There are 13933 total results for your む search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マネージメント・ゲーム |
maneejimento geemu マネージメント・ゲーム |
management game |
マネージメントシステム see styles |
maneejimentoshisutemu マネージメントシステム |
management system |
マネジメント・システム |
manejimento shisutemu マネジメント・システム |
management system |
マルチウェー・システム |
maruchiwee shisutemu マルチウェー・システム |
(abbreviation) multiway speaker system |
マルチプラットフォーム see styles |
maruchipurattofoomu マルチプラットフォーム |
{comp} multiplatform |
マルチプレーヤーゲーム see styles |
maruchipureeyaageemu / maruchipureeyageemu マルチプレーヤーゲーム |
(computer terminology) multiplayer game |
マルチプレイヤーゲーム see styles |
maruchipureiyaageemu / maruchipureyageemu マルチプレイヤーゲーム |
(computer terminology) multiplayer game |
マルチユーザ・システム |
maruchiyuuza shisutemu / maruchiyuza shisutemu マルチユーザ・システム |
(computer terminology) multiuser system |
マルチユーザーシステム see styles |
maruchiyuuzaashisutemu / maruchiyuzashisutemu マルチユーザーシステム |
(computer terminology) multi-user system |
マルチリンク・フレーム |
maruchirinku fureemu マルチリンク・フレーム |
(computer terminology) multi-link frame |
ミニマリストプログラム see styles |
minimarisutopuroguramu ミニマリストプログラム |
minimalist program; minimalist programme |
Variations: |
myuuzu(p); muusa / myuzu(p); musa ミューズ(P); ムーサ |
Muse; one's muse |
Variations: |
myuuzurii; muusuri / myuzuri; musuri ミューズリー; ムースリ |
muesli |
メッセージ転送システム see styles |
messeejitensoushisutemu / messeejitensoshisutemu メッセージてんそうシステム |
{comp} Message Transfer System; MTS |
メッセージ通信システム see styles |
messeejitsuushinshisutemu / messeejitsushinshisutemu メッセージつうしんシステム |
{comp} Message Handling System; MHS |
Variations: |
menyuu(p); munyu / menyu(p); munyu メニュー(P); ムニュ |
(1) menu (fre:); (2) (メニュー only) schedule; program; programme; (3) (メニュー only) {comp} (computer) menu |
モジュール副プログラム see styles |
mojuurufukupuroguramu / mojurufukupuroguramu モジュールふくプログラム |
{comp} module subprogram |
モデストムソルグスキー see styles |
modesutomusorugusukii / modesutomusorugusuki モデストムソルグスキー |
(person) Modest Mussorgsky |
モロ・イスラム解放戦線 |
moroisuramukaihousensen / moroisuramukaihosensen モロイスラムかいほうせんせん |
(o) Moro Islamic Liberation Front |
モンフォールシュルムー see styles |
monfoorushurumuu / monfoorushurumu モンフォールシュルムー |
(place-name) Montfort-sur-Meu |
ユーティリタリアニズム see styles |
yuutiritarianizumu / yutiritarianizumu ユーティリタリアニズム |
utilitarianism |
ユーティリティールーム see styles |
yuutiritiiruumu / yutiritirumu ユーティリティールーム |
utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment) |
ラジカル・フェミニズム |
rajikaru feminizumu ラジカル・フェミニズム |
radical feminism |
ラディカル・リアリズム |
radikaru riarizumu ラディカル・リアリズム |
radical realism |
ロックスター・ゲームス |
rokkusutaa geemusu / rokkusuta geemusu ロックスター・ゲームス |
(c) Rockstar Games |
ラムジェット・エンジン |
ramujetto enjin ラムジェット・エンジン |
ramjet engine |
ランタイム・バージョン |
rantaimu baajon / rantaimu bajon ランタイム・バージョン |
(computer terminology) run time version |
ランタイム・ライブラリ |
rantaimu raiburari ランタイム・ライブラリ |
(computer terminology) run-time library |
ランダム・サンプリング |
randamu sanpuringu ランダム・サンプリング |
random sampling |
ランダムアクセスメモリ see styles |
randamuakusesumemori ランダムアクセスメモリ |
(computer terminology) random access memory; RAM |
Variations: |
riihinmui; rihimui / rihinmui; rihimui リーヒンムイ; リヒムイ |
li hing mui (Chinese salty dried plum) (chi: léuih hàhng mui) |
リアルタイム・カレンダ |
riarutaimu karenda リアルタイム・カレンダ |
(computer terminology) real-time calendar |
リアルタイム・クロック |
riarutaimu kurokku リアルタイム・クロック |
(computer terminology) real-time clock |
リアルタイム・システム |
riarutaimu shisutemu リアルタイム・システム |
real-time system |
リウッコスンドストロム see styles |
riukosundosutoromu リウッコスンドストロム |
(personal name) Liukko-Sundstrom |
リチウムイオンバッテリ see styles |
richiumuionbatteri リチウムイオンバッテリ |
lithium-ion battery |
リチャードクロムウェル see styles |
richaadokuromuweru / richadokuromuweru リチャードクロムウェル |
(person) Richard Cromwell |
リベラル・フェミニズム |
riberaru feminizumu リベラル・フェミニズム |
liberal feminism |
リボルビング・システム |
riborubingu shisutemu リボルビング・システム |
revolving (credit payment) system |
リムーバブル・ディスク |
rimuubaburu disuku / rimubaburu disuku リムーバブル・ディスク |
(computer terminology) removable disk |
リムーバブルストレージ see styles |
rimuubaburusutoreeji / rimubaburusutoreeji リムーバブルストレージ |
(computer terminology) removable storage |
リムスキー・コルサコフ |
rimusukii korusakofu / rimusuki korusakofu リムスキー・コルサコフ |
(surname) Rimsky-Korsakov |
レクリエーションゲーム see styles |
rekurieeshongeemu レクリエーションゲーム |
organized games and activities for groups of children, old people, etc. (wasei: recreation game) |
レスビアンフェミニズム see styles |
resubianfeminizumu レスビアンフェミニズム |
lesbian feminism |
レパートリー・システム |
repaatorii shisutemu / repatori shisutemu レパートリー・システム |
repertory system |
ロールプレイングゲーム see styles |
roorupureingugeemu / roorupurengugeemu ロールプレイングゲーム |
role-playing game; RPG |
ロング・ファイルネーム |
rongu fairuneemu ロング・ファイルネーム |
(computer terminology) long file name |
ワイヤーフレームモデル see styles |
waiyaafureemumoderu / waiyafureemumoderu ワイヤーフレームモデル |
(computer terminology) wireframe model |
ワインバーグサラム理論 see styles |
wainbaagusaramuriron / wainbagusaramuriron ワインバーグサラムりろん |
{physics} Weinberg-Salam theory |
ワットカムカウンティー see styles |
wattokamukauntii / wattokamukaunti ワットカムカウンティー |
(place-name) Whatcom County |
ワン・ルーム・アパート |
wan ruumu apaato / wan rumu apato ワン・ルーム・アパート |
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter |
ワンタイム・パスワード |
wantaimu pasuwaado / wantaimu pasuwado ワンタイム・パスワード |
(computer terminology) one-time password |
ワンラインダイヤグラム see styles |
wanraindaiyaguramu ワンラインダイヤグラム |
one-line diagram |
Variations: |
agarikomu あがりこむ |
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in |
下手な考え休むに似たり see styles |
hetanakangaeyasumuninitari へたなかんがえやすむににたり |
(expression) (proverb) (See 下手の考え休むに似たり) it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all |
下手の考え休むに似たり see styles |
hetanokangaeyasumuninitari へたのかんがえやすむににたり |
(expression) (proverb) (See 下手な考え休むに似たり) it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all |
亜ジチオン酸ナトリウム see styles |
ajichionsannatoriumu あジチオンさんナトリウム |
sodium dithionite |
Variations: |
tsurumu つるむ |
(v5m,vi) to copulate (animals); to mate |
Variations: |
shikomu しこむ |
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit |
Variations: |
aomuki あおむき |
(See 俯き・1) facing upward |
個人用高速輸送システム see styles |
kojinyoukousokuyusoushisutemu / kojinyokosokuyusoshisutemu こじんようこうそくゆそうシステム |
personal rapid transit; PRT |
六フッ化リン酸リチウム see styles |
rokufukkarinsanrichiumu ろくフッかリンさんリチウム |
lithium hexafluorophosphate |
Variations: |
iyashimu いやしむ |
(Godan verb with "mu" ending) to despise; to disdain; to scorn; to hold in contempt; to look down on |
Variations: |
iyashimubeki いやしむべき |
(expression) despicable |
Variations: |
torikumu とりくむ |
(v5m,vi) (1) to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on |
Variations: |
jidandafumu じだんだふむ |
(exp,v5m) to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.) |
報告書作成管理システム see styles |
houkokushosakuseikanrishisutemu / hokokushosakusekanrishisutemu ほうこくしょさくせいかんりシステム |
{comp} report writer control system; RWCS |
宝蔵寺沼ムジナモ自生地 see styles |
houzoujinumamujinamojiseichi / hozojinumamujinamojisechi ほうぞうじぬまムジナモじせいち |
(place-name) Houzoujinumamujinamojiseichi |
富士スタジアムゴルフ場 see styles |
fujisutajiamugorufujou / fujisutajiamugorufujo ふじスタジアムゴルフじょう |
(place-name) Fujisutajiamu Golf Links |
富士フィルム富士宮工場 see styles |
fujifirumufujinomiyakoujou / fujifirumufujinomiyakojo ふじフィルムふじのみやこうじょう |
(place-name) Fujifirumufujinomiya Factory |
廣済堂トムソンゴルフ場 see styles |
kouseidoutomusongorufujou / kosedotomusongorufujo こうせいどうトムソンゴルフじょう |
(place-name) Kōseidoutomuson Golf Links |
Variations: |
machinozomu まちのぞむ |
(transitive verb) to wait eagerly for; to look forward to |
Variations: |
kokorooyomu こころをよむ |
(exp,v5m) (idiom) (usu. ~の...) to read (someone's) thoughts; to guess what (someone) is thinking |
Variations: |
uramurakuha うらむらくは |
(exp,adv) I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but |
Variations: |
musuko(p); soku(息)(ok) むすこ(P); そく(息)(ok) |
(1) son; (2) (むすこ only) (vulgar) penis |
Variations: |
itsukushimu いつくしむ |
(transitive verb) to be affectionate towards; to show tenderness towards; to treat tenderly; to love |
Variations: |
tsutsushimu つつしむ |
(transitive verb) (1) (usu. 慎む) to be careful; to be discreet; (transitive verb) (2) (usu. 慎む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (transitive verb) (3) (謹む only) to be reverent; (transitive verb) (4) to be purified; to be chaste |
Variations: |
furikomu ふりこむ |
(transitive verb) (1) to make a payment via bank deposit transfer; (transitive verb) (2) {mahj} to discard another player's winning tile |
新交通システム桃花台線 see styles |
shinkoutsuushisutemumomohanadaisen / shinkotsushisutemumomohanadaisen しんこうつうシステムももはなだいせん |
(place-name) Shinkoutsuushisutemumomohanadaisen |
暗号化ファイルシステム see styles |
angoukafairushisutemu / angokafairushisutemu あんごうかファイルシステム |
{comp} Encrypting File System |
Variations: |
yamu やむ |
(v5m,vi) to cease; to stop; to be over |
Variations: |
kioikomu きおいこむ |
(v5m,vi) to become excited; to be eager; to rouse oneself; to work oneself up |
Variations: |
mukuzai むくざい |
solid wood (as opposed to veneer); natural wood |
Variations: |
mudaashi(無駄足, muda足); mudaashi(muda足) / mudashi(無駄足, muda足); mudashi(muda足) むだあし(無駄足, むだ足); ムダあし(ムダ足) |
(noun/participle) visit for no reason; go on fool's errand |
Variations: |
mudaboneori むだぼねおり |
(n,vs,vi) laboring in vain; labouring in vain; laboring for no result |
Variations: |
umu うむ |
(transitive verb) (1) to give birth; to bear (child); to lay (eggs); (transitive verb) (2) to produce; to yield; to give rise to; to deliver |
Variations: |
itamu いたむ |
(v5m,vi) (1) (esp. 痛む) to hurt; to ache; to feel a pain; (v5m,vi) (2) (esp. 傷む) to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged |
Variations: |
shiromuku しろむく |
white kimono |
Variations: |
shiromeomuku しろめをむく |
(exp,v5k) (1) (See 白目・しろめ・1) to open one's eyes wide (as in fear or anger); (exp,v5k) (2) to faint |
Variations: |
morikomu もりこむ |
(transitive verb) (1) to incorporate; to include; (transitive verb) (2) to fill (a vessel) with |
Variations: |
aihamu あいはむ |
(transitive verb) to compete with each other |
石が流れて木の葉が沈む see styles |
ishiganagaretekonohagashizumu いしがながれてこのはがしずむ |
(exp,v5m) (proverb) (rare) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink |
Variations: |
tsumikomu つみこむ |
(transitive verb) to load (with goods, cargo); to put on board; to stow aboard |
Variations: |
tatekomu たてこむ |
(v5m,vi) (1) (See 建て込む) to be crowded (with); to be packed; (v5m,vi) (2) to be piled up (of work); to be busy (with) |
Variations: |
tsumugiito / tsumugito つむぎいと |
(1) (spun) silk thread; (2) (usu. 紡ぎ糸) spun thread (wool, etc.) |
群羊を駆って猛虎を攻む see styles |
gunyouokattemoukoosemu / gunyookattemokoosemu ぐんようをかってもうこをせむ |
(exp,v5m) (idiom) to group together against a stronger enemy |
Variations: |
shoikomu; seoikomu(背負i込mu) しょいこむ; せおいこむ(背負い込む) |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to carry on one's back; (Godan verb with "mu" ending) (2) to burden oneself (e.g. with debts, responsibilities, etc.) |
自動ボリューム認識機能 see styles |
jidouboryuumuninshikikinou / jidoboryumuninshikikino じどうボリュームにんしききのう |
{comp} AVR; Automatic Volume Recognition |
自閉症スペクトラム障害 see styles |
jiheishousupekutoramushougai / jiheshosupekutoramushogai じへいしょうスペクトラムしょうがい |
{med} autism spectrum disorder |
Variations: |
kusamusu くさむす |
(v5s,vi) to be covered in grass; to be grassy; to be verdant |
<110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.