Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1086 total results for your reiki - master symbol search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
蘊奥を極める
蘊奥を究める

 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

Variations:
覚えこむ
覚え込む
覚込む

 oboekomu
    おぼえこむ
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master

Variations:
鉤十字
カギ十字
かぎ十字

 kagijuuji(鉤十字, kagi十字); kagijuuji(kagi十字) / kagijuji(鉤十字, kagi十字); kagijuji(kagi十字)
    かぎじゅうじ(鉤十字, かぎ十字); カギじゅうじ(カギ十字)
(See ハーケンクロイツ) swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol)

青は藍より出でて藍より青し

see styles
 aohaaiyoriideteaiyoriaoshi / aohaiyorideteaiyoriaoshi
    あおはあいよりいでてあいよりあおし
(expression) (proverb) the student has become the master; blue dye comes from the indigo plant and is bluer than indigo

Variations:
アットマーク
アット・マーク

 atomaaku; ato maaku / atomaku; ato maku
    アットマーク; アット・マーク
@ sign (wasei: at mark); at sign; at symbol

Variations:
コードネーム
コード・ネーム

 koodoneemu; koodo neemu
    コードネーム; コード・ネーム
{music} chord name; chord symbol

Variations:
サッドマック
サッド・マック

 saddomakku; saddo makku
    サッドマック; サッド・マック
{comp} Sad Mac (symbol in older-generation Apple Macintosh computers indicating a severe hardware or software problem)

Variations:
スター
スタア

 sutaa(p); sutaa(sk) / suta(p); suta(sk)
    スター(P); スタア(sk)
(1) star (actor, athlete, etc.); celebrity; (2) star (symbol); asterisk; (3) (celestial) star

マスター・スクーバ・ダイバー

 masutaa sukuuba daibaa / masuta sukuba daiba
    マスター・スクーバ・ダイバー
master scuba diver

マスター・ワークステーション

 masutaa waakusuteeshon / masuta wakusuteeshon
    マスター・ワークステーション
(computer terminology) master workstation

Variations:
マスターキー
マスター・キー

 masutaakii; masutaa kii / masutaki; masuta ki
    マスターキー; マスター・キー
master key

Variations:
マスターハブ
マスター・ハブ

 masutaahabu; masutaa habu / masutahabu; masuta habu
    マスターハブ; マスター・ハブ
{comp} master hub

Variations:
使いこなす
使い熟す(rK)

 tsukaikonasu
    つかいこなす
(transitive verb) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language)

Variations:
冴える
冱える(rK)

 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (v1,vi) (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (v1,vi) (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (v1,vi) (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (v1,vi) (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (v1,vi) (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold

Variations:
出藍の誉れ
出藍之誉(sK)

 shutsurannohomare
    しゅつらんのほまれ
(exp,n) surpassing one's master

Variations:
手練れ
手だれ
手足れ
手練

 tedare
    てだれ
(See 手練・しゅれん) mastery; skillfulness; dexterity; master hand; expert

Variations:
極める
究める
窮める

 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes; to go to the end of something; (transitive verb) (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to master

Variations:
絵文字
絵もじ(sK)

 emoji(p); emoji(sk)
    えもじ(P); エモジ(sk)
(1) emoji; (2) pictorial symbol; pictograph; pictogram; (3) ASCII art

Variations:
キャラクター
キャラクタ

 kyarakutaa(p); kyarakuta / kyarakuta(p); kyarakuta
    キャラクター(P); キャラクタ
(1) character; personality; disposition; (2) (fictional) character; (3) letter; character; symbol

Variations:
ご主人様
御主人様
ご主人さま

 goshujinsama
    ごしゅじんさま
(exp,n) (1) master; (exp,n) (2) Your lordship; My lord; (exp,n) (3) (See ご主人・ごしゅじん) husband

Variations:



証し(io)

 shirushi
    しるし
(1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (kana only) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.)

Variations:
合鍵
合い鍵
合かぎ
合いかぎ

 aikagi
    あいかぎ
(1) duplicate key; (2) pass key; master key; skeleton key

Variations:
後を追う
跡を追う
あとを追う

 atooou / atooo
    あとをおう
(exp,v5u) (1) to follow; to pursue; to chase; to run after; (exp,v5u) (2) to die right after a loved one; to kill oneself after the death of a loved one; (exp,v5u) (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)

Variations:
ゲームマスター
ゲーム・マスター

 geemumasutaa; geemu masutaa / geemumasuta; geemu masuta
    ゲームマスター; ゲーム・マスター
game master (person who organizes and oversees a role-playing game); GM

Variations:
コロンイコール
コロン・イコール

 koronikooru; koron ikooru
    コロンイコール; コロン・イコール
(1) {comp} colon-equal assignment operator (:=); (2) {math} definition symbol

Variations:
シンボルカラー
シンボル・カラー

 shinborukaraa; shinboru karaa / shinborukara; shinboru kara
    シンボルカラー; シンボル・カラー
symbol color; symbol colour

Variations:
シンボルツリー
シンボル・ツリー

 shinborutsurii; shinboru tsurii / shinborutsuri; shinboru tsuri
    シンボルツリー; シンボル・ツリー
conspicuously placed tree (in the garden of a house) (wasei: symbol tree)

Variations:
シンボルマーク
シンボル・マーク

 shinborumaaku; shinboru maaku / shinborumaku; shinboru maku
    シンボルマーク; シンボル・マーク
logo (wasei: symbol mark); banner

Variations:
シンボルマップ
シンボル・マップ

 shinborumappu; shinboru mappu
    シンボルマップ; シンボル・マップ
{comp} symbol map

Variations:
スライドマスタ
スライド・マスタ

 suraidomasuta; suraido masuta
    スライドマスタ; スライド・マスタ
{comp} slide master

Variations:
タイトルマスタ
タイトル・マスタ

 taitorumasuta; taitoru masuta
    タイトルマスタ; タイトル・マスタ
{comp} title master

Variations:
ブランドマーク
ブランド・マーク

 burandomaaku; burando maaku / burandomaku; burando maku
    ブランドマーク; ブランド・マーク
brand mark; brand symbol

Variations:
マスターアップ
マスター・アップ

 masutaaapu; masutaa apu / masutaapu; masuta apu
    マスターアップ; マスター・アップ
(game) development deadline (wasei: master up)

Variations:
マスターコース
マスター・コース

 masutaakoosu; masutaa koosu / masutakoosu; masuta koosu
    マスターコース; マスター・コース
master course

Variations:
マスターコード
マスター・コード

 masutaakoodo; masutaa koodo / masutakoodo; masuta koodo
    マスターコード; マスター・コード
master code

Variations:
マスターデータ
マスター・データ

 masutaadeeta; masutaa deeta / masutadeeta; masuta deeta
    マスターデータ; マスター・データ
{comp} master data

Variations:
マスターテープ
マスター・テープ

 masutaateepu; masutaa teepu / masutateepu; masuta teepu
    マスターテープ; マスター・テープ
master tape

Variations:
マスタープラン
マスター・プラン

 masutaapuran; masutaa puran / masutapuran; masuta puran
    マスタープラン; マスター・プラン
master plan

Variations:
マスターページ
マスター・ページ

 masutaapeeji; masutaa peeji / masutapeeji; masuta peeji
    マスターページ; マスター・ページ
{comp} master page

Variations:
マスターモデル
マスター・モデル

 masutaamoderu; masutaa moderu / masutamoderu; masuta moderu
    マスターモデル; マスター・モデル
master cast; master model

Variations:
マスタドライブ
マスタ・ドライブ

 masutadoraibu; masuta doraibu
    マスタドライブ; マスタ・ドライブ
{comp} master drive

Variations:
坊ちゃん
坊っちゃん

 bocchan
    ぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) (another's) son; boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
逆さクラゲ
逆さ海月
逆さくらげ

 sakasakurage(逆sakurage); sakasakurage(逆sa海月, 逆sakurage); sakasakurage
    さかさクラゲ(逆さクラゲ); さかさくらげ(逆さ海月, 逆さくらげ); サカサクラゲ
(1) (kana only) upside-down jellyfish (Cassiopea ornata); jellyfish of the genus Cassiopea; (2) (colloquialism) (dated) (due to the resemblance between the hot spring symbol and an upside-down jellyfish) (See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

Variations:
お館様
御館様
御屋形様
お屋形様

 oyakatasama
    おやかたさま
(archaism) (honorific or respectful language) lord; master

Variations:
お坊ちゃま
お坊っちゃま
御坊ちゃま

 obocchama
    おぼっちゃま
(1) (honorific or respectful language) (See 坊ちゃん・1) (another's) son; boy; young master; (2) (See 坊ちゃん・2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
グランドマスター
グランド・マスター

 gurandomasutaa; gurando masutaa / gurandomasuta; gurando masuta
    グランドマスター; グランド・マスター
(1) Grand Master (of an order); (2) grandmaster (of chess)

Variations:
コンテンツマスタ
コンテンツ・マスタ

 kontentsumasuta; kontentsu masuta
    コンテンツマスタ; コンテンツ・マスタ
{comp} content master

Variations:
シンボルテーブル
シンボル・テーブル

 shinboruteeburu; shinboru teeburu
    シンボルテーブル; シンボル・テーブル
{comp} symbol table

Variations:
セクションマーク
セクション・マーク

 sekushonmaaku; sekushon maaku / sekushonmaku; sekushon maku
    セクションマーク; セクション・マーク
(usu. §) section mark; section symbol; section sign

Variations:
セックスシンボル
セックス・シンボル

 sekkusushinboru; sekkusu shinboru
    セックスシンボル; セックス・シンボル
sex symbol

Variations:
プライマリマスタ
プライマリ・マスタ

 puraimarimasuta; puraimari masuta
    プライマリマスタ; プライマリ・マスタ
{comp} primary master

Variations:
マスターファイル
マスター・ファイル

 masutaafairu; masutaa fairu / masutafairu; masuta fairu
    マスターファイル; マスター・ファイル
master file

Variations:
マスターモニター
マスター・モニター

 masutaamonitaa; masutaa monitaa / masutamonita; masuta monita
    マスターモニター; マスター・モニター
master monitor

Variations:
体で覚える
身体で覚える
躯で覚える

 karadadeoboeru
    からだでおぼえる
(exp,v1) to master something (through personal experience)

Variations:
極める
究める
窮める(rK)

 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) (esp. 極める) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) (esp. 極める) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to research thoroughly; to master; to understand completely; (transitive verb) (4) (esp. 極める) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say)

Variations:
鬢削ぎ
鬢そぎ
鬢枇
鬢曽木
鬢除ぎ

 binsogi
    びんそぎ
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867)

Variations:

強者
つわ者(sK)
兵者(sK)

 tsuwamono; tsuwamono
    つわもの; ツワモノ
(1) soldier; warrior; (2) (kana only) person of courage; strong person; very capable person; master (in a field)

Variations:
コンサートマスター
コンサート・マスター

 konsaatomasutaa; konsaato masutaa / konsatomasuta; konsato masuta
    コンサートマスター; コンサート・マスター
concert master

Variations:
ステータスシンボル
ステータス・シンボル

 suteetasushinboru; suteetasu shinboru
    ステータスシンボル; ステータス・シンボル
status symbol

Variations:
ダンジョンマスター
ダンジョン・マスター

 danjonmasutaa; danjon masutaa / danjonmasuta; danjon masuta
    ダンジョンマスター; ダンジョン・マスター
dungeon master (in RPGs); DM; game master; GM

Variations:
ティッカーシンボル
ティッカー・シンボル

 tikkaashinboru; tikkaa shinboru / tikkashinboru; tikka shinboru
    ティッカーシンボル; ティッカー・シンボル
ticker symbol

Variations:
マスタースクリーン
マスター・スクリーン

 masutaasukuriin; masutaa sukuriin / masutasukurin; masuta sukurin
    マスタースクリーン; マスター・スクリーン
(See ゲームマスター) game master's screen (wasei: master screen); GM's screen

Variations:
マスタドキュメント
マスタ・ドキュメント

 masutadokyumento; masuta dokyumento
    マスタドキュメント; マスタ・ドキュメント
{comp} master document

Variations:
曲者
くせ者
癖者(rK)
曲物(rK)

 kusemono
    くせもの
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

Variations:
曲者
くせ者
癖者(rK)
曲物(sK)

 kusemono; kusemono
    くせもの; クセモノ
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

Variations:
当て字
あて字
宛字
宛て字
当字(io)

 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

Variations:
お坊ちゃま
お坊っちゃま
御坊ちゃま(sK)

 obocchama
    おぼっちゃま
(1) (honorific or respectful language) (See 坊ちゃん・1) (another's) son; boy; young master; (2) (See 坊ちゃん・2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
元気印
げんき印(sK)
元気じるし(sK)

 genkijirushi
    げんきじるし
symbol of vitality; vibrant presence; being renowned for activeness

Variations:
卯建
梲(rK)
卯立(sK)
宇立(sK)

 udatsu
    うだつ
(1) (kana only) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole; (2) (kana only) mud wall with raised roof edge (as a fire wall and status symbol); raised roof edge

Variations:
マスタブートレコード
マスタ・ブート・レコード

 masutabuutorekoodo; masuta buuto rekoodo / masutabutorekoodo; masuta buto rekoodo
    マスタブートレコード; マスタ・ブート・レコード
{comp} master boot record; MBR

Variations:
マスターコントローラー
マスター・コントローラー

 masutaakontorooraa; masutaa kontorooraa / masutakontoroora; masuta kontoroora
    マスターコントローラー; マスター・コントローラー
lever used to control the speed of a train (wasei: master controller)

Variations:
お坊ちゃん
お坊っちゃん
御坊ちゃん
御坊っちゃん

 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
マスターオブセレモニー
マスター・オブ・セレモニー

 masutaaobuseremonii; masutaa obu seremonii / masutaobuseremoni; masuta obu seremoni
    マスターオブセレモニー; マスター・オブ・セレモニー
master of ceremonies

Variations:
身上がり
身揚がり
身上り(io)
身揚り(io)

 miagari
    みあがり
taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)

Variations:
バスマスター
バスマスタ
バス・マスター
バス・マスタ

 basumasutaa; basumasuta; basu masutaa; basu masuta / basumasuta; basumasuta; basu masuta; basu masuta
    バスマスター; バスマスタ; バス・マスター; バス・マスタ
{comp} bus master

Variations:
マスタースクーバダイバー
マスター・スクーバ・ダイバー

 masutaasukuubadaibaa; masutaa sukuuba daibaa / masutasukubadaiba; masuta sukuba daiba
    マスタースクーバダイバー; マスター・スクーバ・ダイバー
master scuba diver

Variations:
上がる
揚がる
挙がる
上る(io)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish

Variations:
マスターワークステーション
マスター・ワークステーション

 masutaawaakusuteeshon; masutaa waakusuteeshon / masutawakusuteeshon; masuta wakusuteeshon
    マスターワークステーション; マスター・ワークステーション
{comp} master workstation

Variations:
上がる
上る(io)
騰がる(rK)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (See 揚がる・5) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) (See 揚がる・6) to get out (of water); to come ashore; to be washed ashore; (v5r,vi) (5) (See 揚がる・7) to float atop the water; to surface from the sea (e.g. of a corpse); to rise to the surface; (v5r,vi) (6) (occ. as 騰る in ref. to money) to increase; to be raised (e.g. of a salary); to rise; (v5r,vi) (7) to improve; to make progress; (v5r,vi) (8) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (9) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (10) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (11) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (12) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (13) to stop (of rain); to clear up (of weather); (v5r,vi) (14) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (15) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (16) (See 揚がる・8) to be spoken loudly; to be raised loudly (of a voice); (v5r,vi) (17) (colloquialism) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (18) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (19) (humble language) to go; to visit; (transitive verb) (20) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (21) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (22) (See 揚がる・9) to enter a red light district; to amuse oneself in a red light district; to visit a brothel; (v5r,vi) (23) (See 挙がる・5) to arise vigorously (e.g. of voices in excitement); to become excited; to be in uproar (e.g. of a crowd); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) adds the connotation of an action happening strongly or violently; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
ゴッドハンド
ゴットハンド
ゴッド・ハンド
ゴット・ハンド

 goddohando; gottohando; goddo hando; gotto hando
    ゴッドハンド; ゴットハンド; ゴッド・ハンド; ゴット・ハンド
(person who has the) hands of God (eng: God's hands); master; virtuoso

Variations:
スライドマスタ
スライド・マスタ
スライドマスター

 suraidomasuta; suraido masuta; suraidomasutaa(sk) / suraidomasuta; suraido masuta; suraidomasuta(sk)
    スライドマスタ; スライド・マスタ; スライドマスター(sk)
{comp} slide master

Variations:
当て字
宛字
あて字(sK)
宛て字(sK)
当字(sK)

 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; ateji; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

Variations:
お坊ちゃん
お坊っちゃん
御坊ちゃん(sK)
御坊っちゃん(sK)

 obocchan
    おぼっちゃん
(1) (honorific or respectful language) son (of others); boy; young master; (2) green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world

Variations:
上がる
揚がる
挙がる
上る(io)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
レジスターマーク
レジスタマーク
レジスター・マーク
レジスタ・マーク

 rejisutaamaaku; rejisutamaaku; rejisutaa maaku; rejisuta maaku / rejisutamaku; rejisutamaku; rejisuta maku; rejisuta maku
    レジスターマーク; レジスタマーク; レジスター・マーク; レジスタ・マーク
(1) {print} register mark; registration mark; (2) registered trademark symbol

Variations:
上がる
挙がる
揚がる
上る(io)
騰がる(rK)
上ル(sK)

 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (occ. 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

<...1011

This page contains 86 results for "reiki - master symbol" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary