviation) {Buddh} (See 大般涅槃経) Mahayana Mahaparinirvana Sutra; Nirvana Sutra |
涅槃經 涅槃经 see styles |
niè pán jīng nie4 pan2 jing1 nieh p`an ching nieh pan ching Nehan gyō |
(Buddhism) the Nirvana Sutra Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114. |
涅槃縛 涅槃缚 see styles |
niè pán fú nie4 pan2 fu2 nieh p`an fu nieh pan fu nehan baku |
The fetter of nirvāṇa, i.e. the desire for it, which hinders entry upon the bodhisattva life of saving others; it is the fetter of Hīnayāna, resulting in imperfect nirvāṇa. |
涅槃聖 涅槃圣 see styles |
niè pán shèng nie4 pan2 sheng4 nieh p`an sheng nieh pan sheng nehan shō |
Nickname of 道生 Daosheng, pupil of Kumārajīva, tr. part of the Nirvāṇa Sūtra, asserted the eternity of Buddha, for which he was much abused, hence the nickname. |
涅槃色 see styles |
niè pán sè nie4 pan2 se4 nieh p`an se nieh pan se nehan jiki |
Nirvāṇa-colour, i.e. black, representing the north. |
涅槃門 涅槃门 see styles |
niè pán mén nie4 pan2 men2 nieh p`an men nieh pan men nehan mon |
The gate or door into nirvāṇa; also the northern gate of a cemetery. |
涅槃際 涅槃际 see styles |
niè pán jì nie4 pan2 ji4 nieh p`an chi nieh pan chi nehan zai |
The region of nirvāṇa in contrast with that of mortality. |
涅槃風 涅槃风 see styles |
niè pán fēng nie4 pan2 feng1 nieh p`an feng nieh pan feng nehan fū |
The nirvāṇa-wind which wafts the believer into bodhi. |
涅槃食 see styles |
niè pán shí nie4 pan2 shi2 nieh p`an shih nieh pan shih nehan jiki |
Nirvāṇa food; the passions are faggots, wisdom is fire, the two prepare nirvāṇa as food. |
消化器 see styles |
shoukaki / shokaki しょうかき |
{anat} digestive organ |
消化管 see styles |
xiāo huà guǎn xiao1 hua4 guan3 hsiao hua kuan shoukakan / shokakan しょうかかん |
digestive tube; gut {anat} alimentary canal |
消防庁 see styles |
shoubouchou / shobocho しょうぼうちょう |
Fire and Disaster Management Agency |
涙乍ら see styles |
namidanagara なみだながら |
(can be adjective with の) while crying; in tears |
涙小管 see styles |
ruishoukan / ruishokan るいしょうかん |
lachrymal canal (lacrimal, lacrymal); lachrymal duct |
涼華奈 see styles |
ryoukana / ryokana りょうかな |
(female given name) Ryōkana |
淨居天 净居天 see styles |
jìng jū tiān jing4 ju1 tian1 ching chü t`ien ching chü tien Jōgo Ten |
The five heavens of purity, in the fourth dhyāna heaven, where the saints dwell who will not return to another rebirth. Also Śuddhāvāsadeva, 'a deva who served as guardian angel to Śākyamuni and brought about his conversion. ' Eitel. |
淨飯王 淨饭王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbon nō |
Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首. |
深山鶉 see styles |
miyamauzura; miyamauzura みやまうずら; ミヤマウズラ |
(kana only) Goodyera schlechtendaliana (species of orchid) |
深情け see styles |
fukanasake ふかなさけ |
deep affection; excessive love |
深香奈 see styles |
mikana みかな |
(female given name) Mikana |
淸涼池 淸凉池 see styles |
qīng liáng chí qing1 liang2 chi2 ch`ing liang ch`ih ching liang chih shōryō chi |
The pure lake, or pool i.e. nirvana. |
淸淨識 淸淨识 see styles |
qīng jìng shì qing1 jing4 shi4 ch`ing ching shih ching ching shih shōjō shiki |
amalavijñāna, pure, uncontaminated knowledge; earlier regarded as the ninth, later as the eighth or ālayavijñāna. |
清ノ華 see styles |
kiyonohana きよのはな |
(surname) Kiyonohana |
清乃華 see styles |
kiyonohana きよのはな |
(surname) Kiyonohana |
清水柳 see styles |
shimizuyanagi しみずやなぎ |
(place-name) Shimizuyanagi |
清水鼻 see styles |
shimizuhana しみずはな |
(place-name) Shimizuhana |
渚々世 see styles |
nanase ななせ |
(female given name) Nanase |
渚々海 see styles |
nanami ななみ |
(female given name) Nanami |
渡なべ see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
渡名喜 see styles |
watanaki わたなき |
(surname) Watanaki |
渡嶋洋 see styles |
oshimanada おしまなだ |
(surname) Oshimanada |
渡嶌洋 see styles |
oshimanada おしまなだ |
(surname) Oshimanada |
渡無瀬 see styles |
watanase わたなせ |
(place-name) Watanase |
渡辺亨 see styles |
watanabetooru わたなべとおる |
(person) Watanabe Tooru (1955-) |
渡辺亮 see styles |
watanaberyou / watanaberyo わたなべりょう |
(person) Watanabe Ryō |
渡辺伸 see styles |
watanabeshin わたなべしん |
(person) Watanabe Shin |
渡辺位 see styles |
watanabetakashi わたなべたかし |
(person) Watanabe Takashi |
渡辺保 see styles |
watanabetamotsu わたなべたもつ |
(person) Watanabe Tamotsu (1936-) |
渡辺修 see styles |
watanabeosamu わたなべおさむ |
(person) Watanabe Osamu |
渡辺健 see styles |
watanabetakeshi わたなべたけし |
(person) Watanabe Takeshi (1971.6.28) |
渡辺允 see styles |
watanabemakoto わたなべまこと |
(person) Watanabe Makoto |
渡辺剛 see styles |
watanabetsuyoshi わたなべつよし |
(person) Watanabe Tsuyoshi (1968.9.4-) |
渡辺力 see styles |
watanaberiki わたなべりき |
(person) Watanabe Riki |
渡辺努 see styles |
watanabetsutomu わたなべつとむ |
(person) Watanabe Tsutomu |
渡辺劼 see styles |
watanabekatashi わたなべかたし |
(person) Watanabe Katashi |
渡辺勲 see styles |
watanabeisao / watanabesao わたなべいさお |
(person) Watanabe Isao |
渡辺匠 see styles |
watanabetakumi わたなべたくみ |
(person) Watanabe Takumi (1982.3.15-) |
渡辺卓 see styles |
watanabetaku わたなべたく |
(person) Watanabe Taku |
渡辺周 see styles |
watanabeshuu / watanabeshu わたなべしゅう |
(person) Watanabe Shuu (1961.12.11-) |
渡辺哲 see styles |
watanabetetsu わたなべてつ |
(person) Watanabe Tetsu (1950.3-) |
渡辺孝 see styles |
watanabetakashi わたなべたかし |
(person) Watanabe Takashi |
渡辺学 see styles |
watanabemanabu わたなべまなぶ |
(person) Watanabe Manabu (1966.8.6-) |
渡辺宏 see styles |
watanabehiroshi わたなべひろし |
(person) Watanabe Hiroshi (1923.10.3-) |
渡辺徹 see styles |
watanabetooru わたなべとおる |
(person) Watanabe Tooru (1961.5-) |
渡辺悟 see styles |
watanabesatoru わたなべさとる |
(person) Watanabe Satoru |
渡辺慧 see styles |
watanabesatoshi わたなべさとし |
(person) Watanabe Satoshi (1910.5.26-1993.10.15) |
渡辺慶 see styles |
watanabekei / watanabeke わたなべけい |
(person) Watanabe Kei (1976.6.16-) |
渡辺明 see styles |
watanabeakira わたなべあきら |
(person) Akira Watanabe (1984.4.23-; professional shogi player); (person) Akira Watanabe (1954-; motocross racer); (person) Akira Watanabe (1908-1999; special effects director); (person) Akira Watanabe (1938-; architect); (person) Akira Watanabe (1954.12.15-; racing driver) |
渡辺晃 see styles |
watanabeakira わたなべあきら |
(person) Watanabe Akira (1953.5-) |
渡辺晋 see styles |
watanabeshin わたなべしん |
(person) Watanabe Shin (1927.3.2-1987.1.31) |
渡辺智 see styles |
watanabetomi わたなべとみ |
(personal name) Watanabetomi |
渡辺朗 see styles |
watanaberou / watanabero わたなべろう |
(person) Watanabe Rou (1925.7.23-1992.2.3) |
渡辺杏 see styles |
watanabean わたなべあん |
(person) Watanabe An (1986.4.14-) |
渡辺格 see styles |
watanabeitaru / watanabetaru わたなべいたる |
(person) Watanabe Itaru (1916.9.27-) |
渡辺梓 see styles |
watanabeazusa わたなべあずさ |
(person) Watanabe Azusa (1969.2.20-) |
渡辺正 see styles |
watanabetadashi わたなべただし |
(person) Watanabe Tadashi |
渡辺武 see styles |
watanabetakeru わたなべたける |
(person) Watanabe Takeru |
渡辺毅 see styles |
watanabetakeshi わたなべたけし |
(person) Watanabe Takeshi (1972.9.10-) |
渡辺沢 see styles |
watanabesawa わたなべさわ |
(place-name) Watanabesawa |
渡辺治 see styles |
watanabeosamu わたなべおさむ |
(person) Watanabe Osamu |
渡辺泱 see styles |
watanabehiroki わたなべひろき |
(person) Watanabe Hiroki |
渡辺洪 see styles |
watanabehiroshi わたなべひろし |
(person) Watanabe Hiroshi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "Ana" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.