Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 16589 total results for your search in the dictionary. I have created 166 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<110111112113114115116117118119120...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
立見席
立ち見席

 tachimiseki
    たちみせき
standing room

章を断ち義を取る

see styles
 shouotachigiotoru / shootachigiotoru
    しょうをたちぎをとる
(exp,v5r) (See 断章取義・だんしょうしゅぎ) to interpret (and use) a passage without regard to its context

糖質コルチコイド

see styles
 toushitsukoruchikoido / toshitsukoruchikoido
    とうしつコルチコイド
(See グルココルチコイド) glucocorticoid

Variations:
紅団扇
紅うちわ

 beniuchiwa
    べにうちわ
Anthurium lily; flamingo lily; Anthurium

Variations:
縮れ毛
ちぢれ毛

 chijirege
    ちぢれげ
curly hair; kinky hair; frizzy hair

Variations:
羽団扇
羽うちわ

 hauchiwa
    はうちわ
feather fan

聖子ちゃんカット

see styles
 seikochankatto / sekochankatto
    せいこちゃんカット
(after pop singer Seiko Matsuda) Seiko-chan cut; feathered hairstyle that hides the eyebrows with bangs

肩のちからをぬく

see styles
 katanochikaraonuku
    かたのちからをぬく
(exp,v5k) to let the tension out of one's shoulders; to relax; to not take oneself too seriously

腺熱リケッチア症

see styles
 sennetsurikecchiashou / sennetsurikecchiasho
    せんねつリケッチアしょう
{med} sennetsu rickettsiosis

Variations:
苛立ち
いら立ち

 iradachi
    いらだち
irritation; annoyance; frustration

Variations:
若いうち
若い内

 wakaiuchi
    わかいうち
(exp,n) period of youth; while young

菩提寺のイチョウ

see styles
 bodaijinoichou / bodaijinoicho
    ぼだいじのイチョウ
(place-name) Bodaijinoichō

Variations:
落ち武者
落武者

 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield; deserter

落ち落ち(rK)

 ochiochi; ochiochi
    おちおち; オチオチ
(adverb) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) quietly; calmly; comfortably; peacefully

Variations:
落ち込み
落込み

 ochikomi
    おちこみ
(1) decline; downturn; drop; fall; (2) (mental) depression; low spirits

Variations:
蛟首
チ首
螭首

 chishu
    ちしゅ
(rare) (See 蛟・みずち) carved head of a mizuchi

Variations:
蜂の子
はちの子

 hachinoko
    はちのこ
{food} (See 黒雀蜂) hornet larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps); bee larva

Variations:
衣装持ち
衣装持

 ishoumochi / ishomochi
    いしょうもち
owning a lot of clothes; person who owns a lot of clothes

Variations:
裁ち縫い
裁縫い

 tachinui
    たちぬい
(noun/participle) cutting and sewing

Variations:
見違う
見ちがう

 michigau
    みちがう
(transitive verb) (See 見違える・みちがえる) to hardly recognise; to mistake for something or someone else

Variations:
討ち入り
討入り

 uchiiri / uchiri
    うちいり
(hist) storming (e.g. an enemy's castle); attack; raid

Variations:
討ち入る
討入る

 uchiiru / uchiru
    うちいる
(v5r,vi) to storm (a house, castle, etc.); to raid; to attack

講談社選書メチエ

see styles
 koudanshasenshomechie / kodanshasenshomechie
    こうだんしゃせんしょメチエ
(personal name) Kōdanshasenshomechie

Variations:
買い持ち
買持ち

 kaimochi
    かいもち
{finc} long position; overbought position

Variations:
身上持ち
身上持

 shinshoumochi / shinshomochi
    しんしょうもち
(1) rich person; wealthy person; (2) housekeeping

追い打ちをかける

see styles
 oiuchiokakeru
    おいうちをかける
(exp,v1) to attack a routed enemy; to sink the boot into

追い打ちを掛ける

see styles
 oiuchiokakeru
    おいうちをかける
(exp,v1) to attack a routed enemy; to sink the boot into

Variations:
過ち
誤ち

 ayamachi
    あやまち
fault; error; indiscretion; faux pas

Variations:
部屋持ち
部屋持

 heyamochi
    へやもち
(1) (See 部屋持ちの親方) having one's own premises; (2) (hist) (abbr. of 部屋持ち女郎) Edo-period prostitute successful enough to have her own room in a brothel

酸素アセチレン炎

see styles
 sansoasechirenen
    さんそアセチレンえん
oxyacetylene flame

Variations:
金槌頭
金づち頭

 kanazuchiatama
    かなづちあたま
hard-headed; stubborn

鉱質コルチコイド

see styles
 koushitsukoruchikoido / koshitsukoruchikoido
    こうしつコルチコイド
mineral corticoid; mineralocorticoid

Variations:
闖入者
ちん入者

 chinnyuusha / chinnyusha
    ちんにゅうしゃ
intruder; trespasser

Variations:
雪待月
雪待ち月

 yukimachizuki
    ゆきまちづき
(rare) (See 霜月) eleventh lunar month

青海チベット鉄道

see styles
 seikaichibettotetsudou / sekaichibettotetsudo
    せいかいチベットてつどう
(personal name) Qinghai-Tibet Railway

非の打ち所がない

see styles
 hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai
    ひのうちどころがない
(exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect

非の打ち所が無い

see styles
 hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai
    ひのうちどころがない
(exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect

Variations:
鞭打つ
むち打つ

 muchiutsu
    むちうつ
(transitive verb) to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage

頬っぺたが落ちる

see styles
 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) to think something is delicious; to think something is scrumptious

Variations:
風待月
風待ち月

 kazemachizuki; kazamachizuki
    かぜまちづき; かざまちづき
(rare) (See 水無月・1) sixth lunar month

Variations:
飴と鞭
飴とムチ

 ametomuchi(飴to鞭); ametomuchi(飴tomuchi); ametomuchi
    あめとむち(飴と鞭); あめとムチ(飴とムチ); アメとムチ
(exp,n) (idiom) carrot and stick; candy and whip

馬鹿チョンカメラ

see styles
 bakachonkamera; bakachonkamera
    ばかチョンカメラ; バカチョンカメラ
(colloquialism) (sensitive word) (dated) (kana only) (sometimes considered offensive due to use of チョン as an ethnic slur for Koreans) point-and-shoot camera; (autofocus) compact camera

高速スイッチング

see styles
 kousokusuicchingu / kosokusuicchingu
    こうそくスイッチング
{comp} high speed switching

Variations:
鯖落ち
サバ落ち

 sabaochi
    サバおち
(n,vs,vi) (net-sl) server outage (e.g. in an online game)

Variations:
鳥打帽
鳥打ち帽

 toriuchibou / toriuchibo
    とりうちぼう
flat cap; cloth cap; newsboy cap; (hunting) cap

Variations:
黐の木
もちの木

 mochinoki; mochinoki
    もちのき; モチノキ
(kana only) Nepal holly (Ilex integra)

龍蔵寺のイチョウ

see styles
 ryuuzoujinoichou / ryuzojinoicho
    りゅうぞうじのイチョウ
(place-name) Ryūzoujinoichō

ダメアキシチョウ

see styles
 dameakishichou / dameakishicho
    ダメアキシチョウ
{go} (See ユルミシチョウ,シチョウ) loose ladder

ホモゲンチジン酸

see styles
 homogenchijinsan
    ホモゲンチジンさん
{chem} homogentisic acid

メチルスルホン酸

see styles
 mechirusuruhonsan
    メチルスルホンさん
{chem} methylsulfonic acid

Variations:
杭打ち機
杭打機

 kuiuchiki
    くいうちき
pile driver; pile-driver

大学発ベンチャー

see styles
 daigakuhatsubenchaa / daigakuhatsubencha
    だいがくはつベンチャー
university-initiated business; university-led venture

Variations:
釘打ち機
釘打機

 kugiuchiki
    くぎうちき
riveting machine; nail gun; nailer

フルチャトビウム

see styles
 furuchatobiumu
    フルチャトビウム
{chem} kurchatovium

スーパーチャット

see styles
 suupaachatto / supachatto
    スーパーチャット
{internet} (See スパチャ) Super Chat (in YouTube live streams)

おじいちゃんっ子

see styles
 ojiichankko / ojichankko
    おじいちゃんっこ
(1) (See おじいちゃん子・1) child who is very close to their grandfather; (2) child who is doted on by their grandfather

あっちむいてほい

see styles
 acchimuitehoi
    あっちむいてほい
"look that way" game

Variations:
もち菓子
餅菓子

 mochigashi
    もちがし
bean-jam cake; rice-cake sweets

チーズ・フォンデュ

 chiizu fondeu / chizu fondeu
    チーズ・フォンデュ
cheese fondue

チーズフォンデュー

see styles
 chiizufondeuu / chizufondeu
    チーズフォンデュー
cheese fondue

Variations:
ちーっす
チーッス

 chiissu; chiissu / chissu; chissu
    ちーっす; チーッス
(interjection) (slang) (See こんにちは) hey; yo; mornin'

チーフ・アンパイア

 chiifu anpaia / chifu anpaia
    チーフ・アンパイア
chief umpire

チーフ・オフィサー

 chiifu ofisaa / chifu ofisa
    チーフ・オフィサー
chief officer

チープ・ガバメント

 chiipu gabamento / chipu gabamento
    チープ・ガバメント
cheap government

チーム・ジャンパー

 chiimu janpaa / chimu janpa
    チーム・ジャンパー
team jumper

チームティーチング

see styles
 chiimutiichingu / chimutichingu
    チームティーチング
team teaching

Variations:
チア
チアー

 chia(p); chiaa / chia(p); chia
    チア(P); チアー
(1) cheer; (2) (abbreviation) (See チアリーディング) cheerleading

チアリフランシスコ

see styles
 chiarifuranshisuko
    チアリフランシスコ
(person) Chiari Francisco

チヴィタヴェッキア

see styles
 chiritarekkia
    チヴィタヴェッキア
(personal name) Civitavecchia

チェーザレボルジア

see styles
 cheezareborujia
    チェーザレボルジア
(person) Cesare Borgia

チェーン・プリンタ

 cheen purinta
    チェーン・プリンタ
(computer terminology) chain printer

チェーン・ブロック

 cheen burokku
    チェーン・ブロック
chain block

チェーンスモーカー

see styles
 cheensumookaa / cheensumooka
    チェーンスモーカー
chain smoker

チェアー・テーブル

 cheaa teeburu / chea teeburu
    チェアー・テーブル
chair with an attached tray for eating, writing, etc. (wasei: chair table)

チェカノーフスキー

see styles
 chekanoofusukii / chekanoofusuki
    チェカノーフスキー
(personal name) Chekanovskii

チェコ・スロバキア

 cheko surobakia
    チェコ・スロバキア
(place-name) Slovakia

チェコスロヴァキア

see styles
 chiekosuroakia
    チエコスロヴァキア
(place-name) Czechoslovakia

チエサクエトンビ川

see styles
 chiesakuetonbigawa
    チエサクエトンビがわ
(place-name) Chiesakuetonbigawa

チェシャー・チーズ

 cheshaa chiizu / chesha chizu
    チェシャー・チーズ
Cheshire cheese

チェシャーキャット

see styles
 cheshaakyatto / cheshakyatto
    チェシャーキャット
(personal name) Cheshire cat

チェスコーフスキー

see styles
 chesukoofusukii / chesukoofusuki
    チェスコーフスキー
(personal name) Cieszkowski

チェスタフィールド

see styles
 chesutafiirudo / chesutafirudo
    チェスタフィールド
(personal name) Chesterfield

Variations:
ちぇすと
チェスト

 chiisuto; chesuto / chisuto; chesuto
    ちぇすと; チェスト
(interjection) (archaism) (used to cheer sb on) do it; up and at 'em; cheers; hurrah

チェチェンイッツア

see styles
 chechenittsua
    チェチェンイッツア
(place-name) Chichen-Itza

チェッカーフラッグ

see styles
 chekkaafuraggu / chekkafuraggu
    チェッカーフラッグ
checkered flag

チェック・プライス

 chekku puraisu
    チェック・プライス
check price

チェック・ポイント

 chekku pointo
    チェック・ポイント
(computer terminology) check point

チェットアトキンス

see styles
 chettoatokinsu
    チェットアトキンス
(person) Chet Atkins

チェリーピッキング

see styles
 cheriipikkingu / cheripikkingu
    チェリーピッキング
cherry-picking

チェリュースキン岬

see styles
 cheryuusukinmisaki / cheryusukinmisaki
    チェリュースキンみさき
(place-name) Chelyuskin (cape)

チェルクウォッツィ

see styles
 cherukuwottsu
    チェルクウォッツィ
(personal name) Cerquozzi

チェルシュトレーム

see styles
 cherushutoreemu
    チェルシュトレーム
(personal name) Kjellstrom

チェルニコフスキー

see styles
 cherunikofusukii / cherunikofusuki
    チェルニコフスキー
(surname) Tchernikovsky

チェルニャフスキー

see styles
 cherunyafusukii / cherunyafusuki
    チェルニャフスキー
(personal name) Cherniavsky

チェルニャホフスク

see styles
 cherunyahofusuku
    チェルニャホフスク
(place-name) Chernyakhovsk

チェルヌイショーフ

see styles
 cherunuishoofu
    チェルヌイショーフ
(personal name) Chernyshyov

チェルノムイルジン

see styles
 cherunomuirujin
    チェルノムイルジン
(personal name) Chernomyrdin

チェルベッラーティ

see styles
 cheruberraati / cheruberrati
    チェルベッラーティ
(personal name) Cervellati

チェルボノグラード

see styles
 cherubonoguraado / cherubonogurado
    チェルボノグラード
(place-name) Chervonohrad (Ukraine); Chervonograd

チェルムスフォード

see styles
 cherumusufoodo
    チェルムスフォード
(place-name) Chelmsford (UK)

<110111112113114115116117118119120...>

This page contains 100 results for "チ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary